Contents Chapter 1: Manipulación del equipo....................5 Instrucciones de seguridad..............................5 Antes de manipular el interior de la computadora....................5 Precauciones de seguridad............................6 Protección contra descargas electrostáticas (ESD).....................6 Juego de ESD de servicio en terreno........................7 Después de manipular el interior de la computadora.....................8 Chapter 2: Tecnología y componentes...................
Página 4
Installing the system board............................51 Chapter 5: Solución de problemas....................54 Diagnóstico de verificación de rendimiento del sistema previo al arranque de Dell SupportAssist....54 Ejecución de la comprobación de rendimiento del sistema previa al arranque de SupportAssist....54 Comportamiento del LED de diagnóstico........................55 Mensajes de error de diagnósticos..........................
Solo debe realizar la solución de problemas y las reparaciones según lo autorizado o señalado por el equipo de asistencia técnica de Dell. La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Consulte las instrucciones de seguridad enviadas con el producto o en www.dell.com/regulatory_compliance.
Debido a la mayor densidad de los semiconductores utilizados en los últimos productos Dell, la sensibilidad a daños estáticos es actualmente más alta que la de los productos Dell anteriores. Por este motivo, ya no se pueden aplicar algunos métodos previamente aprobados para la manipulación de piezas.
● Catastróficos: las fallas catastróficas representan aproximadamente un 20 por ciento de las fallas relacionadas con la ESD. El daño origina una pérdida total e inmediata de la funcionalidad del dispositivo. Un ejemplo de falla catastrófica es una memoria DIMM que ha recibido un golpe estático, lo que genera inmediatamente un síntoma "No POST/No Video" (No se ejecuta la autoprueba de encendido/no hay reproducción de video) con un código de sonido emitido por falta de memoria o memoria no funcional.
● Transporte de componentes sensibles: cuando transporte componentes sensibles a ESD, como, piezas de reemplazo o piezas que hay que devolver a Dell, es muy importante que las coloque dentro de bolsas antiestáticas para garantizar un transporte seguro.
Tecnología y componentes En este capítulo, se ofrece información detallada de la tecnología y los componentes disponibles en el sistema. Temas: • Características de USB • USB Tipo C • HDMI 1.4 Características de USB El Bus serie universal, o USB, se introdujo en 1996. Simplificó enormemente la conexión entre computadoras host y dispositivos periféricos como ratones, teclados, controladores externos e impresoras.
modos más lentos siguen funcionando a 480 Mbps y 12 Mbps, y se conservan para mantener la compatibilidad con versiones anteriores. USB 3.0/USB 3.1 de 1.ª generación alcanzó un rendimiento muy superior gracias a los siguientes cambios técnicos: ● Un bus físico adicional que se agrega en paralelo al bus USB 2.0 existente (consulte la imagen a continuación). ●...
Compatibilidad La buena noticia es que el USB 3.0/USB 3.1 de 1.ª generación se ha planificado cuidadosamente desde el principio para coexistir sin inconvenientes con USB 2.0. En primer lugar, mientras USB 3.0/USB 3.1 de 1.ª generación especifica nuevas conexiones físicas y, por lo tanto, cables nuevos para aprovechar las ventajas de la mayor velocidad del nuevo protocolo, el conector en sí...
Ilustración 1. Thunderbolt 1 y Thunderbolt 3 1. Thunderbolt 1 y Thunderbolt 2 (con un conector miniDP) 2. Thunderbolt 3 (con un conector USB de tipo C) Thunderbolt 3 sobre USB de tipo C Thunderbolt 3 eleva a Thunderbolt al USB de tipo C, a velocidades de hasta 40 Gbps, creando un puerto compacto capaz de todo, que entrega la conexión más rápida y versátil a cualquier estación de acoplamiento, pantalla o dispositivo de datos, como unidad de disco duro externa.
audio/vídeo compatible, como un reproductor de DVD o un receptor A/V, y un monitor digital de audio o vídeo, como un televisor digital (DTV). La principal ventaja es la reducción de cables y las normas de protección de contenido. HDMI es compatible con vídeos estándar, mejorados o de alta definición y con audios digitales multicanal en un solo cable.
Página 15
Componentes principales del sistema Componentes principales del sistema...
