Silvercrest SPMR 8000 B1 Manual De Instrucciones E Indicaciones De Seguridad

Silvercrest SPMR 8000 B1 Manual De Instrucciones E Indicaciones De Seguridad

Ocultar thumbs Ver también para SPMR 8000 B1:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 151
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SPMR 8000 B1

  • Página 151 SilverCrest SPMR 8000 B1 Índice   1. Introducción ......................151   2. Uso destinado ....................151   3. Contenido del paquete ..................152   4. Datos técnicos ..................... 153   5. Instrucciones de seguridad ................. 155   6. Copyright ......................158  ...
  • Página 152 SilverCrest SPMR 8000 B1   10. Funciones avanzadas ..................166   10.1. Código CTCSS (Continuous Tone Coded Squelch System) / DCS (Digital Coded Squelch) ... 166   10.1.1. Ajustar un código CTCSS ....................... 167   10.1.2. Ajustar un código DCS ......................167  ...
  • Página 153: Introducción

    1. Introducción El SPMR 8000 B1 consiste en dos transceptores de radio portátiles con un alcance máximo de 8 km. Para comunicarse entre las dos estaciones puede escoger uno de los ocho canales disponibles. Los transceptores portátiles están protegidos contra la lluvia de poca intensidad.
  • Página 154: Contenido Del Paquete

    3. Contenido del paquete Extraiga todos los equipos y componentes suministrados del paquete e inspecciónelos para verificar que estén completos y no hayan sido dañados durante el transporte.  2 transceptores portátiles SPMR 8000 B1  2 clips de fijación para cinturón ...
  • Página 155: Datos Técnicos

    SilverCrest SPMR 8000 B1 4. Datos técnicos Marca SilverCrest Modelo SPMR 8000 B1 Canales Subcódigo CTCSS 38/DCS 83 Frecuencia 446,00625 – 446,09375 MHz Alcance Hasta un máx. de 8 km (en campo abierto) Cada transceptor portátil Pilas convencionales/recargables 3 pilas de tamaño AAA o 3 pilas recargables de NiMH de tamaño AAA (1,2V / 600mAh)
  • Página 156 SilverCrest SPMR 8000 B1 Tabla de frecuencias Código CTCSS Frecuencia Có- Frecuen-- Có- Frecuen- Có- Frecuen- Có- Frecuencia Canal (MHz) digo cia (Hz) digo cia (Hz) digo cia (Hz) digo (Hz) Desacti- 446,00625 94,8 131,8 186,2 vada 446,01875 67,0 97,4...
  • Página 157: Instrucciones De Seguridad

    SilverCrest SPMR 8000 B1 5. Instrucciones de seguridad Antes de usar este dispositivo por primera vez, lea detenidamente todo el Manual del usuario y siga todas las advertencias, incluso si está acostumbrado a manejar aparatos electrónicos. Conserve este manual en un lugar seguro para cualquier referencia futura. Si vende o traspasa el producto, acompáñelo siempre del presente manual.
  • Página 158: Condiciones De Funcionamiento Y Ambientales

    SilverCrest SPMR 8000 B1 Condiciones de funcionamiento y ambientales  Coloque el conjunto de transceptores en una superficie estable y no coloque objetos pesados sobre él.  Mantenga su conjunto de transceptores alejado de la humedad. No coloque recipientes con líquidos (p.ej.
  • Página 159: Pilas Convencionales Y Recargables

    SilverCrest SPMR 8000 B1 Pilas convencionales y recargables  Inserte las pilas / pilas recargables respetando la polaridad indicada en el interior de su compartimento.  No intente recargar las pilas convencionales (no recargables) y no las arroje al fuego.
  • Página 160: Atención - Peligro De Quemaduras

    SilverCrest SPMR 8000 B1 Atención – peligro de quemaduras  No toque la antena cuando encuentre que su aislamiento esté dañado. Si la antena llega a tener contacto con la piel, puede causar quemaduras leves durante la transmisión.  Las pilas o pilas recargables pueden causar quemaduras y daños materiales cuando objetos conductores como joyas, llaves o cadenas toquen los bornes.
  • Página 161: Descripción General

    SilverCrest SPMR 8000 B1 7. Descripción general Este Manual del usuario posee una portada desplegable. En la contraportada encontrará una ilustración de los componentes y los números de referencia. El significado de los números es el siguiente: 7.1. Transceptor portátil Pantalla Entrada para adaptador de alimentación (detrás de la tapa de goma)
  • Página 162: Elementos De La Pantalla

    SilverCrest SPMR 8000 B1 7.2. Elementos de la pantalla Indicador RM Indicador CTCSS Indicador DCS Código CTCSS/DCS/segundos del cronómetro/valor de la opción de menú Cronómetro 1/100 de segundo Icono VOX (transmisión controlada por voz) Icono DCM Indicador de canal/opción de menú...
  • Página 163: Antes De Empezar

     Reinserte el clip de fijación para cinturón (véase “Instalar el clip de fijación para cinturón”). 8.2. Cargar las pilas Si desea alimentar al conjunto de transceptores de radio SilverCrest SPMR 8000 B1 con pilas recargables, léase este capítulo detenidamente.
  • Página 164: Cargar Las Pilas

    SilverCrest SPMR 8000 B1 ADVERTENCIA: Asegúrese de que la toma eléctrica quede cerca y sea fácilmente accesible para que en caso de emergencia pueda desconectar el adaptador de alimentación rápidamente. De lo contrario pueden producirse cortocircuitos o incendios. El adaptador de alimentación del cargador incluso consume electricidad cuando no tenga insertado ningún transceptor de radio.
  • Página 165: Instalar/Retirar El Clip De Fijación Para Cinturón

