Přispěte i Vy k ochraně životního prostředí! Baterie nepatří do
domovního odpadu. Můžete je odevzdat ve sběrně použitých
baterií nebo zvláštního odpadu. Informujte se prosím u svého
obecního úřadu nebo správce pro odpadky.
9.4 Výměna pojistek
Před otevřením BENNING MM 3 odpojte od napětí!
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
BENNING MM 3 je před přetížením chráněn jednou zabudovanou pojistkou (G
- tavná vložka) 1 A rychlá a jednou zabudovanou pojistkou 16 A rychlá (viz.
obr. 12).
Takto vyměníte pojistky:
-
odpojte oba měřící kabely od měřeného objektu
-
odpojte oba měřící kabely od přístroje BENNING MM 3
-
otočným spínačem 5 zvolte funkci „OFF"
-
sejměte gumový ochranný rám K z přístroje BENNING MM 3
-
BENNING MM 3 položte přední stranou dolů a vyšroubujte tři šrouby ze
spodního krytu přístroje
-
nadzvedněte spodní kryt přístroje na straně konektorů a rozevřete přístroj
v místech digitálního displeje 1.
Nepovolujte žádné šrouby na tištěném spoji přístroje
BENNING MM 3!
-
zvedněte desku tištěného spoje z přední části přístroje
-
zvedněte konce defektních pojistek z pojistkového držáku
-
vysuňte zcela defektní pojistky z pojistkového držáku
-
vložte nové pojistky se shodným jmenovitým napětím, shodnou charakteris-
tikou jištění a shodných rozměrů, jako byla původní
-
vyrovnejte nové pojistky na střed pojistkového držáku
-
vložte desku tištěného spoje zpět do předního krytu přístroje
-
vyrovnejte bateriové přívody tak, aby vodiče nebyly nikde sevřeny mezi díly
krytu
-
nasuňte spodní díl krytu s horním dílem krytu přístroje a namontujte tři šrouby
-
vložte BENNING MM 3 do gumového ochranného rámu K .
Viz. obr. 12:
9.5 Kalibrace/ cejchování
Pro udržení deklarované přesnosti měření musí být přístroj pravidelně kalibro-
ván. Doporučujeme jednou ročně. Zašlete přístroj na adresu:
Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co. KG
Service Center
Robert-Bosch-Str. 20
D - 46397 Bocholt
9.6 Náhradní díl
Pojistka F 16 A, 500 V, D = 6,35 mm, L = 32 mm, Nr. 749770
Pojistka F 1 A, 500 V, D = 6,35 mm, L = 32 mm, Nr. 749669
10. Použití pryžového ochranného rámu
Bezpečnostní kabely měřicího obvodu můžete uložit tak, že je ovinete kolem
pryžového ochranného rámu K a jejich hroty zatlačíte do držáků na ochranném
rámu K k tomu určených (viz obrázek 13).
Bezpečnostní kabel měřicího obvodu můžete do držáku pryžového ochranného
rámu K upevnit tak, aby měřicí hrot volně vyčníval, pak můžete k bodu měření
přiblížit měřicí hrot spolu s měřicím přístrojem BENNING MM 3.
Zadní opěra na pryžovém ochranném rámu K umožňuje přístroj BENNING MM 3
postavit zešikma (usnadňuje odečet) nebo zavěsit (viz obrázek 14).
Pryžový ochranný rám K je opatřen závěsným okem, které lze použít k zavě-
šení přístroje.
viz obrázek 13: Navinutí bezpečnostních kabelů měřicího obvodu
viz obrázek 14: Postavení přístroje BENNING MM 3
11. Technické údaje měřícího příslušenství
-
norma: EN 61010-031,
-
maximální měřené napětí proti zemi () a měřící kategorie:
s nástrčnou čepičkou: 1000 V CAT III, 600 V CAT IV,
bez nástrčné čepičky: 1000 V CAT II,
09/ 2013
Výměna pojistek
BENNING MM 3
44