Página 16
12. Ensamblaje del disco duro NOTA: Dell proporciona una lista de componentes y sus números de referencia para la configuración del sistema original adquirida. Estas piezas están disponibles de acuerdo con la cobertura de la garantía adquirida por el cliente. Póngase en contacto con el representante de ventas de Dell para obtener las opciones de compra.
Desmontaje y reensamblaje Temas: • Cubierta lateral • Bisel frontal • Ensamblaje de disco duro • Unidad de estado sólido • Ensamblaje del ventilador • Tarjeta WLAN • Disipador de calor • Batería de tipo botón • Módulos de memoria •...
Página 18
Steps 1. Loosen the thumbscrew (6x32) that secures the side cover to the system. Desmontaje y reensamblaje...
2. Slide the side cover towards the front of the system and lift the cover. Installing the side cover Prerequisites Si va a reemplazar un componente, quite el componente existente antes de realizar el procedimiento de instalación. About this task The following image indicates the location of the side cover and provides a visual representation of the installation procedure.
Steps 1. Align the side cover with the grooves on the chassis. 2. Slide the side cover towards the back of the system to install it. 3. Tighten the thumbscrew (6x32) to secure the side cover to the system. Next steps 1.
Pasos 1. Haga palanca en las lengüetas de retención para soltar el bisel frontal del sistema. 2. Quite el bisel frontal del sistema. Instalación del bisel frontal Requisitos previos Si va a reemplazar un componente, quite el componente existente antes de realizar el procedimiento de instalación. Sobre esta tarea En la imagen a continuación, se indica la ubicación del bisel frontal y se proporciona una representación visual del procedimiento de instalación.
Pasos 1. Coloque el bisel para alinear las lengüetas con las ranuras del chasis. 2. Presione el bisel hasta que las lengüetas de liberación encajen en su lugar. Siguientes pasos 1. Instale la cubierta lateral. 2. Siga los procedimientos que se describen en Después de manipular el interior de la computadora.
Pasos 1. Presione las lengüetas de liberación en el ensamblaje del disco duro y deslícelo hacia la parte frontal del sistema para desconectarlo del conector en la tarjeta madre. 2. Levante el ensamblaje de disco duro para quitarlo del sistema. NOTA: Tenga en cuenta la orientación del disco duro, de manera que pueda volver a colocarlo correctamente.
Pasos 1. Tire de un lado del soporte para disco duro para desenganchar los pins en el soporte de las ranuras de unidad. 2. Levante el disco duro para quitarlo del soporte. Instalación del soporte de la unidad de disco duro Requisitos previos Si va a reemplazar un componente, quite el componente existente antes de realizar el procedimiento de instalación.
Pasos 1. Coloque el disco duro en el soporte. 2. Alinee e inserte los pins del soporte para unidad con las ranuras de la unidad. NOTA: Tenga en cuenta la orientación del disco duro para poder reemplazarlo correctamente- Siguientes pasos 1.
Pasos 1. Inserte el ensamblaje de disco duro en la ranura del sistema. 2. Deslice el ensamblaje de disco duro hacia el conector en la tarjeta madre, hasta que las lengüetas de liberación encajen en su lugar. Siguientes pasos 1. Instale el bisel frontal.
3. Remove the front bezel. 4. Remove the hard-drive assembly. About this task The following images indicate the location of the solid-state drive and provide a visual representation of the removal procedure. Steps 1. Remove the screw (M2x3.5) that secures the solid-state drive to the system board. 2.
Steps 1. Align the notch on the solid-state drive with the tab on the solid-state drive connector on the system board. 2. Insert the solid-state drive at a 45-degree angle into the solid-state drive connector. 3. Replace the screw (M2x3.5) that secures the M.2 2230 PCIe solid-state drive to the system board. Next steps 1.
Steps 1. Remove the screw (M2x3.5) that secures the solid-state drive to the system board. 2. Slide and lift the solid-state drive off the system board. Installing the M.2 2280 PCIe solid-state drive Prerequisites Si va a reemplazar un componente, quite el componente existente antes de realizar el procedimiento de instalación. About this task The following image indicates the location of the solid-state drive and provides a visual representation of the installation procedure.
