Generalidades - Benning MM 3 Manuel De Instrucciones

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36
 conmutador disco, para selección de funciones y del rango,
 hembrillas para medición de capacidad,
 hembrilla (positiva
 hembrilla COM, hembrilla común para mediciones de intensidad, tensión,
resistencias, control de continuidad y verificación de diodos,
 hembrilla (positive) para rango µA/ mA-Bereich, intensidades de hasta
200 mA,
 hembrilla (positive) para rango µA/ mA, intensidades de hasta 20 mA,
 marco protector de goma
) A ello se refiere la indicación automática de polaridad para corriente contínua y tensión
1
5.

Generalidades

5.1 Generalidades del BENNING MM 3
5.1.1
El display digital viene ejecutado en cristal líquido, indicando 3½ carac-
teres de 20 mm de altura con punto decimal. El valor máximo indicado
es 1999.
5.1.2
La indicación de polaridad en display  es automática.. Sólo se indica
con "-" una polarización contraria a la indicada en la parte de la pinza.
5.1.3
El exceso de rango se indica con "1" ó "-1".
5.1.4
La frecuencia nominal de medición del BENNING MM 3 es de 2,5
mediciones por segundo.
5.1.5
Se conecta o desconecta al BENNING MM 3 mediante el conmutador
disco . Posición "OFF" para desconectar.
5.1.6
Transcurridos 30 min., el BENNING MM 3 desconecta automática mente.
Vuelve a conectarse, cuando mediante el conmutador disco  se
selecciona otro rango.
5.1.7
Coeficiente de temperatura del valor medido: 0,15 x (exactitud de
medición indicada)/ °C < 18 °C o > 28 °C, referente al valor con una
temperatura de referencia de 23 °C.
5.1.8
El BENNING MM 3 se alimenta de una pila 6 V (IEC 6 LR 61).
5.1.9
En el display aparece el símbolo de batería, cuando la tensión
de la pila cae hasta ser inferior a la tensión de trabajo prevista del
BENNING MM 3.
5.1.10 La vida útil de la pila es de unas 150 horas (pila alcalina).
5.1.11
Dimensiones del equipo:
(L x A x alt.) = 175 x 84 x 31 mm sin marco protector de goma
(L x A x alt.) = 192 x 95 x 50 mm con marco protector de goma
Peso del equipo:
340 g sin marco protector de goma
550 g con marco protector de goma
5.1.12 Las conducciones protegidas de medición suministradas se prestan
especialmente para la tensión nominal y la corriente nominal del
BENNING MM 3. Colocando las tapas de protección es posible prote-
ger las puntas de medición.
5.1.13 Un marco protector de goma  protege al BENNING MM 3 de daños
mecánicos. El marco protector de goma  permite colocar o colgar el
BENNING MM 3 durante las mediciones.
6.
Condiciones ambientales
-
El BENNING MM 3 está previsto para medición en ambiente seco,
-
altura barométrica en las mediciones: máxima 2000 m,
-
categoría de sobretensión/ categoría de colocación: IEC 60664-1/ IEC
61010-1 → 300 V categoría III, 600 V categoría II
-
Nivel de contaminación: 2,
-
Clase de protección: IP 30 (DIN VDE 0470-1 IEC/ EN 60529),
Protección IP 30 significa: Primer dígito (3): Protección contra contactos
a partes peligrosas y contra objetos de un diámetro superior a 2,5 mm.
Segundo dígito (0): No protege del agua.
-
Temperatura de trabajo y humedad atmosférica relativa:
Con temperaturas de trabajo entre 0 °C y 30 °C: humedad atmosférica
relativa inferior al 80 %.
Con temperaturas de trabajo entre 30 °C y 40 °C: humedad atmosférica
relativa inferior al 75 %.
Con temperaturas de trabajo entre 40 °C y 50 °C: humedad atmosférica
relativa inferior al 45 %.
-
Temperatura de almacenamiento: El BENNING MM 3 permite almacena-
miento con temperaturas de - 20 ° C hasta + 60 °C. Para ello hay que sacar
la pila del aparato.
09/ 2013
) para V, Ω y Hz,
1
BENNING MM 3
E
30
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido