Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Multigroom
QG3398/69
Rechargeable Cordless
Electric Groomer
Always here to help you
Question?
Question?
Contact
Register your product and get support at
www.norelco.com/register
4222 002 8730 1
Full Two-Year Warranty
Philips Electronics North America Corporation warrants each new
Philips Norelco product, Model QG3398/69 (except cutters, combs
and foil) against defects in materials or workmanship for a period of
two years from the date of purchase, and agrees to repair or replace
any defective product without charge.
IMPORTANT: This warranty does not cover damage resulting
from accident, misuse or abuse, lack of reasonable care, the affixing
of any attachment not provided with the product or loss of parts
or subjecting the product to any but the specific voltage.* NO
RESPONSIBILITY IS ASSUMED FOR ANY SPECIAL,
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
In order to obtain warranty service, simply go to www.philips.com/
norelco or call 1-800-243-3050 for assistance. It is suggested that for
your protection you return shipments of product by insured mail,
insurance prepaid. Damage occurring during shipment is not covered
by this warranty. NOTE: No other warranty, written or oral, is
authorized by Philips Electronics North America Corporation. This
warranty gives you specific legal rights, and you may also have other
rights which vary from state to state. Some states do not allow the
exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the
above exclusion and limitations may not apply to you.
*Read enclosed instructions carefully.
Manufactured for:
Philips Consumer Lifestyle
A division of Philips Electronics North America Corporation
P.O. Box 10313, Stamford, CT 06904
This symbol on the product's nameplate means it is
listed by Underwriters' Laboratories, Inc.
Norelco is a registered trademark of Philips Electronics
North America Corporation.
PHILIPS is a registered trademark of Koninklijke Philips N.V.
© 2016 Philips Electronics North America Corporation. All rights reserved.
45-DAY MONEY-
BACK GUARANTEE
If you are not fully satisfied with your Philips Norelco
Groomer send the product back and we'll refund you
the full purchase price.
The Groomer must be shipped prepaid by
insured mail, insurance prepaid, have the original
sales receipt, indicating purchase price and date
of purchase, and the money-back guarantee
return authorization form enclosed. We cannot
be responsible for lost mail.
The Groomer must be postmarked no later
than 45 days after the date of purchase. Philips
Norelco reserves the right to verify the purchase
price of the product and limit refunds not to
exceed suggested retail price.
To obtain money-back guarantee return
authorization form, call 1-800-243-3050 for
assistance.
Delivery of refund check will occur 6–8 weeks AFTER
receipt of returned product.
Contact
Philips
Philips
Norelco
Norelco
ESPAÑOL
IMPORTANTE
SEGURIDAD
INSTRUCCIONES
Cuando utilice un artefacto eléctrico siempre
tome medidas de seguridad básicas, entre las que
se incluyen:
Lea las instrucciones antes de utilizar este
producto.
PELIGRO
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica:
1. No toque una afeitadora conectada que haya
caído al agua. Desenchúfela inmediatamente.
2. El conector y los accesorios conectados a él
no deben sumergirse ni usarse en la ducha.
3. No utilice el artefacto con un cable de
extensión.
4. Desenchufe siempre la afeitadora de la toma
eléctrica inmediatamente después de usarla,
excepto durante la recarga.
5. Antes de limpiarla, desenchufe y retire el
cable de alimentación de la afeitadora.
6. Si no se manipulan correctamente, las
baterías que este dispositivo utiliza podrían
generar peligro de incendio o quemaduras
químicas. No las desarme, no las exponga a
temperaturas superiores a 100°C (212°F) ni
las queme.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de quemaduras,
incendios, descargas eléctricas o lesiones:
1. Es necesaria una estricta supervisión cuando
el artefacto es utilizado por personas con
discapacidad y por niños o cerca de ellos.
2. Utilice esta afeitadora para el uso doméstico
al cual está destinada según se describe
en este manual. No use accesorios no
recomendados por Philips Electronics North
America Corporation.
3. Nunca utilice esta afeitadora si el cable o
el conector están dañados, si no funciona
correctamente, si se cayó o está dañada
o si se sumergió en agua mientras estaba
conectada. Para solicitar asistencia,
comuníquese al 1-800-243-3050.
4. Mantenga la afeitadora, el cable, el conector
y todos los accesorios lejos de superficies
que irradien calor.
5. No deje caer ni introduzca ningún objeto en
las aberturas.
6. No utilice el adaptador en o cerca de una
toma de corriente eléctrica que contiene
un ambientador para evitar daños en el
adaptador.
7. No utilice, cargue, limpie ni enchufe la unidad
al aire libre o en lugares donde se utilicen
aerosoles (spray) o se administre oxígeno.
8. Siempre verifique el estado de la hoja, las
cuchillas, la unidad de corte, los peines y los
recortadores antes de usar la unidad. Para
evitar lesiones, no utilice el sistema si alguno
de estos elementos se encuentra dañado.
9. Enchufe siempre el conector primero a la
afeitadora y después a una toma de corriente.
Para desconectar, coloque la afeitadora en la
posición de apagado y retire el enchufe de la
toma de corriente.
10. Para evitar dañar el cable de red, no lo
enrolle alrededor de la afeitadora.
11. Nunca exponga la afeitadora a la luz
solar directa ni la guarde en lugares con
temperaturas superiores a 140°F (60°C).
12. Esta afeitadora solo es apta para uso en seres
humanos. No lo utilice para otros
fines.
13. La afeitadora es impermeable y puede
enjuagarse con agua del grifo o utilizarse en
la ducha. No la sumerja en agua.
14. No intente abrir el artefacto para cambiar
la batería.
15. Por razones de higiene, la afeitadora sólo
debe ser utilizado por una sola persona.
16. Utilice únicamente el conector de
alimentación y los accesorios suministrados
con el artefacto.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
IMPORTANTE: el conector de
alimentación contiene un transformador.
Para evitar situaciones de riesgo, no lo
sustituya por otro.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips NORELCO QG3398/69