Steps 1. Align the notch on the solid-state drive with the tab on the solid-state drive connector on the system board. 2. Insert the solid-state drive at a 45-degree angle into the solid-state drive connector. 3. Replace the screw (M2x3.5) that secures the M.2 2280 PCIe solid-state drive to the system board. Next steps 1.
Pasos 1. Quite el cable del altavoz de la guía de enrutamiento en el ensamblaje del ventilador. 2. Presione las lengüetas azules situadas en ambos lados del ventilador y deslice el ventilador para levantarlo y soltarlo del sistema. 3. Voltee el ensamblaje del ventilador. 4.
Página 34
Pasos 1. Conecte el cable del ventilador al conector de la tarjeta madre. 2. Voltee el ensamblaje del ventilador. 3. Presione la lengüeta de liberación en el ensamblaje del ventilador y colóquelo en el sistema hasta que encaje en su lugar. 4.
Tarjeta WLAN Removing the WLAN card Prerequisites 1. Follow the procedure in before working inside your computer. 2. Remove the side cover. 3. Remove the front bezel. 4. Remove the hard-drive assembly. About this task The following images indicate the location of the wireless card and provide a visual representation of the removal procedure. Steps 1.
Installing the WLAN card Prerequisites Si va a reemplazar un componente, quite el componente existente antes de realizar el procedimiento de instalación. About this task The following image indicates the location of the wireless card and provides a visual representation of the installation procedure. Steps 1.
3. Align the notch on the WLAN card with the tab on the WLAN card slot. Insert the WLAN card into the connector on the system board. 4. Replace the (M2x3.5) screw to secure the WLAN card bracket to the WLAN card. Next steps 1.
Steps 1. Loosen the three captive screws that secure the heat sink to the system. NOTE: Loosen the screw in the sequential order (1,2,3) as printed on the heat sink. 2. Lift the heat-sink from the system board. Installing the heat sink Prerequisites Si va a reemplazar un componente, quite el componente existente antes de realizar el procedimiento de instalación.
Página 39
Steps 1. Align the screws of the heat sink with the holders on the system board and place the heat sink on the processor. 2. Tighten the captive screws that secure the heat sink to the system board. NOTE: Tighten the screws in a sequential order (1,2,3) as printed on the heat sink. Next steps 1.
Batería de tipo botón Removing the coin-cell battery Prerequisites 1. Follow the procedure in before working inside your computer. 2. Remove the side cover. 3. Remove the front bezel. NOTE: Removing the coin-cell battery resets the BIOS setup program settings to default. It is recommended that you note the BIOS setup program settings before removing the coin-cell battery.
Pasos 1. Inserte la batería de tipo botón con el signo "+" hacia arriba y deslícela debajo de las lengüetas de fijación situadas en el lado positivo del conector. 2. Presione la pila dentro del conector hasta que encaje en su lugar. Siguientes pasos 1.
Pasos 1. Tire los ganchos de fijación del módulo de memoria hasta que el módulo de memoria salte. 2. Deslice y extraiga el módulo de memoria de su ranura. Instalación de los módulos de memoria Requisitos previos Si va a reemplazar un componente, quite el componente existente antes de realizar el procedimiento de instalación. Sobre esta tarea En la imagen a continuación, se indica la ubicación de los módulos de memoria y se proporciona una representación visual del procedimiento de instalación.
Pasos 1. Alinee la muesca del módulo de memoria con la lengüeta de la ranura del módulo de memoria. 2. Deslice firmemente el módulo de memoria para introducirlo en la ranura en ángulo y presiónelo hasta que encaje en su sitio. NOTA: Si no oye un clic, extraiga el módulo de memoria y vuelva a instalarlo.
Pasos 1. Desconecte el cable de los altavoces de la tarjeta madre. 2. Presione la lengüeta de liberación y levante el altavoz, junto con el cable, para quitarlo de la tarjeta madre. Instalación del altavoz Requisitos previos Si va a reemplazar un componente, quite el componente existente antes de realizar el procedimiento de instalación. Sobre esta tarea En la imagen a continuación, se indica la ubicación del altavoz y se proporciona una representación visual del procedimiento de instalación.
