Silvercrest SFG 8000 B2 Manual Del Usuario E Instrucciones De Seguridad

Silvercrest SFG 8000 B2 Manual Del Usuario E Instrucciones De Seguridad

Radios de 2 vías frs/gmrs
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SFG 8000 B2

  • Página 3 English ........................2 Español ........................31 V 1.6...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    SilverCrest SFG 8000 B2 Contents   1. General information ....................4   1.1. Read and keep the operating instructions ..................... 4   1.2. Explanation of the used symbols ......................4   1.3. FCC compliance ............................5   2. Important safety instructions .................. 5  ...
  • Página 5 SilverCrest SFG 8000 B2   10.3. Setting a different channel......................... 18   10.4. Reception ............................19   10.5. Transmission ............................19   10.6. Battery status indicator ........................19   11. Advanced operation ................... 19   11.1. CTCSS (Continuous Tone Coded Squelch System)/DCS (Digital Coded Squelch) code .... 20  ...
  • Página 6: General Information

    SilverCrest SFG 8000 B2 Congratulations! By purchasing the SilverCrest SFG 8000 B2 handheld radio transceiver set you have opted for a quality product. 1. General information 1.1. Read and keep the operating instructions Before first using it, familiarize yourself with the way the handheld radio transceiver set works and read these operating instructions through carefully.
  • Página 7: Fcc Compliance

    Channels 1-7 & channels 15-22 are GMRS channels...
  • Página 8: General Safety Instructions

    SilverCrest SFG 8000 B2 Children and persons with disabilities Warning, risk of suffocation!  Packaging material is not a toy. Do not allow children to play with plastic bags. There is a risk of suffocation.  Small parts can represent choking hazards. Please also note that there is a risk of suffocation if airways are blocked by the packaging films.
  • Página 9: Danger Of Explosion

    SilverCrest SFG 8000 B2  Unplug all cables by holding the plugs and never pull on the cables themselves. Never place pieces of furniture or other heavy objects on the cables and take care that they do not become damaged, especially at the plugs and sockets. Never tie knots in a cable and do not tie them to other cables.
  • Página 10: Risk Of Burns

    SilverCrest SFG 8000 B2 normally switch off your car engine.  Do not throw any batteries or rechargeable batteries into a fire, as they may explode.  Don't try to charge conventional (non-rechargeable) batteries. Only use batteries/rechargeable batteries of the same type. Always use three batteries/rechargeable batteries of the same type and capacity.
  • Página 11: Risk Of Injury

    3. Introduction Your SilverCrest SFG 8000 B2 consists of two portable handheld radio transceivers with a maximum range of 26,000 feet (8 km). You can choose from 22 channels for communicating between the two stations. The handheld transceivers are protected against light rain.
  • Página 12: Package Contents

    Do not touch the antenna while transmitting, as this may result in decreased range. 5. Package contents Take all supplied devices and accessories out of the packaging and inspect them for any damaged or missing items:  2 SFG 8000 B2 handheld radio transceivers  2 belt clips  1 charger cradle ...
  • Página 13 SilverCrest SFG 8000 B2 Subcode CTCSS 38/DCS 83 Frequency 462.5500 – 467.7125 MHz Range Up to 26,000 feet (8 km) in open field Per handheld transceiver: 3 x AAA-sized batteries or Conventional/rechargeable batteries 3 x rechargeable AAA-sized NiMH batteries (1.2V/600mAh) ≤...
  • Página 14: Frequency Chart

    SilverCrest SFG 8000 B2 Frequency chart Frequency Frequency Frequency Frequency Channel Channel Channel Channel (MHz) (MHz) (MHz) (MHz) 462.5625 462.7125 467.6875 462.6250 462.5875 467.5625 467.7125 462.6500 462.6125 467.5875 462.5500 462.6750 462.6375 467.6125 462.5750 462.7000 462.6625 467.6375 462.6000 462.7250 462.6875 467.6625...
  • Página 15: Copyright

    SilverCrest SFG 8000 B2 NOAA Weather channels Channel Frequency 162.550 MHz 162.400 MHz 162.475 MHz 162.425 MHz 162.450 MHz 162.500 MHz 162.525 MHz 7. Copyright All the contents of this user manual are protected by copyright and provided to the reader for information only.
  • Página 16: Handheld Transceiver

    SilverCrest SFG 8000 B2 8.1. Handheld transceiver Display Power adapter socket (with rubber cover) Earphones connector (with rubber cover) Antenna On/Off button Menu button To open the menu settings Down button  To reduce the speaker volume To select the previous menu item...
  • Página 17: Charger Cradle

    SilverCrest SFG 8000 B2 Transmission icon (TX) Scan icon 8.3. Charger cradle Power adapter socket Battery level indicator Charging contacts 9. Before you start 9.1. Inserting the rechargeable/conventional batteries (The figure is representational)  If necessary, remove the belt clip (see the chapter “Removing the belt clip”).
  • Página 18: Charging The Batteries

    SilverCrest SFG 8000 B2 9.2. Charging the batteries If you use rechargeable batteries to power your SilverCrest SFG 8000 B2 handheld radio transceiver set, read this chapter carefully. 9.2.1. Preparing the charging cradle  Place the charging cradle on a stable, flat surface.
  • Página 19: Installing/Removing The Belt Clip

    SilverCrest SFG 8000 B2 The handheld transceivers cannot be used while they are charging. 9.3. Installing/removing the belt clip 9.3.1. Installing the belt clip Insert the belt clip into the guide located at the handheld transceiver back panel. The belt clip must click into place.
  • Página 20: Getting Started

    SilverCrest SFG 8000 B2 10. Getting started In order to be able to communicate using two transceivers, they must be set to the same channel and the same CTCSS or DCS code. Furthermore, they must be located within range (max. 8 km in open field).
  • Página 21: Reception

    SilverCrest SFG 8000 B2  Press the Menu button [6] once. The current channel number will flash on the display.  Press the Up  [10] or Down  [7] button to set a different channel.  Press the PTT button [12] to confirm the setting.
  • Página 22: Ctcss (Continuous Tone Coded Squelch System)/Dcs (Digital Coded Squelch) Code

    No other stations will be heard on the same channel, unless these stations use the same CTCSS or DCS code. Your SilverCrest SFG 8000 B2 supports 38 analogue CTCSS (1 to 38) and 83 digital DCS (1 to 83) codes.
  • Página 23: Channel Monitoring

    SilverCrest SFG 8000 B2 11.2. Channel monitoring You can use this function to search the current channel for any weak signals.  Press and hold the Menu button [6] and the Down  button [7] simultaneously to enable channel monitoring.
  • Página 24: Searching For An Active Channel

    SilverCrest SFG 8000 B2 11.4.1. Searching for an active channel  Press the Menu button [6] five times. The indication “SC” and the current channel number will flash on the display.  Press the Up  [10] or Down  [7] button to launch the channel search.
  • Página 25: Dual Scan

    To disable this function, select ”OF” when choosing the DCM channel. 11.6. Call tones The call tone is an audible signal that alerts other stations that you want to transmit a message. The SilverCrest SFG 8000 B2 supports 15 call tones. 11.6.1. Selecting the call tone  Press the Menu button [6] eight times.
  • Página 26: Setting The Button Sound On/Off

    SilverCrest SFG 8000 B2  Press the Menu button [6] nine times. The indication “rO” will be shown and the current status will flash on the display.  Press the Up  button [10] to enable (ON) or the Down  button [7] to disable (OF) the roger beep.
  • Página 27: Button Lock

    PTT button [12], Call button [11] and On/Off button [5]. 11.11. Chronometer The SilverCrest SFG 8000 B2 includes a chronometer function for time measurement. The chronometer can count to 59’59’’99.  Press and hold the Call button [11] for three seconds to activate the chronometer.
  • Página 28: Weather Channel

    SilverCrest SFG 8000 B2 11.13 Weather channel You can tune-in the NOAA weather channels available in your state to receive up-to-date weather information and forecasts. The following weather channel frequencies are available: Channel Frequency 162.550 MHz 162.400 MHz 162.475 MHz 162.425 MHz...
  • Página 29: Troubleshooting

    SilverCrest SFG 8000 B2 12. Troubleshooting You can solve most common problems yourself using the table below. If the problem persists after checking the suggested solutions, contact our Service Hotline. You will find the phone number in the last chapter, “Warranty information”. Do not attempt to repair the product yourself.
  • Página 30: Environmental Information And Disposal

    SilverCrest SFG 8000 B2  If you notice smoke or unusual noises or smells, unplug the charger cradle immediately or remove the rechargeable battery or conventional batteries from the radio transceivers. In these cases the product should not be used further and should be inspected by authorized service personnel.
  • Página 31: Warranty Information

    SilverCrest SFG 8000 B2 state or country. Remove the batteries from the appliance and dispose of the batteries separately according to the regulations. This ensures professional recycling of used appliances and excludes negative consequences for the environment. Make sure that the disposal is in compliance with local regulations and EPA recommendations (www.epa.gov).
  • Página 32 SilverCrest SFG 8000 B2 What will we not do? We will not:  Start a new warranty period upon product exchange;  Repair product. How to process the warranty? To initiate, please:  Call customer service at 1 (844) 543-5872 ...
  • Página 33 SilverCrest SFG 8000 B2 Índice   1. Información general ..................... 34   1.1. Lea y conserve estas instrucciones de operación ................34   1.2. Explicación de los símbolos usados en estas instrucciones ............... 34   1.3. Cumplimiento FCC ..........................35  ...
  • Página 34 SilverCrest SFG 8000 B2   10.2. Ajustar el volumen ..........................49   10.3. Cambiar de canal ..........................50   10.4. Recepción ............................50   10.5. Transmisión ............................50   10.6. Indicador de estado de las baterías ....................50   11. Funciones avanzadas ..................51  ...
  • Página 35 SilverCrest SFG 8000 B2   13. Mantenimiento y limpieza .................. 59   13.1. Mantenimiento ........................... 59   13.2. Limpieza ............................. 59   14. Medio ambiente y eliminación de productos usados .......... 60   15. Información de garantía ..................61 Español - 33...
  • Página 36: Información General

    SilverCrest SFG 8000 B2 ¡Felicidades! Con la adquisición de este conjunto Transceptor de radio portátil SilverCrest SFG 8000 B2 ha obtenido un producto de calidad. 1. Información general 1.1. Lea y conserve estas instrucciones de operación Antes de ponerlo en funcionamiento, es necesario que se familiarice con su manejo y que lea este manual del usuario detenidamente.
  • Página 37: Cumplimiento Fcc

    FCC en cuanto exposición a radiofrecuencia, siempre y cuando se emplee con los accesorios de SilverCrest incluidos y diseñados para este producto. Si emplea otros accesorios no está garantizado el cumplimiento de las directivas de la FCC en cuanto exposición a radiofrecuencia.
  • Página 38: Instrucciones De Seguridad Importantes

    SilverCrest SFG 8000 B2 2. Instrucciones de seguridad importantes Antes de usar este dispositivo por primera vez, lea detenidamente todo el Manual del usuario y siga todas las advertencias, incluso si está acostumbrado a manejar aparatos electrónicos. Conserve este manual en un lugar seguro para cualquier referencia futura. Si vende o traspasa el producto, acompáñelo siempre del presente manual.
  • Página 39: Baterías Convencionales Y Recargables

    SilverCrest SFG 8000 B2  Si percibe daños visibles en los componentes del conjunto Transceptor de radio portátil, apague el aparato, desconecte el adaptador de alimentación de la toma de corriente y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente (consulte la sección "Información de garantía" en la página 61).
  • Página 40: Peligro De Explosión

    SilverCrest SFG 8000 B2  Las baterías convencionales o recargables gastadas deben depositarse en centros de recogida habilitados. Para más información sobre el desecho de baterías convencionales o recargables, consulte el capítulo "Medio ambiente y eliminación de productos usados". ¡Peligro de explosión! ...
  • Página 41: Peligro De Quemaduras

    SilverCrest SFG 8000 B2 su conjunto Transceptor de radio portátil adquiera la temperatura ambiente antes de ponerlo en funcionamiento.  No coloque fuentes incandescentes (p. ej. velas encendidas) encima o al lado del conjunto Transceptor de radio portátil. Peligro de quemaduras ...
  • Página 42: Introducción

    SilverCrest SFG 8000 B2 3. Introducción El SilverCrest SFG 8000 B2 consiste en dos transceptores de radio portátiles con un alcance máximo de 26,000 pies (8 km). Puede escoger entre 22 canales para la comunicación entre ambas estaciones. Los transceptores portátiles están protegidos contra la lluvia de poca intensidad.
  • Página 43: Especificaciones Técnicas

