Programovatelný měřící převodník výkonu SIRAX BT5400
Bezpečnostní pokyny
Bezchybný a bezpečný provoz předpokládá, že jste přečetli a
pochopili tyto bezpečnostní pokyny a příručku zařízení, kterou lze
elektronicky získat na adrese www.camillebauer.com.
S tímto zařízením smí pracovat pouze proškolený personál. Před uvedením do
provozu překontrolujte, zda:
- nejsou připojovací vodiče poškozené a kabely nejsou napnuté
- směr energií a sled fází souhlasí
- je třeba poznamenat, že přístroj nemá žádné zabudované pojistky
Pokud již není možno zajistit další bezpečný provoz, musí být zařízení uvedeno
mimo provoz (na příklad při viditelném poškození). Přitom se nutno odpojit
všechny přípojky. Zařízení je nutno zaslat do našeho závodu, případně do námi
autorizovaného servisu.
Otevření skříně, respektive zásah do zařízení je zakázáno. Zařízení nemá vlastní
síťový spínač. Dbejte na to, aby byl při montáži nainstalován označený spínač a
aby byl uživatelem snadno dosažitelný.
Jednotka je bezúdržbová. Při neautorizovaném zásahu do zařízení zanikají
garanční nároky.
Oblast aplikace
Programovatelný měřící převodník napětí SIRAX BT5400 je určen pro pevnou
instalaci do lišty. Slouží k měření zdánlivého, efektivního a jalového výkonu a
fázového úhlu a účiníku.
Montáž a demontáž
- Zařízení lze zabudovat v libovolné poloze
- Jednotka SIRAX BT5400 se upevňuje na lištu (EN50022)
- Demontáž zařízení smí být prováděna pouze v bezproudovém stavu všech připo-
jených vodičů. Nejprve odpojte všechny zásuvné svorky a vodiče vstupů napětí
a proudu. Dbejte na to, že je před otevřením přípojek proudu nutno zkratovat
možné měniče proudu.
Elektrické přípojky
Pro vypnutí pomocné energie je nutno poblíž zařízení umístit oz-
načené, snadno dosažitelné spínací zařízení s omezovačem proudu.
Jištění by mělo být 10A, nebo méně a mělo by být přizpůsobeno
stávajícímu napětí a parazitnímu proudu.
Pozor: Smrtelné nebezpečí! Zajistěte, aby při připojování byly všech-
na vedení bez napětí !
Všechny vstupy pro měření napětí musí být zajištěny přerušovačem
proudu nebo pojistkami v hodnotě 1A, nebo nižší. To neplatí pro neu-
trální vodič. Musí být použita taková metoda, která umožňuje odpojit
jednotku od napětí, na příklad zřetelně označený přerušovač proudu
nebo zajištěný přerušovací spínač obvodu.
Při použití měničů napětí nesmí být jejich sekundární přípojky nikdy
zkratovány.
Vstupy pro měření proudu nesmí být jištěny!
Při použití proudových měničů musí být sekundární přípojky při
montáži a před odstraňováním jednotky zkratovány. Sekundární
proudové obvody nesmí být nikdy otevírány pod zátěží.
Obsazení přípojek je uvedeno na schématu zapojení obr. 3.
Je nutno dbát na to, aby byly dodrženy všechny údaje, uvedené na
typovém štítku (obr. 1)!
Při instalaci a výběru materiálů pro elektrické vodiče je nutno
dodržovat předpisy příslušné země!
Technická data
Měřící vstupy
jmenovité napětí (U
):
n
Měnič napětí PT primární:
jmenovitá frekvence (f
):
n
Jmenovitá zátěž vstupního napětí: < 0.6 VA per phase at U
Přetížitelnost:
Jmenovitý proud (I
):
n
Měnič proudu CT primární:
jmenovitá frekvence (f
):
n
Jmenovitá zátěž vstupního napětí: < 0.2 VA per phase at U
Přetížitelnost:
Pomocná energie
jmenovité napětí:
Frekvenční rozsah
příkon:
Výstup měření 1 nebo 2
Typ výstupu:
Úsek:
Výstup RS485
Protocol:
Přenosová rychlost:
Délka kabelu:
Parita:
Průřezy vodičů a točivé momenty
Svorky 1 ... 8
2
jeden vodič: ≤ 4,0mm
nebo jemný vodič s kabelovou koncovkou: 2 x 2,5mm
točivý moment 0,5 ... 0,6Nm nebo 4,42 ... 5,31 lbf in
přípojka A, B, G
jeden vodič: ≤ 1,5mm
2
nebo jemný vodič s kabelovou koncovkou: 2 x 0,5mm
točivý moment max. 0,5Nm nebo 4,42 lbf in
Okolní podmínky, obecné pokyny
Provozní teplota:
Vliv teploty:
Relativní vlhkost vzduchu:
Provozní výška:
Používejte pouze v interiérech!
Bezpečnost
stupeň krytí:
kategorie přepětí:
Zkušební napětí:
stupeň znečištění:
ochrana proti dotyku:
Parametrizace
Úplná parametrizace všech funkcí SIRAX BT5400 se provádí 2 lokálními tlačítky
nebo prostřednictvím komunikačního rozhraní Modbus (RS485). Pro možnost para-
metrizace výstupu musí být nastavení provedeno mechanickými DIP přepínači (obr.
2). Přesný popis konfi gurace a parametrizace zařízení je popsán v příručce zařízení.
100 ... 500 V
L-L
100 ... 692,8 kV
L-L
25 ... 60Hz
n
1,2 * U
trvale,
n
2 * U
na 1 sek., 10 opakování v intervalu
n
10 minut.
1 ... 5 A
1 ... 9999 A
25 ... 60Hz
n
1,2 * I
trvale,
n
10 * I
na 3 sek., 5 opakování v 5 min.
n
50 * I
na 1 sek., 1 opakování v 60 min.
n
60 ... 300V AC/DC ±5%
45 ... 65 Hz
≤ 8 VA na 1 výstup
≤ 10 VA na 2 výstupy
Přiložené DC napětí nebo DC proud
(DIP přepínačem a programově).
Bipolar –20...0...+20 mA nebo –10...0...+10 V
A, B, G
Modbus RTU
nastavitelná 19200, 9600, 4800 nebo 2400
max. 1200m
Odd or Even with 1 Stopbit,
None with 1 or 2 Stopbits
0 až +45 °C
±0,2% / 10 K
<75% bez kondenzace
≤ 2000 m nad mořem
II
III
50Hz, 1min. (EN61010-1)
3700V, vstupy proti všem ostatním okruhům
3700V, pomocná energie proti povrchu a výstupu
2
IP40 (přední strana), IP20 (skříň, svorky
2
2
)
9