1. Introducción El SPMR 8000 B1 consiste en dos transceptores de radio portátiles con un alcance máximo de 8 km. Para comunicarse entre las dos estaciones puede escoger uno de los ocho canales disponibles. Los transceptores portátiles están protegidos contra la lluvia de poca intensidad.
3. Contenido del paquete Extraiga todos los equipos y componentes suministrados del paquete e inspecciónelos para verificar que estén completos y no hayan sido dañados durante el transporte. 2 transceptores portátiles SPMR 8000 B1 2 clips de fijación para cinturón ...
SilverCrest SPMR 8000 B1 4. Datos técnicos Marca SilverCrest Modelo SPMR 8000 B1 Canales Subcódigo CTCSS 38/DCS 83 Frecuencia 446,00625 – 446,09375 MHz Alcance Hasta un máx. de 8 km (en campo abierto) Cada transceptor portátil Pilas convencionales/recargables 3 pilas de tamaño AAA o 3 pilas recargables de NiMH de tamaño AAA (1,2V / 600mAh)
Página 156
SilverCrest SPMR 8000 B1 Tabla de frecuencias Código CTCSS Frecuencia Có- Frecuen-- Có- Frecuen- Có- Frecuen- Có- Frecuencia Canal (MHz) digo cia (Hz) digo cia (Hz) digo cia (Hz) digo (Hz) Desacti- 446,00625 94,8 131,8 186,2 vada 446,01875 67,0 97,4...
SilverCrest SPMR 8000 B1 5. Instrucciones de seguridad Antes de usar este dispositivo por primera vez, lea detenidamente todo el Manual del usuario y siga todas las advertencias, incluso si está acostumbrado a manejar aparatos electrónicos. Conserve este manual en un lugar seguro para cualquier referencia futura. Si vende o traspasa el producto, acompáñelo siempre del presente manual.
SilverCrest SPMR 8000 B1 Condiciones de funcionamiento y ambientales Coloque el conjunto de transceptores en una superficie estable y no coloque objetos pesados sobre él. Mantenga su conjunto de transceptores alejado de la humedad. No coloque recipientes con líquidos (p.ej.
SilverCrest SPMR 8000 B1 Pilas convencionales y recargables Inserte las pilas / pilas recargables respetando la polaridad indicada en el interior de su compartimento. No intente recargar las pilas convencionales (no recargables) y no las arroje al fuego.
SilverCrest SPMR 8000 B1 Atención – peligro de quemaduras No toque la antena cuando encuentre que su aislamiento esté dañado. Si la antena llega a tener contacto con la piel, puede causar quemaduras leves durante la transmisión. Las pilas o pilas recargables pueden causar quemaduras y daños materiales cuando objetos conductores como joyas, llaves o cadenas toquen los bornes.
SilverCrest SPMR 8000 B1 7. Descripción general Este Manual del usuario posee una portada desplegable. En la contraportada encontrará una ilustración de los componentes y los números de referencia. El significado de los números es el siguiente: 7.1. Transceptor portátil Pantalla Entrada para adaptador de alimentación (detrás de la tapa de goma)
SilverCrest SPMR 8000 B1 7.2. Elementos de la pantalla Indicador RM Indicador CTCSS Indicador DCS Código CTCSS/DCS/segundos del cronómetro/valor de la opción de menú Cronómetro 1/100 de segundo Icono VOX (transmisión controlada por voz) Icono DCM Indicador de canal/opción de menú...
Reinserte el clip de fijación para cinturón (véase “Instalar el clip de fijación para cinturón”). 8.2. Cargar las pilas Si desea alimentar al conjunto de transceptores de radio SilverCrest SPMR 8000 B1 con pilas recargables, léase este capítulo detenidamente.
SilverCrest SPMR 8000 B1 ADVERTENCIA: Asegúrese de que la toma eléctrica quede cerca y sea fácilmente accesible para que en caso de emergencia pueda desconectar el adaptador de alimentación rápidamente. De lo contrario pueden producirse cortocircuitos o incendios. El adaptador de alimentación del cargador incluso consume electricidad cuando no tenga insertado ningún transceptor de radio.
SilverCrest SPMR 8000 B1 8.3. Instalar/retirar el clip de fijación para cinturón 8.3.1. Instalar el clip de fijación para cinturón Inserte el clip de fijación para cinturón en la guía ubicada en la parte posterior del transceptor de radio portátil. El clip debe encajar audiblemente y quedar fijado.
