ABB Emax PR331 Guia De Inicio Rapido página 6

13
Prima della messa in servizio con corrente dell'interruttore, effettuare le seguenti verifiche:
1. Connettere l'unità PR030/B al connettore di test;
2. Verificare che il Led arancione lampeggi ogni 3 secondi (Led Alive);
3. Nel caso il relè presenti altre segnalazioni fare riferimento al manuale d'uso 1SDH000587R0001.
Prior to putting CB into service alive, check as follows:
1. It connects the PR030/B unit to the test connector;
2. Check that the orange LED flashes every 3 sec. (Led Alive);
3. Should the relay show other indications, refer to user manual 1SDH000587R0002.
Vor der Inbetriebnahme der Leistungsschalters mit Strom, die folgenden Kontrollen durchführen:
1. Die Stromversorgungseinheit PR030/B an den Test-Steckverbinder anschließen;
2. Kontrollieren, ob die orangefarbene LED alle 3 Sekunden blinkt (Betriebs-LED);
3. Wenn das Relais andere Meldungen ausgibt, siehe die Bedienungsanleitung 1SDH000587R0003.
Avant la mise en service du disjoncteur avec du courant, effectuer les vérifications suivantes:
1. Raccorder l'unité PR030/B au connecteur de test;
2. Vérifier que la LED orange clignote toutes les 3 secondes (LED Alive);
3. Dans le cas où le relais présenterait d'autres signalisations, se référer au manuel d'utilisation 1SDH000587R0004.
Antes de la puesta en servicio con corriente del interruptor, realizar los siguientes controles:
1. Conectar la unidad PR030/B con el conector de prueba;
2. Controlar que el LED anaranjado se ilumine de forma intermitente cada 3 segundos (LED Alive);
3. Si el relé presentara otras señalizaciones, hacer referencia al manual de uso 1SDH000587R0005.
ABB S.p.a.
ABB SACE Division
Via Baioni, 35
24123 Bergamo Italy
Tel. +39 035 395.111 - Telefax +39 035 395.306-433
http://www.abb.com
Verifica finale
Final check
Abschlussprüfung
Vérification finale
Control final
loading

Este manual también es adecuado para:

Tmax pr331