EZ-FLO Impressions 10203 Manual De Instrucciones página 2

Tools and supplies you will need the following to install your new faucet
Herramientas y provisiones que necesitara para instalar su nuevo grifo
sponge or rag
clear silicone latex caulk
adjustable wrench
esponja o trapo
sellador silicona-latex
llave inglesa
transparente
Removing Your Old Faucet
Para Remover Su Grifo Viejo
Before You Begin:
Turn off water supply
Antes de Comenzar:
Cierre el suministro de agua
Close drain to avoid losing small parts.
Cierre el desagüe para evitar perder piezas pequeñas.
Remove old faucet.
Quite el grifo viejo.
Clean sink surface.
Limpie la superficie del
Fregadero
The cover plate is optional, please determine whether you want
to install or not.
La cubierta es opcional, por favor determine si desea instalarla
o no.
Apply clear silicone latex beneath the
Turn off water supply. Position new
plastic gasket.
faucet , with or whithout cover plate.
Aplique silcona de latex transparente por
Cierre el suministro de agua. Coloque
debajo de la arandela plástica.
el nuevo grifo, con o sin cubierta.
cross-head
pipe joint tape
10" groove
screwdriver
cinta adhesiva
joint pliers
desarmador de
para tubería
pinzas de junta
estrella
ranurada 10"
basin wrench
hacksaw
tube cutter
llave para lavabo
sierra
cortador de tubo
pipe wrench
supply
utility knife
mangueras
navaja
llave perica
de abasto
Installation
Faucet Assembly
Instalación
Accesorios de
Ensamblaje
Aerator
Aerador
Inlet Port
Puerto de
Entrada
Weight
Pesa
Install faucet through center hole.
Attach rubber washer, metal washer
and lock nut on mounting body.
Clean excess silicone latex.
Instale el grifo en el orificio central.
Sujete las arandelas de hule y metálica y la
tuerca de fijación en el cuerpo de montaje.
Limpie el exceso de silicona de latex.
When installing flexible hose, please note:
1. There should be no torsion or deformation.
2
2. Do not fold into Shape V or L.
3. Do not use if there is any crack or deformation.
A
B
3
4
Apply pipe tape onto threads of the inlet ports. Securely
attach water supply hoses or tubes onto inlet ports. Tighten
by hand and then 1/4 turn with wrench /
Mounting Nut
tubería a las roscas de los puertos de entrada.
Tuerca de
Montaje
firmemente los conectores para agua o tubos a los puertos
de entrada. Apriete con la mano y luego 1/4 de vuelta con
llave.
5
Apply pipe tape onto threads of the water supply. Attach the hose
onto water supply. Tighten by hand and then 1/4 turn with wrench.
Turn on water supply. Check for leaks and fix if any / Aplique
cinta para tubería a las roscas del abasto de agua. Conecte el
conector para agua al abasto de agua.
luego 1/4 de vuelta con llave. Abra el suministro de
que no haya fugas y corrijalas en caso de encontrarlas.
6
Remove aerator. Test hot and cold flow. Replace aerator. Firmly tighten by
hand / Saque el aerador. Pruebe el flujo de agua fría y caliente. Coloque
nuevamente el aerador. Apriételo firmemente con la mano.
Al instalar la manguer a flexible, observe:
1. No debe existir torsión o deformación.
2. No doblar en forma de V o L.
3. No usarla en caso de que existan grietas o deformaciones.
A.
Push hose assembly firmly upward onto the hose
outlet port until unable to push any further.
B.
Tighten set screw. Pull down on hose assembly,
if you can not pull off hose assembly is secure.
A.
Empuje la punta de ensamblaje de la manguera
firmemente hacia arriba en el puerto de salida de la
manguera hasta no poder empujar más.
B.
Apriete la tuerca. Jale el ensamblaje de la manguera
hacia abajo. Si no puede sacarla, el ensamblaje de
la manguera esta seguro.
Attach metal weight to hose to prevent
hose from twisting. The weight also returns hose
to proper position.
Sujete la pesa de metal a la manguera para
prevenir que se tuerza. La pesa también regresa
la manguera a la posición apropiada.
Aplique cinta para
Conecte
Apriete con la mano y
agua. Revise
loading

Este manual también es adecuado para:

Impressions 10204