Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Bottom
Freezer
Refrigerator
Owner's
Manual
Keep these instructions for future reference. Be sure this
manual stays with refrigerator.
English ........................................................................ 2
Français .................................................................... 17
Sección en castellano ............................................... 33
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Amana Bottom BBI20

  • Página 1 Bottom Freezer Refrigerator Owner's Manual Keep these instructions for future reference. Be sure this manual stays with refrigerator. English ................ 2 Français ..............17 Sección en castellano ..........33...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Features ..........12 Model Identification Slide and Serve™ Ice ......... 12 Deepfreeze ® Shelf ..........12 Thank you for purchasing this Amana ® refrigerator. Please Wire Basket ............12 read this Owner's Manual thoroughly. This manual Wire Divider ............12 provides proper maintenance information.
  • Página 3: Service

    Asure™ Extended Service Plan Amana offers long-term service protection for this new refrigerator. Asure™ Extended Service Plan is specially designed to supplement Amana’s strong warranty. This plan covers parts, labor, and travel charges. Call 1-800- 528-2682 for information.
  • Página 4: Door Removal

    Refrigerator • Turn stabilizing legs clockwise to raise or • Pry up end caps using a putty knife with the blade counterclockwise to lower front of refrigerator. covered in masking tape. Remove end caps from Stabilizing legs must be firmly against floor. Front of refrigerator door.
  • Página 5 Right side Left side refrigerator refrigerator 10. Remove freezer door internal support rod located underneath freezer handle. Reinstall internal support rod in hinge hole on opposite side of door. Support A. Top hinge " (8 mm) screws C. Center hinge door closure D.
  • Página 6: Install Decorator Panels

    Listed below are required height x width dimensions for decorator panels. Panels are not supplied with the Trim refrigerator and can be purchased locally or as optional kits from an Amana dealer. Caution Decorator door panel To avoid personal injury or property damage, Fresh...
  • Página 7: Connect Ice Maker Water Supply Line

    Water valve compliance with local codes and ordinances. inlet port • Amana does not recommend using a self-piercing, or Brass nut " saddle valves! Both reduce water flow, become plugged with sediment over time and may cause leaks if repair is attempted.
  • Página 8: Installation Checklist

    Installation Checklist This checklist is for personal records only. Consumer Installer Doors Handles are solidly attached to doors. Handle side of door is " (3 mm) higher than hinge side of door. (Door lowers when loaded with food.) Doors seal completely to refrigerator cabinet. Leveling Refrigerator is tilted "...
  • Página 9: Controls

    Controls This refrigerator operates most efficiently in normal • Remove shelves by lifting front, releasing hooks from household temperatures of 55° to 110°F (13°C to 43°C). metal track then pulling out. • Replace shelves by inserting hooks into metal track and ®...
  • Página 10: Drawers

    ™ Drawers Crisper Tote Humidity Controlled Crisper Drawer Crisper Tote ™ provides easy access and protection for The right drawer is humidity controlled. This drawer keeps small produce such as cherry tomatoes, lemons, produce fresh longer. Wrap produce tightly. Do not wash mushrooms, etc.
  • Página 11: Door Buckets

    Door Buckets Adjustable Dividers Door buckets adjust to meet individual storage needs. Adjustable dividers keep items in place and adjust to • Remove door buckets by pushing tabs toward center meet individual storage needs. Divider fits in any Fresh and pulling out. Food door bucket or door shelf.
  • Página 12: Deepfreeze Features

    ® Deepfreeze Features sliding down until secure. Caution To avoid property damage, confirm shelf is secure Washer before placing items on shelf. ™ Slide and Serve BBI20 models feature an automatic ice maker, ice bucket, and slide out wire shelf. •...
  • Página 13: Care And Cleaning

    Care and Cleaning Adhesives 1. Remove glue residue by rubbing toothpaste into WARNING adhesive with fingers until adhesive loosens. 2. Rinse surface with warm water. Dry surface with a To avoid electrical shock which can cause severe soft, clean cloth. personal injury or death, disconnect power to refrigerator before cleaning.
  • Página 14: Light Bulbs

