IMPIANTO VIDEOCITOFONICO COLLEGATO A DUE POSTI ESTERNI E DUE MONTANTI VIDEO
VIDEOINTERCOM SYSTEM CONNECTED TO TWO EXTERNAL DOOR STATIONS AND TWO VIDEO RISERS
INSTALLATION VIDÉOPHONIQUE BRANCHÉE À DEUX POSTES DE RUE ET DEUX COLONNES VIDEO
SISTEMA DE VIDEOPORTERO CONECTADO A DOS PLACAS DE CALLE Y DOS COLUMNAS VIDEO
INSTALAÇÃO DE VÍDEO-PORTEIRO LIGADO A DOIS POSTOS EXTERNOS E DOIS COLUNAS VIDEO
VIDEOSPRECHANLAGE MIT 2 UMSCHALTBAREN VIDEOTÜRSTATIONEN UND 2 VIDEOHAUTSTRÄNGE
" a "
LO
LO
J1
DV2421P
E
1 2 3 4 5
LM
LM
J1
LM
LM
1 2 3 4 5
A1
J1
GN
LI
LI
FP
1 2 3 4 5
EH9262+9083
KM8262+WB8262
PT5262+WB5262
KM862
PT562
LO
LO
F
DV2421P
E
J1
LM
LM
1 2 3 4 5
LM
LM
A1
GN
LI
LI
FP
EH9262+9083
KM8262+WB8262
C
PT5262+WB5262
KM862
PT562
D
LO
LO
2221S
LP
LM
J1
LP
LM
1 2 3 4 5
LI
LI
PRI
DV2420
110V÷240VAC
ON
SW2
(*)
OFF
L2
L2
1
2
3
4
L1
2273
L1
PRS210
LP LP
230V
B
127V
0
ON
SW2
ON
LP LP
1
2
3
4
2273
L2
L2
L1 L1
"232"
VD2120CMAS
LP
LP
P1
P1
EC
EC
EM
EM
CD2131MAS
CD2132MAS
S1
S1
CD2134MAS
S2
S2
PA
SE
A
A
230V
127V
2220S
2220S
2220
2220
0
" b "
LO
LO
J1 =
J1
DV2421P
E
1-2 chiusura / termination / fermeture 47Ω
1 2 3 4 5
LM
LM
J1
cierre / fechadura / Schließung
LM
LM
1 2 3 4 5
A1
J1
3-4 chiusura / termination / fermeture 70Ω
GN
LI
LI
FP
1 2 3 4 5
cierre / fechadura / Schließung
EH9262+9083
KM8262+WB8262
PT5262+WB5262
KM862
4-5 chiusura / termination / fermeture 100Ω
PT562
cierre / fechadura / Schließung
LO
LO
F
DV2421P
E
J1 = 2-3
J1
LM
LM
linea aperta / open line/ ligne ouverte
1 2 3 4 5
LM
LM
línea abierta / linha aberta / offene Linie
A1
GN
LI
LI
FP
EH9262+9083
KM8262+WB8262
PT5262+WB5262
KM862
PT562
J1 = 2-3
D
LO
LO
2221S
linea aperta / open line/ ligne ouverte
LP
LM
J1
línea abierta / linha aberta / offene Linie
LP
LM
1 2 3 4 5
LI
LI
PRI
DV2420
110V÷240VAC
Nota/ Note/Note.
Nota / Anmerkung F = F1 + F2
FP= Pulsante chiamata di piano (opzionale)
Floor call push-button (optional)
Bouton-poussoir de palier (optionnel)
Pulsador de piso (opcional)
Botão de patamar (opcional)
Etagenruftaste (Ergänzung)
"231"
PA = Pulsante apriporta (opzionale)
VD2120CMAS
Door release push-button (optional)
Bouton-poussoir ouvre porte (optionnel)
LP
Pulsador abrepuerta (opcional)
LP
Botão para abrir a porta (opcional)
P1
P1
Zusätzliche Türöffnertaste (Ergänzung)
EC
EM
CD2131MAS
S1
CD2132MAS
CD2134MAS
S2
PA
SE = Serratura elettrica (12Vca-1A max.)
SE
Electric door lock (12VAC-1A max)
Gâche électrique (12Vca-1A max)
Cerradura eléctrica (12Vca-1A máx.)
Fechadura eléctrica (12Vca-1A max)
Türöffner (12Vac-1A max)
Si 52VM/2
230V
127V
0
PROGRAMAÇÕES
Para efetuar as programações é necessário:
Deslocar o pontinho J1, colocado no retro da botoneira,
da posição A a B; será ouvido o som de programação.
As operações sucessivas subdividem-se em 2 fases. A
primeira, de impostação do código de programação nos
microinterruptores MS1 e MS2; a segunda de confirmação
do código através da pressão da tecla SW1. Um som de
confirmação indicará a inserção de um código correto; um
som de erro indicará a inserção de um código incorreto.
Neste caso, será necessário recolocar o código correto.
É possível, a qualquer momento, sair da fase de
programação, posicionando todos os microinterruptores
de MS1 e MS2 em OFF, deslocando o pontinho J1 da
posição B a A.
Posições pontinho J1
A = modalidade funcionamento
B = modalidade programação
Colocação da tecla SW1 e dos
microinterruptores MS1 e MS2
Tabela 1
Códigos de programação
1A endereço associado ao
primeiro botão de chamada
2A endereço associado ao último
botão de chamada
1B endereço do posto externo
B = B1 + B2
2B programações de sistema
Escolher a programação a ser efetuada, impostando o
relativo código nos microinterruptores como ilustrado na
tabela 1.
Pressionar a tecla de programação SW1.
Exemplo:
MS1
MS2
1
Com a sequência ilustrada na modalidade de programação
do endereço associado ao primeiro botão de chamada.
10
Mi 2318/1
PROGRAMMIERUNG
Zur Programmierung ist wie folgt vorzugehen:
Jumper J1 auf der Rückseite der Klingelplatte von Position
A in Position B umstecken, woraufhin ein Programmierungs-
ton zu hören ist.
Die anschließenden Maßnahmen sind in 2 Phasen
vorzunehmen. In der ersten Phase wird der Programmierungs-
code auf den Mikroschaltern MS1 und MS2 eingegeben; in
der zweiten Phase wird der Code mit der Taste SW1 bestätigt.
Bei Eingabe des richtigen Codes ist ein Bestätigungston zu
hören; bei falschem Code ist ein entsprechender Fehlerton zu
hören, woraufhin der Code erneut eingegeben werden kann.
Es ist jederzeit möglich, die Programmierungsphase zu
verlassen; hierzu sind die Mikroschalter MS1 und MS2 auf
MS1
MS2
MS1
MS2
1
A
1
B
2
A
2
B
Gewünschte Programmierung durch Einstellen des
entsprechenden Codes auf den Mikroschaltern gemäß
Tabelle 1 vornehmen.
Programmierungstaste SW1 drücken.
Beispiel:
+
SW1
+
A
+
CONFIRMAÇÃO
Mit der nachfolgend erläuterten Sequenz wird der
Programmiermodus für die der ersten Ruftaste zugewiesenen
Adresse aufgerufen.
OFF zu stellen und der Jumper J1 ist von
Position B wieder in Position A zu bringen.
Positionen des Jumpers J1
A = Betriebsmodus
B = Programmierungsmodus
Anordnung der Taste SW1 und der
Mikroschalter MS1 und MS2
Tabelle 1
Programmierungscodes
1A der ersten Ruftaste zugewiesene
Adresse
2A der letzten Ruftaste zugewiesene
Adresse
1B Adresse der Türstation
2B Systemprogrammierungen
MS1
MS2
+
SW1
+
1
A
+
BESTÄTIGUNG
15
Mi 2318/1