camry Premium CR 6606 Manual De Uso página 37

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
19. Nemoj koristiti unutar uređaja drveni ugljen i druga slična goriva
20. Prije čišćenja, prenošenja, demontaže, montaže i odlaganja treba: isklučiti uređaj,
izvaditi utikač iz električne utičnice, pričekati da se roštilj ohladi.
21. Temperatura površina uključenog uređaja može biti visoka. Ne dodiravati vruće
površine uređaja
22. Nikad ne prenosi uređaj kad je uključen ili vruć
23. Ne stavljajte uređaj ispod kuhinjskih ormara obzirom na temperaturu i paru.
24. Napojni kabel ne smije se naći iznad uređaja, ne smije također dodiravati ili nalaziti se u
blizini vrućih površina. Ne stavljati uređaj ispod električne utičnice.
25. Nakon svake upotrebe očistite uređaj.
26. Ne dodiravajte uključeni uređaj vlažnim rukama.
27. Površinu roštilja nemojte dodiravati nikakvim predmetima s oštricama (npr. nožem)
28. Zabranjeno je pokrivanje grejne ploče aluminijumskom folijom jer može se tako
uzrokovati kumuliranje topline i oštećenje plastičnih djelova i zaštitnog sloja.
29. Ne stavljati kuhinjski pribor na uključenu ploču roštilja. Roštilj otvarati pomoću ručkice ili
držke ovisno o modelu.
30. Ne koristite plastični kuhinjski pribor tijekom roštiljanja, pribor može se rastopiti.
31. Prije prve uporabe uklonite sve komponente pakiranja. Oprez! U slučaju kućišta s
metalnim dijelovima, na tim se elementima može rastegnuti malo vidljiva zaštitna folija, koju
također treba ukloniti.
32. Oprema nije namijenjena za uporabu s vanjskim vremenskim prekidačima ili zasebnim
sustavom daljinskog upravljanja.
33. Proizvođač nije odgovoran za štete koje su posljedica nepravilnog korištenja uređaja.
34. NIKADA ne prekrivajte uređaj tijekom rada ili kada se ne ohladi do kraja
35. Ne zaboravite da grijaćim elementima uređaja treba vremena da se u potpunosti ohlade
36. Ne izlažite uređaj atmosferskim uvjetima (kiša, sunce, itd.) Ili ne koristite u uvjetima
visoke vlažnosti (kupaonice, vlažne kamp kuće).
37. NAPOMENA: Nakon uporabe uvijek isključite pećnicu iz električne utičnice
OPIS
1. tijelo
2. Tanjir BBQ
3. Paneli
4. prebaciti
PRIJE UKLJUČIVANJA UREĐAJA
- Provjerite je li rešetka na površinama otpornim na toplinu
- Uvjerite se da roštilj držite oko dovoljno prostora za ventilaciju
- Provjerite je li uređaj suh
PRIJE PRVE UPORABE
Očistite sve komponente uređaja u skladu sa smjernicama u odjeljku "Čišćenje i održavanje". Lagano podmažite malu tavu (3) i ploču za
roštilj (2). Nanesite na tijelo (1) ploče grijača na rešetku (2) i pomaknite posude (3). Uključite oko 10 minuta kako biste uklonili zaštitni
pokrov s grijaćih elemenata. Može se pojaviti u isto vrijeme kako bi se proizvela mala količina dima. Provjerite je li prostor pravilno
provjetren.
KORIŠTENJE STROJA
Pripremite sve sastojke, izrežite ih na male komadiće ili kriške. Uključite jedinicu (3) i pričekajte oko 10 minuta da se dobro zagrije.
Postavite odabranu hranu na ploču za pečenje na žaru (2). Tave (3) proizvode proizvode za pečenje i pečenje.
Uvjerite se da dijelovi nisu u dodiru s grijačem.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
Prije čišćenja provjerite je li uređaj isključen i isključen iz izvora napajanja. Ploča za roštilj (2) i posude (3) pere se ručno u čistoj vodi
pomoću tekućine za pranje posuđa. Nikada ne uranjajte tijelo (1) u vodu. Tijelo (1) može se obrisati vlažnom krpom.
Tehnički podaci:
Napon: 220-240V ~ 50Hz
Vodimo brigu o prirodnom okolišu. Kartonsku ambalažu molimo prenijeti na otpadni papir. Polietilen (PE) vreće bacati u kontejner za plastiku. Istrošena
oprema treba biti premještena na prikladno mjesto za pohranu, jer sadrže u ureađju opasne tvari mogu predstavljati opasnost za okoliš. Električni
uređaj mora biti predat u takvom stanju da se smanji mogučnost njegove ponovne upotrebe. Ako vaš uređaj ima baterije, treba njih ukloniti i predati na
mjesto za pohranu odvojeno.
LÄS ORDENTLIGT VIKTIGA INSTRUKTIONER OM ANVÄNDNINGENS SÄKERHET OCH
Otpor: 800W Maksimalni otpor: 1200W
ALLMÄNNA SÄKERHETSVILLKOR
SVENSKA
37
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido