GYS TRIMIG 385-4S Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para TRIMIG 385-4S:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
www.gys.fr
200710–S152- 75540
loading

Resumen de contenidos para GYS TRIMIG 385-4S

  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com Gracias por elegir uno de nuestros equipos. Para obtener el rendimiento máximo del mismo, lea con atención el siguiente documento: El Trimig 385-4 S es un equipo de soldadura semi automatico « synergic » sobre ruedas, ventilado para la soldadura (MIG o MAG).
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com ① ① ① ① ③ ③ ③ ③ ② ② ② ② ④ ④ ④ ④ ⑦ ⑦ ⑦ ⑦ ⑧ ⑧ ⑧ ⑧ ⑥ ⑥ ⑥ ⑥ ⑤ ⑤ ⑤ ⑤ ⑨ ⑨ ⑨ ⑨ ⑬...
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com • Abrir el capo del equipo. • Colocar el rollo teniendo en cuenta el espolón de entrada 3 del soporte rollo 4. • Arreglar el freno del rollo 5 para evitar que, al parar la soldadura, el hilo se enrede por causa de inercia de la bobina.
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 31 Una memorización de las últimas configuraciones de soldadura está efectuada y reactivada después de encender el aparato otra vez. (Diámetro de hilo, tipo de hilo, modo). • El trimig 385-4S ne debe ser levantado por sus asas, soportes antorchas o por la bandeja superior sino por la parte inferior del equipo.
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com • El mantenimiento debe ser efectuado por una persona cualificada. • Parar la alimentación desconectando la toma, y esperar el paro del ventilador antes de trabajar sobre el equipo. Al interior, las tensiones e intensidades son elevadas y peligrosas. •...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com La salida del hilo de soldadura Residuos obstruyen el orificio. Limpiar el tubo de contacto o cambiarlo y no es constante. colocar producto anti-adherencia. Ref. : 041806 El hilo desliza en los rodillos. - Comprobar la presión de los rodillos o substituirlos.
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com Gys atteste que les postes de soudure Trimig 385-4S sont fabriqués conformément aux exigences des directives Basse tension 2006/95/CE du 12/12/2006, et aux directives CEM 2004/108/CE du 15/12/2004. Cette conformité est établie par le respect des normes harmonisées EN60974-1 de 2005, EN 50445 de 2008, EN 60974-10 de 2007.
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com Chaîne de 80cm / 80cm chain / 80cm Befestigungskette / cadena de 80cm / Цепь 80 см 94600 Support torches arrière / Rear torches support / Hinterer Brennerhalter / Soporte antorchas de 98682BG atrás / Подставка...
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com Roue diamètre 200mm / 200mm diameter wheels / Hinterrad 200mm Durchmesser / Rueda 71376 diámetro 200mm / Колесо диаметром 200 мм Embout d'axe / End axis / Endachse / Boquilla de pasador / Ось 71382 Contacteur 24V AC 32A / Contactor 24V AC 32A / 24V AC 32A Schalter / Contactor 24V AC 32A / 51106...
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com Ampères Amps Ampere Amperios Ампер Volt Volt Volt Voltios Вольт Hertz Hertz Hertz Hertz Герц Soudage MIG/MAG (MIG : Metal Inert Gas / MAG : Metal Active Gas) MIG/MAG Welding (MIG : Metal Inert Gas / MAG : Metal Active Gas) MIG/MAG Schweißen (MIG: Metal Inert Gas/ MAG: Metal Active Gas) Soldadura MIG/MAG (MIG : Metal Inert Gas / MAG : Metal Active Gas...
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com 中国安全质量标准证明 Conforme aux normes GOST (Russie) Conform to standards GOST / PCT (Russia) in Übereinstimmung mit der Norm GOST/PCT Conforme a la normas GOST (PCT) (Rusia) Продукт соответствует стандарту России (РСТ) L’arc électrique produit des rayons dangereux pour les yeux et la peau (protégez-vous !) electric arc produces dangerous rays for eyes and skin (protect yourself !) Der elektrische Lichtbogen verursacht Strahlungen auf Augen und Haut (Schützen Sie sich !)