MULTILANGUAGE INSTALLATION
ESPAÑOL
Configuración de marcado directo en Windows
También puede utilizar este módem Bluetooth como módem analógico normal.
Lea las instrucciones de la página 11.
¡ Asegúrese de que su dispositivo Bluetooth (CBTU o CBT100U de
Conceptronic) funciona correctamente antes de empezar a utilizar este
módem Bluetooth.
¡ Windows XP se utiliza a modo de instalación de referencia; para los demás
sistemas operativos de Windows (Windows 98SE / ME / 2000), utilice el
manual del CD-ROM.
En este modo se utiliza la opción Bluetooth del módem Bluetooth.
Siga los pasos siguientes:
• Sitúe el interruptor de la parte trasera del módem Bluetooth en "BT".
• Conecte la línea de teléfono a la toma RJ-11.
• Conecte el adaptador de alimentación al módem Bluetooth y a la toma de
corriente.
DEUTSCH
Wie man eine Dial–Up Verbindung in Windows konfiguriert
Sie können dieses Bluetooth Modem auch als a normales analoges Modem
betreiben.
Bitte lesen Sie die Instruktionen auf Seite 11.
! Vergewissern sie sich, dass ihr Bluetooth Gerät, also das Conceptronic
CBTU oder CBT100U richtig funktioniert, bevor sie dieses Bluetooth Modem
einsetzen.
! Windows XP wird als Beispielsinstallation für andere Windows
Betriebssysteme benutzt. (Windows 98SE/ ME/ 2000) bitte greifen sie auf das
Manual auf der CD-ROM zurück.
In diesem Modus wird die Bluetooth Option für das Bluetooth Modem benutzt.
Bitte nehmen sie folgende Einstellungen vor:
• Stellen sie den Schalter auf der Rückseite des Bluetooth Modems auf 'BT'.
• Schließen sie das Telefonkabel an die RJ-11 Buchse an.
• Schließen sie das Netzanschlussgerät and das Bluetooth Modem und die
Steckdose an.
16