hager EH110 Manual De Instrucciones página 5

r Especificaciones técnicas
Tensión alimentación :
Tecnología :
Ciclo :
Consumo :
Precisión de funcionamiento :
Temperatura de funcionamiento :
Temperatura de almacenaje :
Capacidad de conexión :
Grado de protección :
Carga resistiva :
Carga inductiva :
Lámpara incandescente :
Fluo compacto :
Acción de tipo :
Tensión de choque asignada :
Tensión y corriente declarados para
las necesidades de los ensayos de
emisiones CEM :
Protección aguas arriba :
Altitud máxima de utilización :
Temperatura para el ensayo con bola
Tipo de aislamiento
Estructura del programa
Dimensiones :
Dispositivo de control con montaje independiente para montaje en panel (raíl DIN) -En el caso de utilización con cargas no especificadas es imperativo relevar.
t Caratteristiche tecniche
Tensione di alimentazione :
Tecnologia :
Ciclo :
Consumo :
Precisione di funzionamento :
Temperatura di funzionamento :
Temperatura di stoccaggio :
Sezioni max. allacciabili :
Classe di protezione :
Carico resistivo :
Carico induttivo :
Lampada ad incandescenza :
Fluorescente compatto :
Acção tipo :
Tensão nominal de choque :
Tensão e potência declaradas para as
necessidades dos testes de emissão
do CEM :
Protecção a montante :
Altitude máxima de utilização :
Temperatura de ensaio de pressão esférica
Classe de isolamento
Arquitetura do software
Cobertura :
Dispositivo de comando de montagem independente para montagem em rede (calha DIN) - Qualora venissero utilizzate cariche diverse da quelle specificate, è obbligatorio effettuare il relè.
s Tekniska data
Strömförsörjning :
Drivorgan :
Tidsskiva :
Egenförbrukning :
Driftnoggrannhet :
Drifttemperatur :
Lagringstemperatur :
Anslutningar :
Kapslingsklass :
Resistiv last :
Induktiv last :
Glödljus :
Kompakta fluo lampor :
Åtgärdstyp :
Märkspänning för chock
Spänning och ström angivna för EMC-
emissionsprovning :
Försäkring :
Maximal användningshöjd :
Provtemperatur på kula
Isoleringsklass
Programvarans struktur
Totalmått :
Styranordning för fristående montering på planel (rail DIN) -Vid användning med ospecifierade laddningar, måste reläer användas.
m Dane Techniczne
Zasilanie :
Wykonanie :
Cykl :
Pobór mocy :
Dokładność :
Temperatura pracy :
5
EH110 - EH110A
EH110 : 230 V~ +10/-15%
240 V~ +/-6% 50/60Hz
EH110A : 6-24 V~ 50/60Hz, 6-24 V s
cuarzo, sin reserva
EH110 : 24 horas / EH110A : 24 horas
EH110 : 230 V~ +10/-15%
240 V~ +/-6% 50/60Hz
EH110A : 6-24 V~ 50/60Hz, 6-24 V s
quarzo, senza riserva di carica
EH110 : 24 ore / EH110A : 24 ore
EH110 : 230 V~ +10/-15%
240 V~ +/-6% 50/60Hz
EH110A : 6-24 V~ 50/60Hz, 6-24 V s
Kvartsmotor utan gångreserv
EH110 : 24 tim / EH110A : 24 tim
EH110 : 230 V~ +10/-15%
240 V~ +/-6% 50/60Hz
EH110A : 6-24 V~ 50/60Hz, 6-24 V s
Kwarcowy, bez rezerwy biegu
EH110 : 24 godzinny / EH110A : 24 godzinny
EH111 - EH171
EH111 : 230 V~ +10/-15%
240 V~ +/-6% 50/60Hz
EH171 : 230 V~ +10/-15%
240 V~ +/-6% 50/60Hz
cuarzo, con reserva de marcha a 20°C :
200 h después de 120 h en funcionamiento
EH111 : 24 horas / EH171 : 7 días
0,5 VA
± 6 min ./ año
-10 °C a +45 °C
-20 °C a +70 °C
1 a 4 mm
2
IP20
μ 16 A 230 V~AC1
µ 4 A 230V~ cos φ 0,6
900 W
200 W
1B
4kV
230 V~ / 0.5A
interruptor magnetotérmico 16A
< 2000 m
125°C
II
Clase A
3 0 (17,5 mm x 3)
EH111 : 230 V~ +10/-15%
240 V~ +/-6% 50/60Hz
EH171 : 230 V~ +10/-15%
240 V~ +/-6% 50/60Hz
Quarzo, con riserva di carica a 20 °C :
200 h dopo 120 h sotto tensione
EH111 : 24 ore / EH171 : 7 giorni
0,5 VA
± 6 min ./ anno
-10 °C a +45 °C
-20 °C a +70 °C
1 a 4 mm
2
IP20
μ 16 A 230 V~AC1
µ 4 A 230V~ cos φ 0,6
900 W
200 W
1B
4kV
230 V~ / 0.5A
disjuntor 16 A
< 2000 m
125°C
II
Classe A
3 0 (17,5 mm x 3)
EH111 : 230 V~ +10/-15%
240 V~ +/-6% 50/60Hz
EH171 : 230 V~ +10/-15%
240 V~ +/-6% 50/60Hz
Kvartsmotor utan gångreserv
EH111 : 24 tim / EH171 : 7 dagar
0,5 VA
± 6 min ./ anno
-10 °C a +45 °C
-20 °C a +70 °C
1 a 4 mm
2
IP20
μ 16 A 230 V~AC1
µ 4 A 230V~ cos φ 0,6
900 W
200 W
1B
4kV
230 V~ / 0.5A
Dvärgbrytare 16 A
< 2000 m
125°C
II
Klass A
3 0 (17,5 mm x 3)
EH111 : 230 V~ +10/-15%
240 V~ +/-6% 50/60Hz
EH171 : 230 V~ +10/-15%
240 V~ +/-6% 50/60Hz
Kwarcowy, z rezerwą biegu : 200 godzin po
120 godzinach ładowania przy 20 °C
EH111 : 24 godzinny / EH171 : 7 dni
0,5 VA
± 6 min ./ rok
-10 °C do +45 °C
EH111A - EH171A
EH111A, EH171A : 6-24 V~ 50/60Hz
6-24 V s
cuarzo, con reserva de marcha a 20°C :
200 h después de 120 h en funcionamiento
EH111 : 24 horas / EH171 : 7 días
EH111A, EH171A : 6-24 V~ 50/60Hz
6-24 V s
Quarzo, con riserva di carica a 20 °C :
200 h dopo 120 h sotto tensione
EH111 : 24 ore / EH171 : 7 giorni
EH111A, EH171A : 6-24 V~ 50/60Hz
6-24 V s
quartz, with supply failure reserve at 20°C
200 h after being connected for 120 h
EH111A : 24 tim / EH171A : 7 dagar
EH111A, EH171A : 6-24 V~ 50/60Hz
6-24 V s
Kwarcowy, z rezerwą biegu : 200 godzin po
120 godzinach ładowania przy 20 °C
EH111 : 24 godzinny / EH171 : 7 dni
6LE002474C
loading

Este manual también es adecuado para:

Eh111Eh171Eh110aEh111aEh171a