  • Página 1 Cuando utilice un artefacto eléctrico siempre 7. No utilice, cargue, limpie ni enchufe la unidad tome medidas de seguridad básicas, entre las que If you are not fully satisfied with your Philips Norelco al aire libre o en lugares donde se utilicen se incluyen: Groomer send the product back and we’ll refund you...
  • Página 2: Características

     Para acceder a los servicios de asistencia téc- por primera vez o si no la ha utilizado durante nica de Philips, registre su producto en un largo período. www.norelco.com/register La carga, la recarga o el uso de la afeitadora en ...
  • Página 3 Potencia turbo El largo seleccionado aparecerá en la parte Corte con el peine para el cabello Para evitar lesiones, no use la afeitadora si la  posterior de la unidad. hoja o las cuchillas están dañadas. Simplemente presione el botón Turbo para Coloque el recortador en el mango de la ...
  • Página 4: Limpieza

    Modelado sin el peine de recorte para Recorte de barba incipiente con Después de cada uso: Para eliminar el vello no deseado, mueva el cabello el peine de rastrojo lentamente la punta del recortador hacia Asegúrese de que la unidad esté apagada en dentro y hacia fuera realizando movimientos U se la afeitadora sin un peine para recortar Utilice el peine de rastrojo para cortar su...
  • Página 5: Almacenamiento

    únicamente con una hoja de afeitado and trimmers before using the groomer. Do the following: original Philips, modelo BG2000, disponible en not use the groomer if foil, cutters, cutting Eliminación unit, combs or trimmers are damaged, as el sitio web de Philips, www.philips.com/sup-...
  • Página 6: Before Using

    Philips Norelco! temperatures below 40ºF (4,5ºC) or higher than 95ºF (35ºC) adversely affects lifespan of To fully benefit from the support that Philips the battery. Norelco offers, register your product at If the Groomer is subjected to a major change ...
  • Página 7 shaving foil is in full contact with the skin Make sure that the flat part of the comb is Body Trimming To trim in the most effective way, move the (fig. 8). Do not press too hard. Too much always in full contact with the scalp to obtain Groomer slowly against the direction of hair Use this Groomer for its intended household ...
  • Página 8 Make careful and controlled movements with Slowly move the tip in and out while Remove any comb or attachment. be replaced with an original Philips Norelco the detail trimmer. turning it around at the same time in order shaving foil, model BG2000, which is to remove unwanted hair.
  • Página 9 1-800-243-3050 Online information is available 24 hours a day, 7 days a week. Disposal This Philips Norelco Groomer contains a  rechargeable lithium-ion battery, which must be disposed of properly (fig. 30). Contact your local town or city officials for ...

Tabla de contenido