SilverCrest SPMR 8000 B1 9. Primeros pasos Para poder comunicarse con dos transceptores de radio, éstos deben estar sintonizados en el mismo canal y emplear el mismo código CTCSS o DCS. Además, deben encontrarse a menos del alcance máximo (máx. 8 km en campo abierto).
SilverCrest SPMR 8000 B1 9.3. Cambiar de canal Cuando desee cambiar de canal, recuerde que debe realizar el cambio en ambos transceptores para que pueda seguir comunicándose con la otra estación. Pulse el botón de menú [6] una vez. En la pantalla parpadeará el número del canal actual.
DCS podrán escucharse mutuamente. No se escucharán más estaciones en ese canal, a no ser que éstas utilicen el mismo código CTCSS o DCS. Su SilverCrest SPMR 8000 B1 admite 38 códigos CTCSS analógicos (del 1 al 38) y 83 códigos DCS digitales (del 1 al 83).
SilverCrest SPMR 8000 B1 El código CTCSS o DCS no evita que sus comunicaciones puedan ser escuchadas por otras personas: Cualquier transceptor o receptor de radio sintonizado en el mismo canal que no emplee ningún código CTCSS o DCS podrá oír todas las transmisiones realizadas sobre este canal.
SilverCrest SPMR 8000 B1 10.3. Transmisión controlada por voz (VOX) Esta función es similar a la del manos libres de su teléfono móvil. El transceptor comenzará a emitir en cuanto detecte su voz (o cualquier otro ruido). De esta forma podrá transmitir un mensaje sin tener que pulsar el botón PTT [12].
SilverCrest SPMR 8000 B1 10.4.2. Buscar un código CTCSS Cuando se haya encontrado un canal activo, pulse el botón PTT [12] para utilizar dicho canal. A continuación podrá buscar el código CTCSS o DCS que las estaciones activas estén utilizando.
10.6. Tonos de llamada El tono de llamada es una señal acústica que advierte a otras estaciones que Usted desea transmitir un mensaje. El SilverCrest SPMR 8000 B1 admite 15 tonos de llamada. 10.6.1 Seleccionar el tono de llamada Pulse el botón de menú...
SilverCrest SPMR 8000 B1 10.6.2. Enviar el tono de llamada Pulse brevemente el botón de llamada [11] para transmitir el tono de llamada por el canal actual. 10.7. Activar/desactivar el sonido de confirmación de cambio Si después de transmitir su mensaje suelta el botón PTT [12], la unidad enviará un sonido de confirmación para indicar que ha dejado de transmitir.
[11] y botón de encendido/apagado [5]. 10.11. Cronómetro El SilverCrest SPMR 8000 B1 incluye una función de cronometraje para que pueda medir el tiempo. El cronómetro puede contar hasta 59’59’’99. Mantenga pulsado el botón de llamada [11] durante tres segundos para activar el cronómetro.
SilverCrest SPMR 8000 B1 10.12. Retroiluminación La pantalla [1] de su transceptor de radio portátil lleva una retroiluminación para facilitar el manejo del equipo en la oscuridad. La retroiluminación se enciende automáticamente si pulsa cualquier botón excepto el botón PTT [12] y el botón de llamada [11].
SilverCrest SPMR 8000 B1 12. Mantenimiento/limpieza 12.1. Mantenimiento Una reparación o un mantenimiento serán necesarios cuando el conjunto de transceptores de radio sufra problemas como, por ejemplo, haya entrado líquido en una unidad, si el producto ha sido expuesto a la lluvia o humedad, si no funciona normalmente o si se ha caído.
SilverCrest SPMR 8000 B1 13. Normativa medioambiental e información sobre el desecho Si este producto viene etiquetado con un cubo de basura tachado, está sujeto a la Directiva Europea 2012/19/EU. Todo dispositivo eléctrico o electrónico debe ser desechado por separado de la basura doméstica y en los puntos limpios municipales.
SilverCrest SPMR 8000 B1 15. Información sobre la garantía y el servicio posventa Garantía de TARGA GmbH Muy estimado cliente, muy estimada cliente: Este aparato tiene 3 años de garantía a partir de la fecha de compra. Recuerde que, si detecta desperfectos en este aparato, usted tiene derechos legales respecto al vendedor del producto.
Página 179
SilverCrest SPMR 8000 B1 Procesamiento de la garantía Para que su solicitud se tramite lo más rápido posible, proceda de la siguiente manera: Antes de poner en marcha el producto, lea detenidamente la documentación adjunta. Si experimenta algún problema y no puede solucionarlo con ayuda de esas instrucciones, llame a nuestro servicio de atención al cliente.