Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Federal regulations require ceiling fans
with light kits manufactured or imported
after January 1, 2009, to limit total
wattage consumed by the light kit to
190W.
Therefore, this fan is equipped
with a wattage limiting device.
Installation Guide
For Model:
E-KM52ABZ5LKRCI
LISTED
For
Damp Location
E206035
net weight of fan: 27 lb. (12.27 kg)
READ THESE INSTRUCTIONS
AND SAVE THEM FOR FUTURE USE
Table of Contents:
Wiring. pg. 5
Warranty. pg. 10
PRINTED IN CHINA

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Litex E-KM52ABZ5LKRCI

  • Página 1: Tabla De Contenido

    190W. Therefore, this fan is equipped with a wattage limiting device. Installation Guide For Model: E-KM52ABZ5LKRCI Table of Contents: Safety Tips. pg. 1 Unpacking Your Fan. pg. 2 Parts Inventory. pg. 2 Installation Preparation. pg. 3 Hanging Bracket Installation.
  • Página 2: Safety Tips

    SAFETY TIPS. WARNING: To reduce the risk of electrical shock, turn off the electricity to the fan at the main fuse box or circuit panel before you begin the fan installation or before servicing the fan or installing accessories. READ ALL INSTRUCTIONS AND SAFETY INFORMATION CAREFULLY BEFORE INSTALLING YOUR FAN AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
  • Página 3: Unpacking Your Fan

    1. Unpacking Your Fan. Carefully open the packaging. Remove items from Styrofoam inserts. Remove motor housing and place on carpet or Styrofoam to avoid damage to finish. Do not discard fan carton or Styrofoam inserts should this fan need to be returned for repairs.
  • Página 4: Installation Preparation

    3. Installation Preparation. blade edge To prevent personal injury and damage, ensure inches that the hanging location allows the blades a 7 feet (76cm) clearance of 7 feet (2.13m) from the floor and (2.13m) 30in. (76cm) from any wall or obstruction. 12ft.
  • Página 5: Fan Assembly. Pgs

    5. Fan Assembly. If you wish to extend the hanging length of your set screw hole set screw fan, you must remove the hanging ball from the 10in. downrod provided to use with an extended downrod (sold separately). [If you wish to use the 10in.
  • Página 6: Wiring

    5. Fan Assembly. (cont.) With the hanging bracket secured to the outlet box and able to support the fan, you are now ready to hang your fan. Grab the fan firmly with two hands. Slide downrod through opening in hanging bracket and let hanging ball rest on the hanging bracket.
  • Página 7: Canopy Assembly

    7. Canopy Assembly. hanging bracket Raise canopy to hanging bracket and align slotted holes in canopy with loosened screws in hanging bracket. Twist canopy to lock. Re-insert screws (along with star washers) that were previously removed (page 3, Section 4) and secure all screws with Phillips screwdriver.
  • Página 8: Blade Assembly

    9. Blade Assembly. motor housing Time Saver: Washers for blade screws can be set on each blade screw prior to installing blades. Locate 15 blade attachment screws and washers in hardware pack. Slide blade into slot on side of motor housing and align holes in blade with blade holes on blade plate inside motor housing.
  • Página 9: Automated Learning Process./ Activating Code

    11. Automated Learning Process./ Activating Code. TRANSMITTER CAUTION: The remote control transmitter can be programmed to multiple receivers or fans. If this is not (front) desired, turn wall switch off to any other programmable receiver or fan. Remove battery cover from backside of remote control transmitter.
  • Página 10: Remote Control Operation

    12. Remote Control Operation. HI button - turns fan to HIGH speed MED button - turns fan to MEDIUM speed LOW button - turns fan to LOW speed OFF button - turns fan OFF button - controls LIGHT function: turns light ON/OFF when tapped quickly.
  • Página 11: Troubleshooting

    Service at 1-800-527-1292 to arrange for return of fan. 2. Verify that reverse switch is set completely in either Return fan, shipping prepaid, to Litex Industries, Ltd. We will direction. repair or ship you a replacement fan, and we will pay the 3.
  • Página 12: Indice De Materias

