Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46

Enlaces rápidos

FANAWAY INDUSTRI
CEILING FAN
• INSTALLATION
• OPERATION
• MAINTENANCE
• WARRANTY INFORMATION
CAUTION
READ INSTRUCTIONS CAREFULLY FOR SAFE
INSTALLATION AND FAN OPERATION.
V1.1 EU (11/2019)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fanaway LD-48 FAN IN

  • Página 1 FANAWAY INDUSTRI CEILING FAN • INSTALLATION • OPERATION • MAINTENANCE • WARRANTY INFORMATION CAUTION READ INSTRUCTIONS CAREFULLY FOR SAFE INSTALLATION AND FAN OPERATION. V1.1 EU (11/2019)
  • Página 46: Medidas De Seguridad

    Fanaway Industri Installation Instructions GRACIAS POR SU COMPRA Gracias por adquirir este producto de calidad Fanaway. Para garantizar un funcionamiento correcto y seguro, lea y siga todas las instrucciones detenidamente antes de montar, instalar y usar este ventilador de techo.
  • Página 47 Fanaway Industri Installation Instructions 11. El reemplazo de las piezas del sistema de suspensión de seguridad debe llevarlo a cabo el fabricante, su agente de servicios o personas debidamente cualificadas. 12. Los elementos para sujetarlo al techo, como ganchos u otros elementos, deberán fijarse con suficiente firmeza para sostener 4 veces el peso del ventilador de techo.
  • Página 48: Lista De Piezas

    Fanaway Industri Installation Instructions LISTA DE PIEZAS • Desembale el ventilador de techo con cuidado. Saque todas las piezas y la tornillerí a. • Deposite todos los componentes sobre una superficie lisa y asegúrese de que no falte ninguno antes de comenzar el montaje.
  • Página 49 Fanaway Industri Installation Instructions Imagen 49 | P a g e V1.1 EU (11/2019)
  • Página 50: Instalación En Un Techo Inclinado

    Fanaway Industri Installation Instructions INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE TECHO • El ventilador de techo debe instalarse en un lugar donde los extremos de las aspas estén a 300 mm cómo mínimo de las paredes y demás objetos. • Con los dos tornillos largos suministrados, instale el soporte a una viga o una estructura del techo capaz de soportar 50 kg como mínimo.
  • Página 51: Instalación Del Ventilador

    Fanaway Industri Installation Instructions INSTALACIÓN DEL VENTILADOR INSTALACIÓN DE LA TIJA (Imagen 4) Quite la junta esférica (2) y el pasador de espiga (5) aflojando el tornillo de fijación (3). No se deshaga de estas piezas, dado que se requerirán para volver a montarlo después.
  • Página 52: Instalación De La Lámpara

    Fanaway Industri Installation Instructions INSTALACIÓN DE LA LÁMPARA INSTALACIÓN DE LA LÁMPARA (Imágenes 6 y 7) 1. Afloje el tornillo (1) del soporte del ventilador. Alinee los dos tornillos de cabeza ranurada con las ranuras de llave (2) del soporte de la lámpara. (Imagen 6) 2.
  • Página 53: Diagrama Del Cableado Eléctrico Del Ventilador

    Fanaway Industri Installation Instructions DIAGRAMA DEL CABLEADO ELÉCTRICO DEL VENTILADOR ADVERTENCIA: POR SU PROPIA SEGURIDAD, TODAS LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS DEBERÁ REALIZARLAS UN ELECTRICISTA ACREDITADO. NOTA: EL CABLEADO DEBERÁ INCORPORAR UN INTERRUPTOR DE DESCONEXIÓN OMNIPOLAR ADICIONAL. Consulte la imagen 8 má s abajo para conectar los cables del ventilador.
  • Página 54 Fanaway Industri Installation Instructions Corriente de Amarillo y verde entrada de 220-240 Tierra V CA Azul N (Neutro) Marrón L (Fase) Coloque el receptor de la señal remota aquí Conecte y engánchelos Conecte y engánchelos Receptor de la señal remota...
  • Página 55: Cómo Finalizar La Instalación

    Fanaway Industri Installation Instructions CÓMO FINALIZAR LA INSTALACIÓN • Una vez completadas las conexiones eléctricas en la regleta del soporte de techo, conecte los cables del ventilador con el conector rápido. • Asegúrese de que los conductores de tierra estén asegurados y conectados correctamente llevando a cabo una prueba de continuidad de tierra desde la pieza trasera accesible de metal y la base de la lámpara...
  • Página 56 Fanaway Industri Installation Instructions Nota: para acceder a los interruptores DIP, retire la tapa del conjunto de interruptores DIP. Interruptores Interruptores Ejemplo de ajustes de interruptores DIP Example DIP Switch Settings Receptor 1 Receiver 1 Interruptores DIP ajustados a 0111...
  • Página 57 Fanaway Industri Installation Instructions BOTONES DEL MANDO A DISTANCIA HI: Pulse este botón para ajustar el ventilador a una velocidad alta. MED: Pulse este botón para ajustar el ventilador a una velocidad media. LOW: Pulse este botón para ajustar el ventilador a una velocidad baja.
  • Página 58: Después De La Instalación

    Fanaway Industri Installation Instructions FUNCIÓN DE CAMBIO DE SENTIDO (Imagen 15) Su ventilador de techo puede funcionar en el modo de verano o invierno. Modo de VERANO: El interruptor de cambio de sentido deberá estar en la posición «SUMMER» (verano) para hacer girar el ventilador en el sentido antihorario.
  • Página 59: Cuidado Y Limpieza

    Fanaway Industri Installation Instructions RUIDO: En los momentos de silencio (sobre todo por la noche), se pueden escuchar ruidos tenues ocasionalmente. Las ligeras fluctuaciones de la corriente y las frecuencias de señales superpuestas en la corriente para el control del agua caliente durante las horas no punta, pueden causar cambios en el ruido del motor del ventilador.
  • Página 60: Información Sobre La Garantía

    Fanaway Industri Installation Instructions INFORMACIÓN TÉCNICA Ventilador Ventilador de 48’’ – Fanaway Industri Modelos de ventilador / LD-48’’FAN IN / SKU# 212920, 212921 SKU# Tensión nominal 220-240 V~ 50 Hz Potencia nominal 60 W (motor) Potencia nominal E27, Máx. 3 x 25 W (lámpara)

Este manual también es adecuado para:

212920212921

Tabla de contenido