    To avoid personal injury or property damage, observe • Call 1-800-628-5782 inside U.S.A. and 1-319-622-5511 the following: outside U.S.A. to locate an authorized Amana • Allow light bulb to cool. technician. • Wear gloves when replacing light bulb.
  • Página 15: Normal Operating Sounds

    • Check water pressure. Low water pressure will cause valve to leak. Self-piercing valves cause low water pressure. Amana recommends using a saddle valve. Contact 1-800-843-0304 or an Amana dealer for availability. Do not use self-piercing valve. Amana is not responsible for property damage...
  • Página 16: Energy Tips

    Limited Ten Year Warranty on Sealed System Components First Year Amana Appliances will repair or replace, free of charge, any part which is defective due to workmanship or materials. Second through Fifth Years Amana Appliances will repair or replace, free of charge, any sealed system component (compressor, condenser, evaporator and interconnecting tubing) and repair any food compartment liner (exclusive of door liner) which is defective due to workmanship or materials.
  • Página 17: Normes Électriques

    Identification du modèle Clayette Deepfreeze ........... 28 Panier métallique ..........28 Séparateur métallique ........28 Merci d’avoir fait l’achat d’un réfrigérateur Amana ® Pivot Bin™ ............28 Veuillez lire attentivement le manuel du propriétaire. Ce Entretien et nettoyage ..........29 manuel renferme des renseignements sur l’entretien de...
  • Página 18: Plan De Service Après-Vente Prolongé Asure Mc

    à expiration. Plan de service après-vente prolongé Asure MC Amana offre un plan de protection à long terme pour cette cuisinière. Le plan de service après-vente prolongé Asure a été créé pour compléter la solide garantie qui couvre votre appareil.
  • Página 19: Retrait Des Portes

    1. Brancher le réfrigérateur. Modèle BRF20 2. Le mettre à son emplacement final. 1. Enlever et inverser les poignées du réfrigérateur et 3. Pour mettre le réfrigérateur à plat, placer un niveau du congélateur. sur le dessus de l’appareil. IMPORTANT : Pour éviter d’érafler les surfaces du réfri- •...
  • Página 20 3. Enlever la porte du réfrigérateur en soulevant la Coté droit Coté gauche broche de la charnière centrale. 4. Retirer la broche de la charnière centrale à l’aide d’un tournevis à tête hexagonale. 5. Retirer la porte du congélateur en la soulevant hors de la charnière inférieure.
  • Página 21: Installations Des Panneaux Décoratifs

    être achetés localement ou sous forme d’ensembles d’accessoires optionnels vendus par les détaillants Amana. 13. Replace freezer door handle. • Mount handle to opposite side of door using original freezer handle screws.
  • Página 22: Raccordement De L'appareil À Glaçons À L'alimentation En Eau (Sur Certains Modèles)

    Pour convenir, un robinet d’arrêt exige le percement d’un trou de po (6 mm) dans la conduite d’alimentation en eau avant d’y fixer le robinet. Amana ne peut être tenue responsable des dommages causés par un raccordement incorrect de l’alimentation Panneau décoratif...
  • Página 23 Marche à suivre 1. Enlever le capuchon en plastique de l’orifice d’arrivée d’eau de l’électrovanne. Orifice d'arrivée d'eau de l'électrovanne Capuchon en plastique 2. Mettre l’écrou et le manchon en laiton sur la tubulure en cuivre. (Ceux-ci se trouvent dans le paquet d’imprimés.) Insérer la tubulure en cuivre dans l’orifice d’arrivée d’eau de l’électrovanne.
  • Página 24: Liste De Contrôle D'installation

    Liste de contrôle d’installation Cette liste de contrôle d’installation est présentée pour usage personnel seulement. Consommateur Installateur Portes Les poignées sont solidement fixées aux portes. Le côté de la poignée de porte est " (3 mm) plus élevé que le côté de la charnière de la porte.
  • Página 25: Commandes

    Commandes Ce réfrigérateur fonctionne de façon plus efficace lorsque la température ambiante se situe entre 55 Attention F (13 C à 43 Pour éviter tous dégâts matériels ou toutes blessures Commandes Deepfreeze ® et Aliments frais graves, manipuler les clayettes en verre avec soin. La commande Aliments frais est située sur la partie Les clayettes peuvent se casser soudainement si arrière supérieure du compartiment Aliments frais.
  • Página 26: Tiroirs

