9.
Installez le filet (6).
Das Netz (6) anbringen.
Instale la red (6).
Montare la rete (6).
10.
Collez l'étiquette de réglage de la hauteur (23) à l'avant du
poteau, comme illustré. Réglage de la hauteur entre1,37 m
et 1,98 m.
Den Höheneinstellaufkleber (23) wie gezeigt an der
Vorderseite der Stange anbringen. Höhenverstellung
zwischen 1,37 m (4,5') und 1,98 m (6,5').
Aplique la etiqueta de ajuste de la altura (23) en la parte
frontal del poste, en donde quede claramente visible. Ajuste
de la altura de 4.5 a 6.5' (1.37 a 1.98 m).
Affiggere la targhetta di indicazione
dell'altezza (23) al palo, come mostrato.
Regolazione dell'altezza del canestro da 1,37
m a 1,98 m.
AVERTISSEMENT!
WARNUNG!
¡ADVERTENCIA!
AVVERTENZA
LISEZ LE MODE D'EMPLOI.
SOUS PEINE D'ENCOURIR DES BLESSURES
OU DES DÉGÂTS MATÉRIELS.
VOR GEBRAUCH DIESES PRODUKTS
SORGFÄLTIG DURCHLESEN.
EIN MISSACHTEN DIESER
BETRIEBSANLEITUNG KANN VERLETZUNGEN
ODER SACHSCHÄDEN ZUR FOLGE HABEN.
LEA Y ENTIENDA
SI NO SE SIGUEN LAS INSTRUCCIONES DE
OPERACIÓN SE PODRÍA OCASIONAR UNA
LESIÓN O DAÑOS A LA PROPIEDAD.OR
DAMAGE TO PROPERTY.
LEGGERE EATTENTAMENTE TUTTE LE
AVVERTENZE.
L'INOSSERVANZA DELLE ISTRUZIONI
POTREBBE TRADURSI IN GRAVI INFORTUNI
E/O DANNI ALLE COSE.
VUE EXTÉRIEURE / AUSSENANSICHT / VISTA EXTERNA / VISTA ESTERNA
A.
C.
12
HEIGHT ADJUSTMENT
Rest unit on support table. Remove adjustment knobs (A)
and carriage bolts (B) to extend or retract backboard and rim.
Height adjustment from 4-1/2' - 6-1/2'.
WARNING
Backboard
may rotate during
height adjustment.
Do not adjust height of system
in upright position. System must
be in down position to adjust
23
32
B.
6
D.
3-5/8" High
3-5/8" Wide
PMS 021 for Warning
On White background
Die Cut Label
All temp. Permanent Adhesive
A
1 Mil. Polypropolyne Overlaminate
Illustrator CS5 = EPS
B
Backing + .5" Circumference
Rolls of 500
WARNING
558170
07/05
P/N 558170
6
1,98 m
(6.5 pieds)
1,98 m
(6.5 Fuß)
1.98 m
(6.5 pies)
1,98 m
(6,5 piedi)