PL | CZ
Návod k použití | Instrukcja obsługi
Stereo modulátor audio/video | Modulator audio/wideo stereo
Použité symboly
8
Pouze pro vnitřní použití
Střídavý proud
Stejnosměrný proud
Polarita stejnosměrného proudu napájecí konektor
Třída ochrany II
Recyklace
1
Zasady bezpieczeństwa
• Szczegółowo zapoznać się z całą instrukcją obsługi.
Instrukcja obsługi jest częścią składową produktu i zawiera ważne
zasady prawidłowego użytkowania.
• Przechować instrukcję obsługi.
Instrukcja obsługi musi być dostępna w przypadku wątpliwości podczas
obsługi, a także w razie przekazania produktu innym osobom.
• W sytuacji awaryjnej, po użyciu i w czasie burzy wtyczkę wyciągnąć
bezpośrednio z obudowy!
• Pod żadnym pozorem nie otwierać obudowy.
• Nie modyfikować produktu ani wyposażenia dodatkowego.
• Nie zwierać przyłączy ani obwodów sterujących.
• Korzystać jedynie z produktu, części produktu i wyposażenia dodatko-
wego w nienagannym stanie.
• W razie pytań, awarii i uszkodzeń mechanicznych, usterek i innych
problemów, których nie można rozwiązać na podstawie dołączonej
dokumentacji zwrócić się do dystrybutora lub producenta.
• Produkt, jego części i wyposażenie dodatkowe umieścić w bezpiec
znym miejscu, zamontować i przenieść.
Nie nadaje się dla dzieci. Ten produkt nie jest zabawką!
• Zabezpieczyć opakowanie, drobne części i materiał izolacyjny przed
przypadkowym użyciem.
• Unikać skrajnych obciążeń, takich jak wysoka i niska temperatura,
wilgoć i bezpośrednie działanie promieni słonecznych, mikrofale oraz
wibracje i nacisk mechaniczny.
• Nie przykrywać produktu.
• Uszkodzonego urządzenia nie wolno uruchamiać, lecz niezwłocznie
należy odłączyć je od sieci i zabezpieczyć przed przypadkowym,
dalszym użyciem.
• Należy korzystać wyłącznie z dołączonego zasilacza.
• Zainstalować produkt tak, aby żadne osoby nie odniosły obrażeń, np. wsku
tek upadku lub potknięcia, ani nie uszkodzić żadnych przedmiotów.
• Ryzyko odniesienia obrażeń wskutek potknięcia i upadku.
Ryzyko odniesienia obrażeń wskutek potknięcia i upadku.
2
Opis i funkcja
2.1
Produkt
Za pomocą modulatora stereo audio / wideo możesz przesyłać sygnały z
urządzeń wyjściowych audio / wideo (np. Odtwarzacze DVD, odbiorniki
satelitarne, kamery lub kamery monitorujące) do sieci domowej za
pośrednictwem sygnałów antenowych, dzięki czemu można je odbierać
na wszystkich telewizorach. Modulator stereo audio / wideo jest specjal-
nie zaprojektowany do użytku z urządzeniami bez własnego modulatora.
• Konwertuje sygnały obrazu i dźwięku (stereo) z nagrywarek DVD i
aparatów cyfrowych na sygnały o wysokiej częstotliwości (VHF / UHF).
• Częstotliwości kanału wyjściowego można wyświetlić za pomocą diody
LED.
• Kanały można ustawić za pomocą przycisków w górę / w dół.
REV2020-12-09
V2.1 ir
Změny vyhrazeny. | Z zastrzeżeniem zmian.
2.2
Zakres dostawy
Modulator audio/wideo stereo, zasilacz, kabel połączeniowy
SAT (wtyczka F do wtyczki IEC), kabel połączeniowy SAT (wtyczka F do
IEC 60417- 5957
gniazda IEC), kabel audio / wideo Scart, instrukcja obsługi
IEC 60417- 5032
2.3
Elementy obsługowe
IEC 60417- 5031
1
Włącznik / wyłącznik
3
Wejście sygnału HF
IEC 60417- 5926
5
Dioda LED działania
7
Przycisk wyboru kanału „UP" 8
IEC 60417- 5172
9
Przycisk wyboru trybu „MODE" 10 Analogowe wejście audio lewe
11 Prawe analogowe wejście audio 12 Wejście wideo
13 Zasilacz
ISO 7001 - PI PF 066
15 Kabel połączeniowy SAT (złącze F do złącza IEC)
16 Przewodów połączeniowych SAT (wtyk F do gniazda IEC
3
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Eine andere als in Kapitel „Beschreibung und Funktion" bzw. in den
"Użytkowanie w sposób inny niż opisano w rozdziałach „Opis i funk-
cje" oraz „Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa" jest niedopuszczalne.