    Tiroirs 6. Replacer les tiroirs et la clayette en inversant les étapes 1-5. Tiroir pour aliments croquants à humidité contrôlée L’humidité du tiroir droit est contrôlée. Ce tiroir permet de Crisper Tote ™ garder les produits frais plus longtemps. Emballez le ™...
  • Página 27: Compartiments De Porte

    Compartiments de porte Conteneur de grands emballages Les compartiments de porte sont ajustables pour Le conteneur de grands emballages permet de retenir s’adapter aux besoins de rangement. solidement les grands articles. Le conteneur peut être • Enlever les compartiments de porte en poussant les installé...
  • Página 28: Clayette Deepfreeze

    • Après que la glace s’est formée, l’appareil à glaçons Panier métallique laisse tomber les glaçons dans le seau à glace. Le panier métallique glisse facilement pour permettre un Durant la fabrication des glaçons, le bras de l’appareil accès facile aux articles rangés à l’arrière. à...
  • Página 29: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage 7. Fermer les portes et laisser en place durant 24 à 48 heures. 8. Enlever les briquettes de charbon de bois et les MISE EN GARDE journaux. 9. Recommencer les étapes 2 et 3. Pour éviter tout risque d’électrocution qui pourrait causer des blessures graves voire mortelles, Contacter le service à...
  • Página 30: Ampoules Électriques

    Après avoir replacé l’ampoule, brancher de nouveau • Appeler le 1-800-628-5782 à partir des États-Unis et le courant. le 1-319-622-5511 de l’étranger pour connaître le technicien agréé par Amana le plus proche. Attention La température de la nourriture semble trop élevée. • Voir les sections précédentes.
  • Página 31: Bruits De Fonctionnement Normaux

    Appeler le 1-800-843- • Vérifier si les joints de la porte sont fermés 0304 ou un détaillant Amana pour s’enquérir de la hermétiquement. disponibilité de cette soupape. Ne pas utiliser de Les tiroirs ne se ferment pas facilement.
  • Página 32: Conseils Pour Économiser L'énergie

    Garantie limitée de dix ans sur les composants du système hermétique Première année Amana Appliances réparera ou remplacera, sans aucun frais, toute pièce s’avérant défectueuse en raison des matériaux ou de la main-d’oeuvre. Deuxième à cinquième année incluse Amana Appliances réparera ou remplacera, sans aucun frais, tout composant du système hermétique (compresseur,...
  • Página 33: Requerimientos Eléctricos

    Cesta metálica ........... 43 Identificación del modelo Separador metálico ..........43 Pivot Bin™ ............43 Gracias por haber comprado este refrigerador Amana ® Cuidado y limpieza ........... 44 Por favor lea todo el manual del propietario. Este manual Generalidades ............ 44 proporciona información sobre el mantenimiento...
  • Página 34: Servicio

    Plan de servicio extendido Asure™ Amana ofrece un servicio de protección a largo plazo para esta nueva estufa. El Plan de servicio extendido Asure™ está diseñado especialmente para comple- mentar la excelente garantía de Amana. Este plan cubre...
  • Página 35: Para Quitar La Puerta

    encima del refrigerador y realizando los pasos IMPORTANTE: Para evitar los raspones en la superficie siguientes: del refrigerador, se debe cubrir con cinta adhesiva • Quite la parrilla inferior y la cubierta de la bisagra masking la hoja del desarmador y de la espátula que se inferior.
  • Página 36 6. Quite el soporte de la bisagra central y la laminilla central 180°. Instale el soporte en el lado izquierdo usando un desarmador phillips. del refrigerador. Instale los tapones en el lado 7. Quite la rejilla inferior y la cubierta de la bisagra derecho del gabinete en los orificios del soporte de inferior.
  • Página 37: Instale Los Paneles Decorativos

