MANTENIMIENTO
MAINTENANCE
ENTRETIEN
WARTUNG
1
5
Vaciado y limpieza del depósito antes de que se llene (al menos 1 vez a la semana).
ES
1.
Extraiga el depósito en posición horizontal para evitar verter el agua.
2.
Observe la posición de las flechas.
3.
Tire de la cubierta hacia arriba con sus dedos en la dirección de las flechas.
4.
Retire la cubierta.
5.
Lavar el interior del depósito.
6.
Vuelva a colocar la tapa del depósito. Asegúrese de que las zonas indicadas por las flechas
estén bien situadas.
7.
Vuelva a colocar el depósito en el aparato.
8.
Agregue 200 ml de agua a través del orificio de drenaje para evitar que se obstruya.
Draining and cleaning of the drain tank before it fills up (at least once a week).
EN
1.
Pull the drain tank out in horizontal direction to ensure the water does not splatter out.
2.
Make sure the arrow point.
3.
Pull the cover up with ypur fingers in the direction of the arrows on the top of the cover.
4.
Remove the whole cover.
5.
Wash out the interior of the drain tank.
6.
Close the water tank cover. Confirm the two locations of arrows are firmly inserted.
7.
Re-attach the drain tank to the unit as original.
8.
Add 200 ml of water through the drain hole, to prevent it fron getting clogged.
Vidange et nettoyage du réservoir de vidange avant qu'il ne soit rempli (au moins
FR
une fois par semaine).
1.
Tirez le réservoir de vidange à l'horizontal pour vous assurer que l'eau ne se renverse pas.
2.
Observez le positionnement des flèches sur le couvercle.
3.
Avec vos doigts, tirez le couvercle vers le haut dans le sens des flèches, indiqué sur le dessus
du couvercle.
4.
Retirer entièrement le couvercle.
5.
Nettoyez l'intérieur du réservoir de vidange.
6.
Fermez le couvercle du réservoir d'eau. Vérifiez que les deux emplacements des flèches soient
fermement enclenchés.
MANUTENÇÃO
ОБСЛУЖИВАНИЕ
MANUTENZIONE
KONSERWACJA
2
6
3
7
14
4
8