1
Top Mount Sinks / Instalación por Encima / Bâti supérieur
A.
1 1/4" Min. From Center Line
To Sink Bowl.
1 1/4" Mínimo. De la línea de
centro para hundir el tazón de
fuente.
1 1/4" ; Minimal. De la ligne
centrale pour descendre la
cuvette.
Spout Installation For Top Mount Sinks
Your faucet is designed for a hole diameter of
A.
1 3/8" +/- 1/8" (35 mm +/- 3 mm) and a deck
thickness of up to 3" (76 mm). Maximum deck
thickness of soap dispenser is also 3" (76 mm).
The minimum distance from the center line (A)
to the sink bowl is 1 1/4".
Instale la Llave de Agua / Grifo en el Borde del Fregadero
Su llave de agua / grifo está diseñado para un
A.
diámetro del agujero de 1 3/8 "+ / - 1/8"
(35 mm + / - 3 mm) y un grosor de superficie
para instalación /encimera hasta de 3" (76 mm).
El grosor de la superficie donde va a instalar
el dispensador de jabón también es de 3"
(76 mm). La distancia mínima desde la línea
central (A) al lavamanos, en si, es 1 1/4".
Monter le robinet sur la plage
Votre robinet est conçu pour un trou d'un
A.
diamètre de 1 3/8 po +/- 1/8 po (35 mm +/- 3
mm) et pour une surface d'une épaisseur d'au
plus 3 po (76 mm). Le distributeur de savon est
aussi conçu pour une surface d'une épaisseur
d'au plus 3 po (76 mm). La distance minimale
entre la ligne d'axe (A) et la cuvette est de
1 1/4 po.
B.
2
3
1
A
SHUT OFF WATER SUPPLIES. Remove
B.
adhesive backing on trim ring gasket (1) and
press into place on trim ring (2). Slide trim ring
over tubes and place on bottom of faucet mak-
ing sure the indicator light (3) is located in front.
Insert tubes through mounting hole in sink and
center faucet in position over hole. HINT: Turn
the spout tube opposite the handle to balance
the assembly when mounting and aid installa-
tion of the hose.
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. Quite
B.
el adhesivo al dorso del empaque del la argolla
de accesorio (1) y presione en su lugar en la
argolla de accesorio (2). Deslice la argolla de
accesorio sobre los tubos y coloque al fondo
de la llave de agua asegurándose que la luz
indicadora (3) se encuentra en el frente. Inserte
los tubos a través del orificio de montaje en el
lavamanos y coloque la llave de agua o grifo en
posición central, sobre el agujero. SUGERENCIA:
Gire el tubo o cuello del surtidor en sentido
opuesto a la manija para equilibrar el ensamble
cuando haga la instalación y ayudar cuando
instale la manguera.
FERMEZ LES ROBINETS D'ARRêT. Enlevez
B.
l'endos adhésif du joint de l'anneau de finition
(1) et collez le joint sur l'anneau de finition (2)
en exerçant une pression. Glissez l'anneau de
finition sur les tubes et placez-le contre le des-
sous de robinet en vous assurant que le voyant
(3) se trouve à l'avant. Introduisez les tubes
dans le trou de montage de l'évier et centrez le
robinet sur le trou. Conseil : tournez le tube du
bec du côté opposé à celui de la manette pour
équilibrer le robinet pendant le montage et
faciliter l'installation du tuyau souple.
2
Snap insulator (1) and bracket (2) together as
C.
shown. Install the isolation plate (4), mounting plate
bracket (3) (insulator side up) and nut (5) onto
the mounting shank (6) using wrench (7). Do not
overtighten. For decks up to 1 3/8" (35 mm) thick
use provided spacer (8) between nut and mounting
bracket. Note: The wrench provided is designed
to be used with a variety of tools: flat/Phillips head
screwdrivers, wrenches, etc. Note: Thin gauge sinks
not recommended.
Coloque juntos, a presión, el aislador (1) y el
C.
soporte (2) así como se muestra. Instale la chapa de
aislamiento (4), la chapa de soporte de la instalación
(3) (lado del aislador hacia arriba) y la tuerca (5) en
la espiga de montaje (6) usando la llave de tuercas
(7). No apriete demasiado. En las superficies hasta
de 13/8" (35 mm) de grosor utilice el separador
incluido (8) entre la tuerca y el soporte de montaje.
Nota: La llave de herramientas proporcionada está
diseñada para ser utilizado con una variedad de
herramientas: destornillador de cabeza plana/Phillips,
llaves inglesas, etc. Nota: No se recomienda para
lavamanos delgados. Nota: No se recomienda en
lavamanos de grosor delgado.
En exerçant une pression, réunissez l'isolateur (1)
C.
et le support (2) comme le montre la figure. Montez
la plaque d'isolation (4) le support de la plaque de
montage (3) (isolateur orienté vers le haut) et l'écrou
(5) sur la tige de montage (6) à l'aide de la clé (7).
Prenez garde de trop serrer. Si la surface n'a pas
plus de 1 3/8 po d'épaisseur (35 mm), placez la pièce
d'espacement (8) fournie entre l'écrou et le support de
montage. Note : La clé fournie est conçue pour être
utilisée avec un variété d'outils : tournevis à extrémité
plate ou cruciforme (Phillips), clés, etc. L'installation de
ce robinet sur un évier de faible épaisseur n'est pas
recommandée.
5
C.
1
4
2
6
3
8
5
7
63844
3
Rev. A