Página 2
P á g i n a Las informaciones que figuran en este manual pueden modificarse sin preaviso previo y no representan ningún compromiso por parte de TDI. El presente manual se basa en la versión 210319 del sistema ALCOQUICK 4000. ...
P á g i n a Índice Índice ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐ 2 Objeto de este manual ‐ ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐ 3 Destinatarios del manual ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐ 3 Organización del manual y signos convencionales ‐ ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐ 3 Fabricante legal ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐ 3 Servicio al cliente ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐ 4 Capítulo 1: Presentación del sistema ____________________________________ 5 Generalidades ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐ 6 Advertencia a los usuarios ...
P á g i n a Objeto de este manual Este manual contiene información sobre el sistema ALCOQUICK 4000 destinado al análisis enológico. Describe todas las fases de la puesta en marcha del sistema, desde la instalación y su configuración hasta el tratamiento de las muestras. También se suministra información importante concerniente al ajuste y manipulación del material. Destinatarios del manual Este manual está destinado al personal de los laboratorios de enología encargados de la utilización y del mantenimiento del sistema ALCOQUICK 4000. Organización del manual y signos convencionales ...
P á g i n a Generalidades Advertencia a los usuarios El presente manual de utilización está destinado a todos los usuarios. Aporta informaciones básicas para una instalación segura del aparato. El manual debe conservarse cerca del aparato, ya que constituye un documento importante para su instalación, uso y manejo. ...
La responsabilidad del fabricante en cuanto a daños ocasionados no estará contemplada bajo la garantía en caso de una utilización anormal del aparato, así como en caso de modificación de éste o de alguno de sus componentes. Solamente deben utilizarse piezas originales suministradas por TDI. Cualquier tipo de asistencia técnica SÓLO podrá ser por el Departamento Técnico de TDI o por las personas debidamente autorizas por este departamento. Para cualquier duda, consulta o aclaración nos puede contactar en: TDI ...
P á g i n a Ejecución versión Portátil, ejecución versión Lab El manual de utilización, se basa en la versión Portátil (es aplicable a la versión Lab ) ...
P á g i n a | 10 Presentación Este capítulo describe las precauciones de seguridad de orden general tanto para los técnicos de mantenimiento como para los usuarios. También proporciona la información necesaria para instalar la unidad en cuestión. Esto incluye la información relevante para la inspección inicial, los requisitos relacionados con el sistema ...
P á g i n a | 11 En ciertas personas el consumo de alcohol puede ocasionar problemas de salud. Mantener a los niños fuera del alcance del aparato. No efectuar ninguna operación de mantenimiento o reparación sin autorización explícita del Departamento Técnico TDI. Especificaciones, dimensiones Tipo ALCOQUICK 4000 Principio de medida Optoelectrónica Medida Medida infrarroja continua y selectiva en el fluido a analizar, resultado de medida todos los segundos Rango de medida ...
Página 14
P á g i n a | 13 12. Racord para toma de muestra. 13. Racord para evacuación de los residuos después de la medida. 14. Conector para la interface de mantenimiento. 15. Tubo para agua destilada. 16. Tubo para muestra. 17. Tubo para residuos. 18. Bote para agua destilada. 19. Bote para muestra 20. Bote para residuos. 21. Interruptor general. ...
P á g i n a | 15 Presentación Este capítulo proporciona la información necesaria para la utilización del ALCOQUICK 4000 Puesta en marcha Colocar con cuidado el analizador ALCOQUICK 4000 en el lugar de trabajo previsto. Abrir ...
Página 17
P á g i n a | 16 VINO Fig. 2: Adquisición del cero de referencia con agua destilada ...
P á g i n a | 17 Utilización Es posible realizar la medida del cero de referencia o el ciclo de lavado del circuito en todo momento. Durante la medida del cero de referencia o el ciclo de lavado es imposible efectuar una medida de alcohol. Son posibles los siguientes reglajes: g/lo % vol.: podemos escoger la unidad de medida para expresar ...
P á g i n a | 18 Pantalla táctil La navegación se efectúa mediante la pantalla táctil. Las diferentes opciones se pueden seleccionar presionando sobre las teclas y zonas sensibles de la pantalla. Teclas de función Paro Nueva Muestra ...
P á g i n a | 19 Inicialización / Precalentamiento Visualización Significado Acción Enchufar el aparato a una 1 toma de corriente 2 Encender el aparato Esperar la finalización de la Fase de fase de inicialización inicialización Fase de precalentamiento ...
P á g i n a | 20 Medida de referencia, análisis de vino, cambio de muestra Pantalla Significado Acción Medida del cero de referencia El agua se inyecta en el circuito de medida después de un análisis para definir el punto cero. Medida del cero de referencia ...
P á g i n a | 21 Configuración 1. Pulsar sobre el icono “Configuración” 2. Confirmar mediante presión en “Configuración” Seleccionar la unidad de medida: g/l o % ...
P á g i n a | 22 Información del sistema 1.‐ Seleccionar “ 1‐ Seleccionar “Información del sistema presionando en el icono correspondiente. 2‐ Validar la selección presionando el icono. ...
P á g i n a | 23 1. Pulsar el icono “Ciclo de limpieza”. 2. Validar la selección presionando el icono Indicación: Colocar los tubos Muestra y Residuos en el ...
Página 25
P á g i n a | 24 Pantalla Significado Acción 1. Pulsar el icono “Adquisición del cero” 2. Confirmar la elección ...
P á g i n a | 25 Parada del sistema El aparato queda en posición de stanby cuando se pulsa la tecla “Parada” en la pantalla. Si el aparato ha de viajar en condiciones severas, es recomendable vaciar el circuito para evitar que el agua interna llegue a congelarse provocando así graves daños en la celda. El apagado normal de rutina lo haremos de la siguiente manera: Pantalla Significado Acción Presionar la tecla “Parada” ...
P á g i n a | 26 Ciclo de parada Indicación Dejar el tubo “Agua destilada” en su frasco, pulsar la tecla de confirmación… … El circuito de agua destilada se queda lleno. Después de este proceso, la máquina ...
Empezar una nueva medida del cero de referencia o contactar con nuestro departamento técnico. Limpieza del sistema de medida y pantalla Realizar las operaciones de limpieza, mantenimiento y reparación cuando el aparato está apagado. El sistema de medida debe mantenerse y reparase SÓLO por el Departamento Técnico de TDI. Limpieza del circuito de medida con Hellmanex El Hellmanex II se utiliza como solución de limpieza. Puede ser suministrado por cualquier distribuidor local. Fabricante: Concentrado líquido de limpieza para cubetas ...
P á g i n a | 28 La limpieza automática con la Solución de Limpieza (Hellmanex II, agua, lejía) se deberá efectuar una vez a la semana. Limpieza de la pantalla Utilizar un paño no abrasivo y agua jabonosa. Se puede utilizar de forma ocasional un producto especial para la limpieza de pantallas sin disolvente, para limpiar los elementos de la carrocería y de la pantalla táctil del aparato. No usar alcohol en ningún ...