Pasos 1. Alinee e inserte el altavoz en la ranura y presiónelo hasta que la lengüeta de liberación encaje. 2. Conecte el cable del altavoz a la tarjeta madre. Siguientes pasos 1. Instale el ensamblaje del ventilador. 2. Instale el bisel frontal.
Installing optional I/O modules (Type C/ HDMI/VGA/DP/Serial) Prerequisites If you are replacing a component, remove the existing component before performing the installation procedure. About this task The following images indicate the location of the system board and provide a visual representation of the installation procedure. Steps 1.
Pasos 1. Presione y empuje la palanca de liberación para quitarla del procesador a fin de soltarla de la lengüeta de fijación. 2. Levante la palanca hacia arriba para levantar la cubierta del procesador. PRECAUCIÓN: Cuando quite el procesador, no toque ninguna de las clavijas dentro del conector ni permita que los objetos caigan en las clavijas del conector.
Página 48
Pasos 1. Alinee la esquina del pin 1 del procesador con la esquina del pin 1 del conector del procesador y, a continuación, coloque el procesador en el conector. NOTA: La esquina de la clavija 1 del procesador tiene un triángulo que debe alinearse con el triángulo de la esquina de la clavija 1 del conector del procesador.
Placa base Removing the system board Prerequisites 1. Follow the procedure in before working inside your computer. 2. Remove the side cover. 3. Remove the front bezel. 4. Remove the hard drive assembly. 5. Remove the solid-state drive. 6. Remove the WLAN card.
Steps 1. Remove the screw (6-32) that secures the hard drive caddy support to the system board. 2. Lift the hard drive caddy support away from the system board. 3. Remove the two (M3x4) screws and three (6-32) screws that secure the system board to the chassis. 4.
Página 53
Steps 1. Align and lower the system board into the system until the connectors at the back of the system board align with the slots on the chassis, and the screw holes on the system board align with the standoffs on the system. 2.
Los diagnósticos de SupportAssist (también llamados diagnósticos del sistema) realizan una revisión completa del hardware. Los diagnósticos de verificación de rendimiento del sistema previo al arranque de Dell SupportAssist están integrados con el BIOS y el BIOS los ejecuta internamente. Los diagnósticos incorporados del sistema ofrecen un conjunto de opciones para determinados dispositivos o grupos de dispositivos, permitiendo las siguientes acciones: ●...
Comportamiento del LED de diagnóstico Tabla 3. Comportamiento del LED de diagnóstico Patrón de parpadeo Ámbar Blanco Descripción del problema Solución recomendada Falla de flash de SPI irrecuperable Error de la CPU ● Ejecute las herramientas de diagnóstico de CPU de Intel.
DISK C: FAILED INITIALIZATION Falló el inicio de la unidad de disco duro. Ejecute las pruebas de disco duro en Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell). DRIVE NOT READY Para que se lleve a cabo la operación, es necesario que haya una unidad de disco duro en el compartimento antes de que pueda continuar.
Página 57
Configuración del sistema. KEYBOARD CLOCK LINE FAILURE Para teclados externos, compruebe la conexión del cable. Ejecute la prueba de controladora del teclado en Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell). KEYBOARD CONTROLLER FAILURE Para teclados externos, compruebe la conexión del cable.
Página 58
Mensajes de error Descripción KEYBOARD DATA LINE FAILURE Para teclados externos, compruebe la conexión del cable. Ejecute la prueba de controladora del teclado en Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell). KEYBOARD STUCK KEY FAILURE Para teclados externos, compruebe la conexión del cable.
SHUTDOWN FAILURE Un chip de la placa base puede estar defectuoso. Ejecute las pruebas de Ajuste del sistema en Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell). Si vuelve a aparecer el mensaje, comuníquese con Dell. TIME-OF-DAY CLOCK LOST POWER Los valores de configuración del sistema están dañados.
Error de S.M.A.R.T., posible error de la unidad de disco duro has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. Dell recommends that you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not...
Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea y por teléfono. La disponibilidad varía según el país y el producto y es posible que algunos de los servicios no estén disponibles en su área. Si desea ponerse en contacto con Dell para tratar cuestiones relacionadas con las ventas, la asistencia técnica o el servicio de atención al cliente:...