    SilverCrest SFG 8000 B2  2 transceptores portátiles SFG 8000 B2  2 clips de fijación para cinturón  1 cargador  1 adaptador de alimentación  6 baterías recargables Ni-MH de tamaño AAA  Manual del usuario con instrucciones de seguridad Si alguno de los artículos faltara o estuviera dañado, póngase en contacto con nuestra Línea Directa.
  • Página 44: Tabla De Frecuencias

    SilverCrest SFG 8000 B2 Fabricante: O Real Tipo: TGE050P055 Adaptador de alimentación para Entrada: 100 --- - 240 V c.a., 50 / 60 Hz cargador doble Salida: 5 V / 550 mA Potencia: máx. 2,75 W Transceptor portátil: 2.2 x 4.1 x 1.4 pulgadas...
  • Página 45 SilverCrest SFG 8000 B2 Códigos CTCSS Códi Frecuen- Códi Frecuen- Códi Frecuen- Códi Frecuen- cia (Hz) cia (Hz) cia (Hz) cia (Hz) Desactiva 94.8 131.8 186.2 67.0 97.4 136.5 192.8 71.9 100.0 141.3 203.5 74.4 103.5 146.2 210.7 77.0 107.2 151.4...
  • Página 46: Canales Meteorológicos Noaa Canal

    SilverCrest SFG 8000 B2 Canales meteorológicos NOAA Canal Frecuencia 162.550 MHz 162.400 MHz 162.475 MHz 162.425 MHz 162.450 MHz 162.500 MHz 162.525 MHz 7. Derechos de autor Todo el contenido del presente Manual del usuario está protegido por derechos de autor y se ofrece al lector con fines informativos exclusivamente.
  • Página 47: Elementos De La Pantalla

    SilverCrest SFG 8000 B2 Contactos de carga Micrófono  Botón Arriba Para incrementar el volumen del altavoz Para seleccionar la opción de menú siguiente Botón de llamada Botón PTT 8.2. Elementos de la pantalla Indicador RM Indicador CTCSS Indicador DCS Código CTCSS/DCS/segundos del cronómetro/valor de la opción de menú...
  • Página 48: Antes De Empezar

    Reinserte el clip de fijación para cinturón (véase “Instalar el clip de fijación para cinturón”). 9.2. Cargar las baterías Si desea alimentar al conjunto Transceptor de radio portátil SilverCrest SFG 8000 B2 con baterías recargables, léase este capítulo detenidamente. 9.2.1. Preparar el cargador ...
  • Página 49: Cargar Las Baterías

    SilverCrest SFG 8000 B2  Conecte el adaptador de alimentación a una toma de corriente. Asegúrese de que la toma de corriente quede cerca y sea fácilmente accesible para que en caso de emergencia pueda desconectar el adaptador de alimentación rápidamente. De lo contrario pueden producirse cortocircuitos o incendios.
  • Página 50: Instalar/Retirar El Clip De Fijación Para Cinturón

    SilverCrest SFG 8000 B2 9.3. Instalar/retirar el clip de fijación para cinturón 9.3.1. Instalar el clip de fijación para cinturón Inserte el clip de fijación para cinturón en la guía ubicada en la parte posterior del transceptor de radio portátil. El clip debe encajar audiblemente y quedar fijado.
  • Página 51: Forma De Empezar

    SilverCrest SFG 8000 B2 10. Forma de empezar Para poder comunicarse con dos transceptores de radio, éstos deben estar sintonizados en el mismo canal y emplear el mismo código CTCSS o DCS. Además, deben encontrarse a menos del alcance máximo (máx. 8 km en campo abierto).
  • Página 52: Cambiar De Canal

    SilverCrest SFG 8000 B2 10.3. Cambiar de canal Cuando desee cambiar de canal, recuerde que debe realizar el cambio en ambos transceptores para que pueda seguir comunicándose con la otra estación.  Pulse el botón de menú [6] una vez. En la pantalla parpadeará el número del canal actual.
  • Página 53: Funciones Avanzadas

