Página 1
A-Series Under vehicle lift 5 Installationsanvisning / Bruksanvisning 25 Installation instructions / User manual 45 Einbauanleitung / Benutzerhandbuch 65 Manuel d’installation / Manuel dútilisation 85 Instrucciones de instalación / Modo de empleo 105 Istruzioni per l’installazione / Manuale delle istruzioni...
Página 85
A-Series Gracias por elegir una A-Series de BraunAbility! El siguiente manual es un componente importante del producto que le indica cómo realizar una instalación correcta y segura. Por eso, lea minuciosamente le manual antes de iniciar el trabajo. Si tiene alguna pregunta sobre su adaptación le pedimos que se ponga en contacto con Autoadapt.
A-Series Instalación Contenido de la paleta en la entrega Casete del elevador Asa del módulo de la bomba Mando manual Soporte Pinzas Tornillos Módulo de bomba con cubierta Cable rojo largo Portafusibles Cable rojo corto Cable negro Fusible Terminal de cable extra Tornillos Protector de plástico...
Página 87
A-Series Seguridad También en el brazo opuesto Barrera interior Parada de bordillo delantera...
A-Series Preparación del casete para la instalación Eleve el vehículo para facilitar el acceso durante toda la instalación. Para empezar, coloque los soportes, con las fijaciones que se incluyen, suministrados en un paquete separado. Siga las instrucciones suministradas con los soportes. Tenga en cuenta que los soportes solo se deben apretar ligeramente para que exista un poco de juego para ajustar la posición del casete.
A-Series Instalación del casete Eleve la paleta con una carretilla elevadora. Posicione el casete entre los soportes, como mínimo a 10 mm del eje trasero. Ajuste las correderas de montaje para que coincidan con los respectivos soportes. Inmovilice el casete en los soportes utilizando los tornillos y arandelas que se quitaron previamente.
A-Series Ajuste de la posición final exterior Lugar para escalón Cassette lift, vista superior Ajuste de fábrica de la posición final exterior del elevador Patrón de agujeros primario Ajuste para la posición final exterior del elevador combi- Doble hacia abajo la cubierta frontal y fíjela en su nado con escalón.
A-Series Montar el módulo de la bomba Monte el módulo de la bomba en el lugar deseado en el interior del vehículo. Recuerde colocar el módulo en el asiento del copiloto para facilitar la operación manual en caso de un fallo del elevador. Utilice una fijación adecuada en cada uno de los tres puntos de montaje en el suelo y al menos en uno de los puntos de montaje en el panel lateral.
A-Series Tendido de mangueras y cables Las mangueras hidráulicas y las conexiones eléctricas entre la fuente de alimentación y el casete se pueden tender a través del mismo agujero. Para ello utilice, si es posi- ble, los agujeros y espacios existentes en el chasis del vehículo. Si esto no es posible, perfore un agujero en una posición adecuada con perforadora de 50 mm.
Página 93
A-Series Tienda el juego de cables desde el casete hasta el módulo de la bomba de una man- era adecuada. Los conectores tienen las marcas “A” y “B”. Introdúzcalos en las tomas correspondientes del módulo de la bomba. Cuando la plataforma elevadora está totalmente introducida en el casete, el cable C36 emite una señal +12 V (positiva).
A-Series Tendido y conexión del suministro eléctrico Coloque el portafusibles con el fusible cerca de la batería del vehículo. Conecte el cable rojo largo con el terminal de extremo angulado al solenoide en el módulo de la bomba. Pase el cable hacia la batería a través del agujero perforado en el suelo del vehículo, conéctelo al portafusibles y asegure la conexión.
A-Series Cuando se conecta el suministro eléctrico, es necesario efectuar una prueba completa del ciclo de movimiento total del elevador. El elevador se detendrá automáticamente una vez que haya llegado a sus límites establecidos. Ajuste del límite superior La plataforma interior (placa del puente) debe estar nivelada con el suelo. Si es necesario, ajuste el límite superior como se ilustra a continuación.
A-Series Ajuste de la inclinación La plataforma interior (placa del puente) debe estar nivelada con el suelo. Si es necesario, ajuste la inclinación como se ilustra a continuación. Ajuste la leva. Asegúrese de que la rueda quede recta con respecto a la leva. De lo contrar- io, se puede dañar la placa del puente.
A-Series Verificación por parte del instalador Según la directiva EN 1756-2:2004+A1:2009, el instalador deberá confirmar la compatibilidad entre el elevador y el vehículo. Prueba estática ............Deformación - La plataforma en vacío se coloca a medio camino entre el nivel del suelo y el nivel del piso del vehículo, y se toman mediciones de la altura de la plataforma y su posición angular en relación con el piso del vehículo.
Página 99
A-Series Prueba para verificar que la plataforma - Una carga de 438 kg (125% de la carga máxima) se aplica a la plataforma, situada elevadora ..............a nivel del suelo. Accione el control "UP" y compruebe que la plataforma no no pueda elevar una carga excesiva se eleva (inclinación es permisible).
Propietario Marca/modelo de vehículo Dirección del propietario * Aceite hidráulico, nº de ref. de BraunAbility 440612 ** OKS 3751, nº de ref. de BraunAbility 400878 *** Aceite ligero Compruebe que la placa del puente (A) suba y baje de la manera prevista.
Página 101
A-Series Hydraulic Oil Rando Ashless 8401 Stow level Hay un filtro de aceite en la parte inferior del recipiente de aceite 423036...
A-Series Especificaciones técnicas Minst 20 1220 1210-1340 Anchura el módulo de la bomba ..........120 mm Datos del producto Altura el módulo de la bomba ..........453 mm Longitud del casete ..............1220 mm Anchura del casete ..............1050 mm Prestaciones del producto Altura del casete ................