    Por lo tanto, este ventilador tiene un aparato que sirve para limitar el vatiaje. Guía de instalación Para modelo: E-KM52ABZ5LKRCI Indice de materias: Sugerencias de seguridad. Pág. 1 Desempaquetado del ventilador. Pág. 2 Inventario de piezas. Pág. 2 Preparación para la instalación. Pág. 3 Instalación del soporte de montaje.
  • Página 13: Sugerencias De Seguridad

    SUGERENCIAS DE SEGURIDAD. ADVERTENCIA: Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles principal o el interruptor protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios. LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR SU VENTILADOR Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES.
  • Página 14: Desempaquetado Del Ventilador

    1. Desempaquetado del ventilador. Abrir el empaque cuidadosamente. Sacar los artículos del embalaje. Sacar el motor y ponerlo en una alfombra o en el embalaje para evitar rayar el acabado. Guardar la caja de cartón o el empaquetamiento original en caso de que tenga que mandar el ventilador para alguna reparación.
  • Página 15: Preparación Para La Instalación

    3. Preparación para la instalación. borde del aspa Para prevenir daño corporal y otros daños, estar seguro de que el lugar en donde va a colgar el 76cm ventilador le permite un espacio libre de 2,13m 2,13m pulg.) (7 pies) entre las puntas de las aspas y el piso y (7 pies) 76cm (30 pulg.) entre las aspas y cualquier pared u otra obstrucción.
  • Página 16: Ensamblaje Del Ventilador. Págs

    5. Ensamblaje del ventilador. agujero para el tornillo Si usted desea extender la longitud colgante del de fijación ventilador, usted tendrá que quitar la bola que tornillo de fijación perno sirve para colgar del tubo de 25,4cm provisto para de tope usarlo con un tubo más largo (a la venta por separado).
  • Página 17: Instalación Eléctrica

    5. Ensamblaje del ventilador. (cont.) Ya que esté sujetado el soporte de montaje a la caja de salida y capaz de apoyar el ventilador, usted está listo para colgar el ventilador. Agarrar el ventilador firmemente con las dos manos. Deslizar el tubo por la parte saliente del abertura del soporte de montaje y dejar que se soporte de montaje...
  • Página 18: Colocación De La Cubierta Decorativa

    7. Colocación de la cubierta decorativa. soporte de montaje Subir la cubierta decorativa al soporte de montaje y alinear los agujeros con ranura en la cubierta decorativa con los tornillos aflojados en el soporte de montaje. Girar la cubierta decorativa para cerrarla. Introducir los tornillos (junto con las arandelas de estrella) que se quitaron anteriormente (en la página 3, sección agujero con ranura...
  • Página 19: Colocación De Las Aspas

    9. Colocación de las aspas. bastidor del motor Para ahorrar tiempo: Se pueden poner las arandelas en los tornillos que son para las aspas antes de colocar las aspas. Localizar los 15 tornillos que se usan para fijar las aspas y las arandelas en uno de los paquetes de artículos de ferretería.
  • Página 20: Proceso De Aprendizaje Automático./ El Activar El Código

    11. Proceso de aprendizaje automático./ El activar el código. TRANSMISOR PRECAUCION: Se puede programar el transmisor del control remoto para usar con varios receptores o ventiladores. Si no (lado principal) desea hacer esto, apagar el interruptor de cualquier otro receptor o ventilador programable. Quitar la tapa de la batería en la parte de atrás del transmisor del control remoto.
  • Página 21: Funcionamiento Del Control Remoto

    12. Funcionamiento del control remoto. Botón HI - pone el ventilador en velocidad ALTA Botón MED - pone el ventilador en velocidad MEDIA Botón LOW - pone el ventilador en velocidad BAJA Botón OFF - APAGA el ventilador Botón - controla la función de LUZ: tocándolo ligeramente ENCIENDE/APAGA la luz.
  • Página 22: Localización De Fallas

    1. Inspeccionar el interruptor de pared del ventilador. manual. Comunicarse con el Servicio al Cliente de Litex al 2. Verificar que el interruptor de reversa del ventilador está en una 1-800-527-1292 para acordar el reenvío del ventilador.

Tabla de contenido