    DCS podrán escucharse mutuamente. No se escucharán más estaciones en ese canal, a no ser que éstas utilicen el mismo código CTCSS o DCS. Su SilverCrest SFG 8000 B2 admite 38 códigos CTCSS analógicos (del 1 al 38) y 83 códigos DCS digitales (del 1 al 83).
  • Página 54: Ajustar Un Código Dcs

    SilverCrest SFG 8000 B2 11.1.2. Ajustar un código DCS  Pulse el botón de menú [6] tres veces. En la pantalla aparecerá la indicación “DCS” y el código DCS actual parpadeará.  Pulse el botón Arriba  [10] o Abajo  [7] para seleccionar un código DCS diferente.
  • Página 55: Búsqueda De Canales

    SilverCrest SFG 8000 B2 11.4. Búsqueda de canales La búsqueda de canales sirve para vigilar todos los canales (1 al 22) en bucle para buscar cualquier estación activa. Si en un canal se registra actividad, podrá buscar el código CTCSS o DCS que alguna de las estaciones esté...
  • Página 56: Buscar Un Código Dcs

    SilverCrest SFG 8000 B2 11.4.3. Buscar un código DCS  Pulse el botón de menú [6] siete veces. En la pantalla parpadearán las indicaciones “SC” y “DCS 00”. Además, también se mostrará el número del canal actual.  Pulse el botón Arriba  [10] o Abajo  [7] para iniciar la búsqueda en el canal seleccionado.
  • Página 57: Tonos De Llamada

    11.6. Tonos de llamada El tono de llamada es una señal acústica que advierte a otras estaciones que usted desea transmitir un mensaje. El SilverCrest SFG 8000 B2 admite 15 tonos de llamada. 11.6.1. Seleccionar el tono de llamada ...
  • Página 58: Rm (Room Monitor - Vigilancia De Una Habitación)

    SilverCrest SFG 8000 B2 11.9. RM (Room Monitor - vigilancia de una habitación) Esta función sirve para vigilar una habitación. Cuando esta función está activada, el transceptor emitirá mientras detecte voces u otros ruidos y sin que tenga pulsar el botón PTT [12]. De esta manera podrá...
  • Página 59: Cronómetro

    SilverCrest SFG 8000 B2 11.11. Cronómetro El SilverCrest SFG 8000 B2 incluye una función de cronometraje para que pueda medir el tiempo. El cronómetro puede contar hasta 59’59’’99.  Mantenga pulsado el botón de llamada [11] durante tres segundos para activar el cronómetro. En pantalla aparecerá el cronómetro.
  • Página 60: Resolución De Problemas

    SilverCrest SFG 8000 B2  Mientras que el transceptor de radio portátil está encendido, pulse el botón de encendido/apagado [5] para activar la función de canales meteorológicos.  Pulse el botón Arriba  [10] o Abajo  [7] para seleccionar el canal meteorológico seleccionado (del 1 al 7).
  • Página 61: Mantenimiento Y Limpieza

    SilverCrest SFG 8000 B2 Problema Solución  Recepción interferida Aléjese de cualquier fuente electromagnética (líneas de alta tensión, máquinas con motores eléctricos, etc.).  El transmisor y el receptor están demasiado juntos entre sí. Mantenga una distancia de al menos 1.5 m entre ambas unidades.
  • Página 62: Medio Ambiente Y Eliminación De Productos Usados

    SilverCrest SFG 8000 B2  Si el transceptor de radio se moja, apáguelo inmediatamente y retire las baterías convencionales o recargables. Seque el compartimiento de baterías con un paño suave. Deje el compartimento de baterías abierto hasta que la humedad se haya evaporado completamente. No emplee el producto hasta que esté...
  • Página 63: Información De Garantía

    SilverCrest SFG 8000 B2 Información de garantía Garantía limitada de 3 años Lo que cubre la presente garantía La garantía incluye:  Daños, quebraduras o incapacidad para funcionar debido a defectos.  Daños que no hayan sido causados por el desgaste propio del uso o por no seguir las instrucciones de seguridad y mantención incluidas en el manual para el usuario.
  • Página 64 SilverCrest SFG 8000 B2  Producto y manual en su empaque original.  Descripción del problema. ¿Qué debe hacer usted para mantener la garantía vigente?  Guardar el recibo original.  Seguir todas las instrucciones para el uso del producto.

Tabla de contenido