Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Twin busch TW 250

  • Página 2 Queda reservado el derecho a realizar errores y modificaciones técnicas.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENIDO 1. Advertencias/avisos importantes 4 - 7 1.1 Indicaciones importantes 1.2 Personal especializado 1.3 Indicaciones de seguridad 1.4 Dispositivos de seguridad 1.5 Advertencias 1.6 Nivel acústico 1.7 Formación 2. Resumen del elevador 7 - 8 2.1 Descripción general 2.2 Datos técnicos 2.3 Construcción del elevador 3.
  • Página 4: Advertencias/Avisos Importantes

    1. Advertencias/avisos importantes 1.1. Indicación importante En caso de instalación incorrecta, manejo incorrecto, sobrecarga o condiciones de suelo inadecuadas ni el fabricante ni el vendedor aceptarán ninguna responsabilidad. Este modelo está diseñado específicamente para levantar vehículos motorizados que no excedan el peso máximo aprobado.
  • Página 5: Dispositivos De Seguridad

    Atención: Para proteger el medio ambiente, deseche el aceite no utilizado de acuerdo a las regulaciones locales. 1.3.14 Para elevar de manera segura los transportadores, es esencial utilizar los adaptadores especiales opcionales para receptáculos. Estos adaptadores están disponibles actualmente para: Mercedes Sprinter/VW Crafter desde 2006, Renault Master 3/Opel Movano B/Nissan NV 400 desde 2010 und Fiat Ducato 3/Citroen Jumper 2/Peugeot Boxer 2 desde 2010 1.4 Dispositivos de seguridad...
  • Página 6: Advertencias

    1.5 Advertencias Todas las advertencias son claramente visibles en el elevador para garantizar que el usuario use el dispositivo de manera segura. Las advertencias deben mantenerse limpias y reemplazarse si están dañadas o faltan. Lea atentamente las señales y memorice su significado para futuros manejos. ¡Lea las instrucciones y las ¡El elevador solo podrá...
  • Página 7: Nivel Acústico

    2.2 Datos técnicos Capacidad de Tiempo de Altura de Ancho entre Modelo Altura Ancho carga elevación elevación columnas TW 250 5000 kg 50 seg. 1900 mm 2912 mm 4028 mm 3342 mm Queda reservado el derecho a realizar errores y modificaciones técnicas.
  • Página 8: Construcción Del Elevador

    2.3 Construcción del elevador Revestimiento de Revestimiento de la columna la columna Unidad de Cable de motor acero Columna Columna principal secundaria Cerrojo Cerrojo Cadena de Unidad de seguridad mando operativa seguridad Cilindro hidráulico Cilindro hidráulico Zapatas Brazo Pasarela portador Queda reservado el derecho a realizar errores y modificaciones técnicas.
  • Página 9: Instalación

    3. Instalación 3.1 Antes de la instalación 3.1.1 Herramientas y equipos necesarias  Equipo apropiado  Aceite hidráulico HLP 32  Taladro de impacto  Llaves fijas y llaves de boca abierta, un juego de llaves hexagonales, destornillador plano y phillips ...
  • Página 10: Instalación

    3.3 Instalación Paso 1: Retire el embalaje y retire la caja que contiene las piezas individuales y las placas de cubierta. Lea y comprenda las instrucciones de funcionamiento antes de continuar. Paso 2: Primero, debe colocar un puntal entre ambas columnas o levantar una de las dos columnas con una grúa.
  • Página 11: Conexión

    Paso 7: Monte los cierres de seguridad, los cuatro electroimanes y los protectores correspondientes. Pestillos de seguridad Electroimán en la superficie exterior de la columna Paso 8: Conecte la manguera de aceite. 1. Montar la unidad del motor M10 tuerca M10 arandela elástica M10 arandela plana M10*35 tornillo de cabeza...
  • Página 12 Paso 9: Después de instalar los pestillos de seguridad, conecte las zapatas al cable de acero. 1. Alinee las zapatas en ambos lados a unos 800 mm sobre el suelo. 2. Asegúrese de que los pestillos de seguridad de ambas columnas estén bloqueados en su lugar, antes de intentar conectar los cables.
  • Página 13 Paso 10: Monte la caja de distribución. 1. Monte la caja de distribución en la columna principal. 2. Conecte la fuente de alimentación a la caja de distribución como se muestra en el diagrama del diagrama del circuito. 3. Monte el interruptor de fin de carrera en la parte superior (interior) en la columna del motor. TZ8108 interruptor M4*12 tornillo Phillips de fin de carrera...
  • Página 14 Paso 11: Monte la protección de la manguera de aceite. Protección de manguera de aceite Paso 12: Monte el brazo portador Inserte los soportes en la zapata, preste atención a los dientes de los bloques de seguridad. Inserte los pernos del brazo portador. Queda reservado el derecho a realizar errores y modificaciones técnicas.
  • Página 15 Paso 13: Relleno de aceite hidráulico El depósito de aceite tiene un volumen de 10 litros. Para asegurarse de que el elevador funcione, debe llenar el depósito al 80% con aceite hidráulico. Tipo de aceite hidráulico: HLP 32. Paso 14: Prueba de funcionamiento 1.
  • Página 16: Puntos De Control Tras La Instalación

    Paso 16: Monte la pasarela Colu Colu Pasarela 3.4 Puntos de control tras la instalación. REVISAR SÍ ¿Las columnas están verticales al suelo? (90°) ¿Están paralelas las dos columnas entre sí? ¿Está conectada correctamente la manguera de aceite? ¿El cable de acero está conectado correctamente y firmemente? ¿Todos los brazos portadores están montados correctamente y de forma segura? ¿Son correctas las conexiones eléctricas? ¿Todas las juntas están firmemente atornilladas?
  • Página 17: Manual De Operación

    4. Manual de operación 4.1 Medidas de seguridad 4.1.1 Compruebe todas las conexiones de la manguera de aceite. Si no hay fugas, se puede iniciar el proceso de elevación. 4.1.2 Si los dispositivos de seguridad fallan, no se debe usar el elevador. 4.1.3 Si el vehículo no tiene su centro de gravedad en el centro, el elevador no debe elevarse ni bajarse.
  • Página 18 4.3 Organigrama Elevación Descenso Inicio Inicio Encienda la corriente Encienda la corriente Presione el botón DOWN (tecla) Presione el botón UP (tecla) El motor enciende la bomba de engranajes El elevador se eleva durante dos segundos y luego vuelve a bajar El cilindro mueve la cadena El elevador baja...
  • Página 19: Manual De Operación

    4.4 Manual de operación Elevación 1. Lea y comprenda las instrucciones de funcionamiento antes de empezar a trabajar. 2. Aparque el vehículo entre ambas columnas. 3. Oriente el elevador de modo que los puntos de montaje del vehículo coincidan con los del elevador. Asegúrese de que el vehículo esté...
  • Página 20: Función De Descenso De Emergencia En Caso De Fallo Eléctrico

    4.5 Función de descenso de emergencia en caso de fallo eléctrico Las zapatas no se han enganchado: a. Al mismo tiempo, tire de los cuatro imanes instalados en las dos columnas. Electroimán b. Presione el drenaje manual (cierre de bayoneta). (Presione el tornillo moleteado hacia adentro y gírelo en el sentido de las agujas del reloj "ABRIR", en el sentido de las agujas del reloj "CERRAR") Válvula de descarga...
  • Página 21 Las zapatas se han enganchado: a. Destornille el tapón de cierre para conectar la bomba hidráulica manual. Conexión Motor hidráulica Tornillo de sellado (conexión hidráulica) Depósito de aceite b. Accione la palanca de la bomba hidráulica (opcional) para suministrar aceite al cilindro y liberar el bloqueo.
  • Página 22 c. Al mismo tiempo, tire de los cuatro electroimanes instalados en ambas columnas. Electroimán c. Presione el drenaje manual (cierre de bayoneta). (Presione el tornillo moleteado hacia adentro y gírelo en el sentido de las agujas del reloj "ABRIR", en el sentido de las agujas del reloj "CERRAR") Válvula de descarga electromagnética...
  • Página 23: Detección De Errores

    5. Detección de errores ATENCIÓN: No dude en ponerse en contacto con nosotros si no pudo solucionar el problema usted mismo. Le ayudaremos lo antes posible. Si nos envía una descripción exacta del error o imágenes, podemos identificar y solucionar el problema más rápido. PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN...
  • Página 24: Mantenimiento

    6. Mantenimiento Un mantenimiento regular simple y económico puede garantizarle un uso prolongado y seguro del elevador. He aquí unas sugerencias para un mantenimiento regular. Cuánto tiempo queda el elevador en suspensión, cuánto tiempo necesita el elevador. Los siguientes puntos deberán engrasarse. Descripción Polea para cables superior Cable de acero...
  • Página 25: Comportamiento En Caso De Problemas

    Dirección de giro motor equivocada Verifique la dirección de rotación, reemplace la fase si es necesario Bomba de aceite defectuosa Notificar a Twin Busch Service Descarga de emergencia abierta Cerrar la válvula de descarga de emergencia El motor está defectuoso...
  • Página 26: Anexo

    8. Anexo | Anexo 1: Lista de embalaje del elevador Nombre Número de placa/espec. Cantidad Columna principal 6255E-A1 Columna secundaria 6255E-A2 Zapatas 6255E-A3 Brazo portador 6255E-A4-00 Cable de acero L = 9380 mm 6255E-A8 Pasarela 6255E-A9 Placa de suelo 6255E-A10 Sistema eléctrico 6255E-A6 Caja de distribución...
  • Página 27: Anexo 2: Dimensiones

    Anexo 2: Dimensiones * La dimensión de altura se indica sin cubierta de plástico, esto no necesariamente tiene que ser montado Queda reservado el derecho a realizar errores y modificaciones técnicas.
  • Página 28: Anexo 3: Diagramas De Fijación De Suelo/Plano De Cimentación

    Anexo 3: Diagramas de fijación de suelo/plano de cimentación Queda reservado el derecho a realizar errores y modificaciones técnicas.
  • Página 29: Requisitos Del Hormigón

    Requisitos del hormigón:  Hormigón C20/25 según DIN 1045-2 (nombre anterior: DIN 1045 hormigón B25).  El terreno debe ser horizontal y la lisura inferior a 5 mm.  El hormigón nuevo debe reposar durante 28 días. Medidas de los cimientos: ...
  • Página 30: Otros Requisitos

    Otros requisitos:  El suelo circundante debe ser adecuado para la carga, por ej. sin suelo arenoso, etc.  El refuerzo del hormigón solo es necesario para el elevador cuando se usa correctamente.  En caso de duda, la base siempre debe ser determinada/probada por un ingeniero estructural. Para suelos con riesgos por heladas, se debe tener en cuenta lo siguiente: Cuando se exponen a las heladas, el hormigón debe cumplir con la clase de exposición XF4, ya que no se podrá...
  • Página 31: Anexo 4: Sistema Hidráulico

    Anexo 4: Sistema hidráulico Cilindro principal Cilindro auxiliar (cilindro secundario) Válvula de descarga de presión electromagnética Válvula de mariposa ajustable Motor Conexión Bomba de engranajes Válvula de dirección Válvula limitadora de presión 10. Válvula de mariposa 11. Válvula de amortiguación 12.
  • Página 32: Anexo 5: Esquema De Conexiones

    Anexo 5: Esquema de conexiones Monofásico Diagrama de circuito Queda reservado el derecho a realizar errores y modificaciones técnicas.
  • Página 33 Diagrama trifásico Queda reservado el derecho a realizar errores y modificaciones técnicas.
  • Página 34 Queda reservado el derecho a realizar errores y modificaciones técnicas.
  • Página 35 Queda reservado el derecho a realizar errores y modificaciones técnicas.
  • Página 36 Queda reservado el derecho a realizar errores y modificaciones técnicas.
  • Página 37: Anexo 6: Diagramas Individuales Del Elevador

    Anexo 6: Diagramas individuales del elevador Queda reservado el derecho a realizar errores y modificaciones técnicas.
  • Página 38: Anexo 7: Lista De Piezas De Repuesto

    Anexo 7: Lista de piezas de repuesto Número de Número de Cantida Nombre Descripción Observación pedido. placa/tamaño 614001 Columna principal TW6255E-A1-B1 Pieza de 215023 Tornillo Phillips M5*20 Pieza estándar construcción 403009 Tapa de llenado TW6254E-A18 Q235A 215008 Tornillo Phillips M5*10 Pieza estándar 331005 Electroimán...
  • Página 39: Adaptador Especial Para Furgonetas

    Número de Número de Cantida Nombre Descripción Observación pedido. placa/tamaño 219014 Anillo de seguridad 26*2.0 Pieza estándar 603009 Parte superior de plato TW6254E-A7-B4-C1 Pieza soldada 242018 Almohadilla de goma para TW6254E-A7-B4-C4 Goma giratorio 254043 Pasador de metal TW6215-A11 Pieza soldada equipo 614010 Guardabarros...
  • Página 40 Anexo 7: Lista de piezas de repuesto | Electrónica Númer Nombre Unidad especi Cantida Ilustración o de pedido. 32100 Interruptor principal LW26GS-20/04 Piezas 32200 Botón Y090-11BN Piezas 34202 Luces de control AD17-22G-AC24 Piezas 32005 JBK3-160VA380V-2 Transformador Piezas 32001 JBK3-160VA220V-2 33000 Protección CJX2-1210/AC24 Piezas...
  • Página 41 Númer Nombre Unidad especi Cantida Ilustración o de pedido. 32100 Interruptor de fin de D4MC1000 Piezas carrera 32201 Interruptor de emergencia Y090-11ZS Piezas 33601 Puente rectificador KBPC5A-35A Piezas 33500 Condensador 4700UF/50A Piezas 32601 Relé LY2NJ/AC24 Piezas 32001 Soporte de relé PTF-08A Piezas 32600...
  • Página 42 Anexo 7: Lista de piezas de repuesto | Piezas de maquinaria Número de Nombre Número de placa/tamaño Cantidad Descripción pedido. 331005 Electroimán TW6254E-A14 Pieza construcción 403024 Placa de seguridad TW6254E-A13 Q235A 241059 Soporte de montaje TW6254E-A17 Q235A 242025 Cubierta electroimán TW6254E-A15 Plástico TW6254E-A11...
  • Página 43: Anexo 8: Requisitos De Tamaño Y Peso De Los Vehículos

    ¡Dimensiones máximas permitidas del vehículo y capacidad de carga de los brazos portadores! Modelo Nº (mm) (mm) (mm) (kg) (kg) (kg) (kg) TW 250 2720 3850 2800 2200 2800 2200 Queda reservado el derecho a realizar errores y modificaciones técnicas.
  • Página 44: Anexo 9: Sección Transversal Del Bloque Hidráulico

    Anexo 9: Sección transversal del bloque hidráulico Queda reservado el derecho a realizar errores y modificaciones técnicas.
  • Página 45 Para notas: Queda reservado el derecho a realizar errores y modificaciones técnicas.
  • Página 46 Para notas: Queda reservado el derecho a realizar errores y modificaciones técnicas.
  • Página 47 Queda reservado el derecho a realizar errores y modificaciones técnicas.
  • Página 48 Queda reservado el derecho a realizar errores y modificaciones técnicas.

Tabla de contenido