    SilverCrest SPMR 8000 B1 8.3. Instalar/retirar el clip de fijación para cinturón 8.3.1. Instalar el clip de fijación para cinturón Inserte el clip de fijación para cinturón en la guía ubicada en la parte posterior del transceptor de radio portátil. El clip debe encajar audiblemente y quedar fijado.
  • Página 166: Primeros Pasos

    SilverCrest SPMR 8000 B1 9. Primeros pasos Para poder comunicarse con dos transceptores de radio, éstos deben estar sintonizados en el mismo canal y emplear el mismo código CTCSS o DCS. Además, deben encontrarse a menos del alcance máximo (máx. 8 km en campo abierto).
  • Página 167: Cambiar De Canal

    SilverCrest SPMR 8000 B1 9.3. Cambiar de canal Cuando desee cambiar de canal, recuerde que debe realizar el cambio en ambos transceptores para que pueda seguir comunicándose con la otra estación.  Pulse el botón de menú [6] una vez. En la pantalla parpadeará el número del canal actual.
  • Página 168: Indicador De Estado De Las Pilas

    DCS podrán escucharse mutuamente. No se escucharán más estaciones en ese canal, a no ser que éstas utilicen el mismo código CTCSS o DCS. Su SilverCrest SPMR 8000 B1 admite 38 códigos CTCSS analógicos (del 1 al 38) y 83 códigos DCS digitales (del 1 al 83).
  • Página 169: Ajustar Un Código Ctcss

    SilverCrest SPMR 8000 B1 El código CTCSS o DCS no evita que sus comunicaciones puedan ser escuchadas por otras personas: Cualquier transceptor o receptor de radio sintonizado en el mismo canal que no emplee ningún código CTCSS o DCS podrá oír todas las transmisiones realizadas sobre este canal.
  • Página 170: Transmisión Controlada Por Voz (Vox)

    SilverCrest SPMR 8000 B1 10.3. Transmisión controlada por voz (VOX) Esta función es similar a la del manos libres de su teléfono móvil. El transceptor comenzará a emitir en cuanto detecte su voz (o cualquier otro ruido). De esta forma podrá transmitir un mensaje sin tener que pulsar el botón PTT [12].
  • Página 171: Buscar Un Código Ctcss

    SilverCrest SPMR 8000 B1 10.4.2. Buscar un código CTCSS Cuando se haya encontrado un canal activo, pulse el botón PTT [12] para utilizar dicho canal. A continuación podrá buscar el código CTCSS o DCS que las estaciones activas estén utilizando.
  • Página 172: Vigilancia De Segundo Canal

    10.6. Tonos de llamada El tono de llamada es una señal acústica que advierte a otras estaciones que Usted desea transmitir un mensaje. El SilverCrest SPMR 8000 B1 admite 15 tonos de llamada. 10.6.1 Seleccionar el tono de llamada  Pulse el botón de menú...
  • Página 173: Enviar El Tono De Llamada

    SilverCrest SPMR 8000 B1 10.6.2. Enviar el tono de llamada Pulse brevemente el botón de llamada [11] para transmitir el tono de llamada por el canal actual. 10.7. Activar/desactivar el sonido de confirmación de cambio Si después de transmitir su mensaje suelta el botón PTT [12], la unidad enviará un sonido de confirmación para indicar que ha dejado de transmitir.
  • Página 174: Bloqueo De Los Botones

    [11] y botón de encendido/apagado [5]. 10.11. Cronómetro El SilverCrest SPMR 8000 B1 incluye una función de cronometraje para que pueda medir el tiempo. El cronómetro puede contar hasta 59’59’’99.  Mantenga pulsado el botón de llamada [11] durante tres segundos para activar el cronómetro.
  • Página 175: Retroiluminación

    SilverCrest SPMR 8000 B1 10.12. Retroiluminación La pantalla [1] de su transceptor de radio portátil lleva una retroiluminación para facilitar el manejo del equipo en la oscuridad. La retroiluminación se enciende automáticamente si pulsa cualquier botón excepto el botón PTT [12] y el botón de llamada [11].
  • Página 176: Mantenimiento/Limpieza

    SilverCrest SPMR 8000 B1 12. Mantenimiento/limpieza 12.1. Mantenimiento  Una reparación o un mantenimiento serán necesarios cuando el conjunto de transceptores de radio sufra problemas como, por ejemplo, haya entrado líquido en una unidad, si el producto ha sido expuesto a la lluvia o humedad, si no funciona normalmente o si se ha caído.
  • Página 177: Normativa Medioambiental E Información Sobre El Desecho

    SilverCrest SPMR 8000 B1 13. Normativa medioambiental e información sobre el desecho Si este producto viene etiquetado con un cubo de basura tachado, está sujeto a la Directiva Europea 2012/19/EU. Todo dispositivo eléctrico o electrónico debe ser desechado por separado de la basura doméstica y en los puntos limpios municipales.
  • Página 178: Información Sobre La Garantía Y El Servicio Posventa

    SilverCrest SPMR 8000 B1 15. Información sobre la garantía y el servicio posventa Garantía de TARGA GmbH Muy estimado cliente, muy estimada cliente: Este aparato tiene 3 años de garantía a partir de la fecha de compra. Recuerde que, si detecta desperfectos en este aparato, usted tiene derechos legales respecto al vendedor del producto.
  • Página 179 SilverCrest SPMR 8000 B1 Procesamiento de la garantía Para que su solicitud se tramite lo más rápido posible, proceda de la siguiente manera: Antes de poner en marcha el producto, lea detenidamente la documentación adjunta. Si experimenta algún problema y no puede solucionarlo con ayuda de esas instrucciones, llame a nuestro servicio de atención al cliente.

Tabla de contenido