7 Boccola (polo positivo
8 Boccola COM, boccola plurifunzione per le misure di corrente, tensione,
resistenza e frequenza e per le prove di continuità e diodi,
9 Boccola (polo positivo), per il campo µA/ mA, per correnti fino a 200 mA
J Boccola (polo positivo), per la portata 20 A, per correnti fino a 20 A,
K Guscio protettivo in gomma
)
Ci si riferisce all'indicazione automatica di polarità con corrente e tensione continue
1
5.
Dati di carattere generale
5.1 Dati generali relativi al BENNING MM 3
5.1.1
Il display digitale è del tipo a cristalli liquidi a 3½ cifre con un'altezza dei
caratteri di 20 mm e con punto decimale. Il massimo valore indicabile è
1999.
5.1.2
L'indicazione di polarità 2 funziona automaticamente. Viene segnalata
solo una polarità contraria alla definizione delle boccole con „-".
5.1.3
Il superamento di portata viene indicato con „1" o „-1".
5.1.4
La velocità nominale di misurazione del BENNING MM 3 è di circa 2,5
misurazioni al secondo.
5.1.5
Il BENNING MM 3 viene acceso e spento mediante la manopola 5. La
posizione di spegnimento è „OFF".
5.1.6
Il BENNING MM 3 si spegne automaticamente dopo circa 30 min. Si
riaccende, se con la manopola 5 si seleziona un altro campo.
5.1.7
Coefficiente di temperatura del valore misura: 0,15 x (precisione di
misura indicata)/ °C < 18 °C o > 28 °C, in relazione al valore della
temperatura di riferimento di 23 °C.
5.1.8
Il BENNING MM 3 viene alimentato da una batteria da 9 V (IEC 6 LR 61).
5.1.9
Se la tensione batteria scende al di sotto della tensione di lavoro
prevista per il BENNING MM 3, compare sul display il simbolo di una
batteria.
5.1.10 La durata di una batteria è di circa 150 ore (batterie alcaline).
5.1.11
Dimensioni aparecchio:
(Lungh. x largh. x alt.) = 175 x 84 x 31 mm senza guscio protettivo
(Lungh. x largh. x alt) = 192 x 95 x 50 mm con guscio protettivo
Peso apparecchio:
340 g senza guscio protettivo
550 g con guscio protettivo
5.1.12 I cavetti di sicurezza in dotazione sono espressamente adatti alla ten-
sione ed alla corrente nominali del BENNING MM 3. I puntali di misura
possono essere protetti con cappucci di protezione.
5.1.13 Il BENNING MM 3 viene protetto da danni meccanici da un guscio
protettivo K. Esso consente di tenere inclinato il BENNING MM 3 o di
appenderlo durante l'esecuzione delle misure.
6.
Condizioni ambientali
-
Il BENNING MM 3 è previsto per l'esecuzione di misure in ambiente asciut-
to
-
Altezza barometrica nell'esecuzione di misure: max. 2000 m
-
Categorie sovratensione / posizionamento: IEC 60664-1/ IEC 61010-1 →
300 V categoria III, 600 V categoria II
-
Grado di inquinamento: 2
-
Tipo di protezione: IP 30 (DIN VDE 0470-1 IEC/ EN 60529),
IP 30 significa: protezione contro l'accesso a parti pericolose e protezione
contro corpi estranei solidi > 2,5 mm di diametro, (3 - prima cifra). Nessuna
protezione contro l'acqua, (0 - seconda cifra).
-
Temperatura di funzionamento ed umidità relativa dell'aria:
con una temperatura di funzionamento da 0 °C a 30 °C: umidità relativa
dell'aria inferiore a 80 %,
con una temperatura di funzionamento da 30 °C a 40 °C: umidità relativa
dell'aria inferiore a 75 %,
con una temperatura di funzionamento da 40 °C a 50 °C: umidità relativa
dell'aria inferiore a 45 %
-
Temperatura di stoccaggio: il BENNING MM 3 può essere immagazzinato
a temperature da - 20 °C a +60 °C. In tal caso si deve rimuovere la batteria
dall'apparecchio.
7.
Dati elettrici
Annotazione: la precisione di misura viene indicata come somma di
-
una quota relativa del valore misura e
-
di una quantità di digit (cioè passi numerici) dell`ultima posizione.
Tale precisione di misura è valida con temperature da 18 °C a 28 °C ed una
umidità relativa dell'aria inferiore a 75 %.
09/ 2013
) per V, Ω, e Hz
1
BENNING MM 3
I
58