Niniejszy produkt może być stosowany wyłącznie w suchych po mie
szczeniach. Nieprzestrzeganie tych postanowień i zasad bezpieczeństwa
może doprowadzić do poważnych wypadków oraz szkód osobowych i
materialnych.
4
Przygotowanie
•
Porównać dane techniczne wszystkich urządzeń i zapewnić
kompatybilność.
•
Zkontrolujte úplnost a neporušenost obsahu dodávky.
5
Przyłącze i Obsługa
5.1
Przyłącze
1.
Podłączyć urządzenia jak pokazano na fig. 2
1
Kabel połączeniowy SAT (wtyk F do gniazda IEC)
2
Gniazdo antenowe
4
Kabel połączeniowy SAT (złącze F do złącza IEC
5
Stereofoniczny modulator audio / wideo
6
Kabel audio / wideo Scart
8
Gniazdo zasilania
5.2
Obsługa
1.
Włącz wszystkie podłączone urządzenia i stereofoniczny modulator
audio / wideo.
Dioda LED pracy (5) zapala się, gdy przyłożone jest napięcie i włączony j
est modulator stereo audio / wideo.
2.
Wciśnij jednocześnie przyciski „UP" (7) i „DOWN" (8), aby wejść do
menu funkcji.
Wyświetlacz wygląda jak na fig. 3:
2
Przełącznik włącz / wyłącz
4
Wyjście sygnału HF (złącze TV)
6
Wyświetlacz LED
Przycisk wyboru kanału „DOWN"
14 Kabel audio / wideo Scart
3
Telewizja
7
Urządzenie wideo / DVD
9
Zasilacz
- 10 -
3.
Naciśnij przycisk „DOWN", aby ustawić wyświetlanie bitów funkcji.
4.
Naciśnij przycisk „UP", aby ustawić wyświetlanie bitów danych.
Istnieją 3 opcje wyświetlania bitów funkcji: 0, 1, 2.
Funkcjonalne
Wyświetlanie
wyświetlanie
bitów danych
bitów
0
0
0
1 (domyślnie)
System audio
0
2
0
3
0 (domyślnie)
1
Generator sygnału
1
1
2
0
Szybkość transmisji
A/V
2
1 (domyślnie)
5.
Naciśnij przycisk „MODE", aby wyjść z trybu funkcji.
5.3
Wybór systemu telewizyjnego
1.
Wybierz żądany system telewizyjny za pomocą przycisku „MODE"
(9):
EU = system europejski, IT = system włoski.
2.
Wybierz żądany kanał, naciskając przycisk „UP" lub „DOWN".
Jeśli przycisk „UP" jest wciśnięty, kanał przechodzi do następnego
kanału.
Po naciśnięciu przycisku „DOWN" kanał zmienia się w dół na
poprzedni kanał.
Informacje o kanałach i częstotliwościach można znaleźć na stronie 11.
6
Konserwacja, pielęgnacja, przechowywanie
i transport
Produkt jest bezobsługowy
•
Do czyszczenia używać wyłącznie suchej i miękkiej ściereczki.
•
Nie stosować żadnych środków czyszczących i chemicznych.
•
Przechowywać w chłodnym i suchym miejscu.
•
W przypadku nieużywania przez dłuższy czas produkt
przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, w suchym
otoczeniu chronionym przed pyłem.
•
Przechować oryginalne opakowanie i skorzystać z niego w
przypadku transportu.
7
Wskazówki dotyczące odpadów
Zgodnie z europejską dyrektywą WEEE urządzeń elektrycznych i
elektronicznych nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi.
Ich elementy składowe trzeba osobno przekazać do recyklingu lub utyli
zacji, ponieważ nieprawidłowo zutylizowane substancje toksyczne lub
niebezpieczne mogą trwale zaszkodzić zdrowiu i środowisku.
Po zakończeniu przydatności produktu, klienci są zobowiązani
obowiązującymi przepisami do usuwania urządzeń elektrycznych i
elektronicznych poprzez ich bezpłatne przekazanie producentowi,
dostawcy lub przekazanie do publicznych miejsc zbiórki. Szczegóły
są regulowane przepisami krajowymi. Obecność tego symbolu na pro-
dukcie, w podręczniku użytkownika, albo na opakowaniu implikuje te
określenia. Poprzez stosowanie tego rodzaju separacji odpadów,
stosowania i usuwania odpadów, jakimi są zużyte urządzenia,
użytkownicy mają swój udział w ochronie środowiska naturalnego.
WEEE Nr.: 82898622
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
67249
Ustawienie
4,5 MHz
5,5 MHz
6,0 MHz
6,5 MHz
Normalne
użytkowanie
Sygnał testowy
włączony
12 dB
16 dB
Goobay
®
38112 Braunschweig | Germany