    Los paneles no (3 mm) vienen con el refrigerador, se pueden comprar en alguna tienda local o como juego opcional en los centros distribuidores Amana. 3/4" (18 mm) Cuidado Para evitar lesiones personales o daños a la propiedad, el panel de Alimentos frescos no debe pesar más de 30 libras (14 kgs) y el panel...
  • Página 38: Conexión Para La Línea De Suministro De Agua De La Máquina De Hielos (En Algunos Modelos)

    Repare las goteras cuando conformidad con los códigos y reglamentos locales. lo conecte. Tenga cuidado de no apretar demasiado • Amana no recomienda el uso de válvulas de tipo de la conexión. penetración o de sillín de "...
  • Página 39: Lista De Verificación De La Instalación

    Lista de verificación de la instalación Esta lista de verificación sirve para llevar un registro personal exclusivamente. Consumidor Instalador Puertas Los tiradores están firmemente adheridos a las puertas. El lado del refrigerador que tiene el tirador está aproximadamente pulgada (3 mm) más alto que el lado donde está la bisagra. (La puerta se baja cuando el refrigerador está...
  • Página 40: Controles

    Controles Este refrigerador funciona con mayor eficacia a temperaturas normales de casa, entre 55 y 110 Cuidado y 43 Maneje con cuidado las repisas de vidrio templado Controles de Alimentos frescos y del para evitar lesiones personales o daños a la ®...
  • Página 41: Cajones

    Cajones 4. Extraiga el poste de soporte del hueco en el centro de la parte inferior de la sección de Alimentos Cajón para alimentos frescos de humedad frescos jalándolo. controlada 5. Quite el otro cajón para alimentos frescos El cajón de la derecha es el de humedad controlada. deslizándolo hacia la pared opuesta.
  • Página 42: Centros Para Productos Lácteos

    Centros para productos lácteos Separadores ajustables Los centros para productos lácteos guardan mantequilla, Los separadores ajustables mantienen los artículos en quesos, etc. en un lugar fácil y conveniente. su sitio y se ajustan para satisfacer las necesidades • Quite los centros para productos lácteos levantando la individuales de almacenamiento.
  • Página 43: Repisa Deepfreeze

    Posición de Arandela bloqueo Posoción hacia arriba Posición hacia abajo ® Repisa Deepfreeze ® • Después de que la sección Deepfreeze alcanza su temperatura normal, la máquina de hacer hielo se • Quite la repisa Deepfreeze ® jalándola hacia afuera. llena de agua y empieza a funcionar.
  • Página 44: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza 7. Cierre las puertas y deje reposar de 24 a 48 horas. 8. Saque los pedazos de carbón y los periódicos. ADVERTENCIA 9. Complete los pasos del 2 al 3. Si aún no se ha eliminado el olor, comuníquese con el Desconecte la corriente eléctrica al refrigerador antes Departamento de asuntos del consumidor.
  • Página 45: Focos

    E.E. U.U. y al 1-319-622-5511 fuera de los E.E. personales o daños a la propiedad: U.U. para localizar un técnico de Amana autorizado. • Permita que se enfríe el foco. La temperatura de los alimentos parece demasiado alta.
  • Página 46: Ruidos Del Funcionamiento Normal

    Las válvulas auto • Es normal durante períodos de alta humedad o si se perforadas causan una baja presión de agua. Amana abren las puertas con mucha frecuencia. Appliances recomienda el uso de una válvula de Se forman gotas de agua fuera del refrigerador.
  • Página 47: Sugerencias Para Conservar Energía

    Sugerencias para conservar Sugerencias para las energía vacaciones Este refrigerador ha sido diseñado para ser uno de los Siga los siguientes pasos en caso de tomarse refrigeradores de mayor rendimiento de energía vacaciones breves. disponibles. Reduzca el consumo de energía llevando a 1.
  • Página 48: Garantía

    Del sexto al décimo año Amana Appliances reparará o reemplazará cualquier componente del sistema sellado (compresor, condensador, evaporador y la tubería de interconexión), f.o.b. Amana, Iowa, que esté defectuoso debido a la mano de obra o a los materiales Responsabilidades del propietario Limitaciones de la garantía...

Este manual también es adecuado para:

Bottom brf20

Tabla de contenido