Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation and User Manual
Instructions d'installation et
Guide de l'utilisateur
Instrucciones de instalación y
Manual del usuario
QWR04D*R***
Wine Chiller
Refroidisseur à vin
Refrigerador de Vino
49-1000564 Rev. 0
02-21 GEA
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Haier QWR04D R Serie

  • Página 1 Installation and User Manual Instructions d’installation et Guide de l’utilisateur Instrucciones de instalación y Manual del usuario QWR04D*R*** Wine Chiller Refroidisseur à vin Refrigerador de Vino 49-1000564 Rev. 0 02-21 GEA...
  • Página 2 49-1000564 Rev. 0...
  • Página 21 Installation and User Manual Instructions d’installation et Guide de l’utilisateur Instrucciones de instalación y Manual del usuario QWR04D*R*** Wine Chiller Refroidisseur à vin Refrigerador de Vino 49-1000564 Rev. 0 02-21 GEA...
  • Página 22 49-1000564 Rev. 0...
  • Página 41 Installation and User Manual Instructions d’installation et Guide de l’utilisateur Instrucciones de instalación y Manual del usuario QWR04D*R*** Wine Chiller Refroidisseur à vin Refrigerador de Vino 49-1000564 Rev. 0 02-21 GEA...
  • Página 42 49-1000564 Rev. 0...
  • Página 43 ÍNDICE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ..................3 USO DEL ELECTRODOMÉSTICO Controles y Funciones: Refrigerador de Vino Control de Temperatura .
  • Página 44: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ATENCIÓN CONSUMIDOR! Este electrodoméstico fue diseñado para guardar y enfriar vino. No guarde comidas perecederas en esta unidad. A fin de reducir el riesgo de incendio, explosión, descargas eléctricas o lesiones al usar su refrigerador, siga ADVERTENCIA estas precauciones básicas de seguridad: •...
  • Página 45 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INSTALLATION ADVERTENCIA Riesgo de Explosión Mantenga cualquier material y vapores inflamables alejados del refrigerador. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio o la muerte. ADVERTENCIA RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN Refrigerantes Inflamables Este electrodoméstico cuenta con refrigerante isobutano, también conocido como R600a, un gas natural con alto nivel de...
  • Página 46: Importante

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DESCARTE CORRECTO DEL REFRIGERADOR DE VINO ADVERTENCIA ELIGRO DE SUFFOCATION Y ENTRAPMENT El incumplimiento de estas instrucciones de eliminación puede causar la muerte o lesiones graves. IMPORTANTE: Que un niño quede atrapado o que sufra Antes de descartar su antiguo aparato: una asfixia no son problemas del pasado.
  • Página 47: Uso Del Electrodoméstico

    USO DEL ELECTRODOMÉSTICO CONTROL DE TEMPERATURA El refrigerador de vino cuenta con dos zonas. La temperatura No configure la zona a una temperatura que sea superior a la de funcionamiento de ambas zonas se encuentra entre 41°F temperatura ambiente. El refrigerador de vino no alcanzará (5°C) y 61°F (16°C).
  • Página 48: Carga

    USO DEL ELECTRODOMÉSTICO CONTROLES Y FUNCIONES CARGA DE BOTELLAS DE VINO EN LAS TRES APILADO DE LAS BOTELLAS DE VINO REPISAS SUPERIORES DE MADERA El refrigerador de vino puede almacenar hasta 44 botellas regulares con un diámetro de 3.0” (76 mm), usando la El refrigerador de vino cuenta con tres repisas de madera configuración de carga trasera y habiendo retirado la repisa deslizables.
  • Página 49: Cuidado Y Limpieza

    CUIDADO Y LIMPIEZA LIMPIEZA DE LA PARTE EXTERIOR DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA WARNING WARNING Riesgo de Descarga Eléctrica Riesgo de Incendio o Explosión Desenchufe el refrigerador Se usó un Refrigerante Inflamable. de vino antes de realizar la limpieza.. Este producto se descongela de forma automática. Exteriores, Manijas de Puertas y Marcos No use un picahielos ni un instrumento metálico o de punta NO USE...
  • Página 50: Antes De Comenzar

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ESPACIOS LIBRES DEL PRODUCTO ANTES DE COMENZAR El refrigerador de vino está configurado de fábrica con un Lea estas instrucciones en su totalidad y atentamente. giro de puerta de 105°. • IMPORTANTE – Cuando la instalación se realice en una esquina: Guarde estas •...
  • Página 51 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ESPACIO DE INSTALACIÓN INSTALE LA JUNTA Éste refrigerador de vinos no posee pie. Es necesario • Presione la junta sobre el riel central. La junta ayuda contar con los siguientes espacios libres alrededor del con el rendimiento de la temperatura. producto.
  • Página 52 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD RETIRE LA JUNTA SUPERIOR DE RETIRE LA LEVA Y EL SOPORTE DE LA PUERTA LA PUERTA Retire la parte superior de la junta de la puerta, y Retire la leva de la puerta y el soporte de la parte desensamble el marco desde el lado trasero de la puerta.
  • Página 53 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INSTALE EL ENSAMBLE DE LA ADHIERA LA BISAGRA SUPERIOR BISAGRA INFERIOR Adhiera la bisagra superior con dos tornillos sobre el gabinete. Instale el ensamble de la bisagra inferior sobre el lado izquierdo del gabinete. Lubrique la leva de la bisagra. Instale el otro pie ajustable sobre el lado opuesto.
  • Página 54 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD MUEVA EL INTERRUPTOR IMANTADO NIVEL Y CONECTE EL CABLEADO DE LA Las patas ajustables sobre las esquinas frontales del PUERTA refrigerador de vino se deberán configurar de modo que el centro de bebidas/ refrigerador de vino quede Mueva el interruptor imantado hacia la ranura de posicionado de manera firme sobre el piso, con una montaje derecha, conecte el cableado de la puerta y...
  • Página 55: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SONIDOS DE FUNCIONAMIENTO NORMALES Los nuevos aparatos suenan de modo diferente a los aparatos antiguos. Los aparatos modernos tienen más funciones y utilizan una tecnología más moderna. HUMMM... WHOOSH... • El nuevo compresor de alta eficacia puede funcionar SONIDOS DE AGUA a mayor velocidad y durante más tiempo que su antiguo aparato, y podría escuchar un zumbido de...
  • Página 56: Instrucciones De Instalación

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Qué hacer El aparato no funciona Puede que el aparato esté en el Esto es normal. El compresor no funciona durante por lo menos 40 ciclo de descongelado. minutos al usar el ciclo de descongelación. El aparato está...
  • Página 57 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles What To Do Se crea humedad en el No es extraño durante períodos Si es molesto, seque la superficie; en caso contrario la humedad se exterior del aparato de alta humedad. evaporará al cabo de un tiempo. Se ha dejado la puerta abierta.
  • Página 58 NOTAS 49-1000564 Rev. 0...
  • Página 59: Garantía Limitada

    Para conocer cuáles son sus derechos legales, consulte a la Garanter US: GE Appliances, a Haier company Louisville, KY 40225 Para Clientes en Canadá: Esta garantía se extiende al comprador original y a cualquier dueño subsiguiente de productos comprados para uso hogareño dentro de Canadá.
  • Página 60: Información A Tener En Cuenta

    INFORMACIÓN A TENER EN CUENTA Le agradecemos la compra de este producto de marca Haier. Este _______________________________________ manual para el usuario lo ayudará a obtener el mejor funcionamiento Número de modelo de su nuevo refrigerador. Para referencia futura, anote el número de modelo y de serie y la _______________________________________ fecha de compra.

Tabla de contenido