Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

SURROUND 3
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Klipsch SURROUND 3

  • Página 1 SURROUND 3...
  • Página 3: Rubber Feet

    INSIDE CONTENU • CONTENIDO • INHALT • CONTENUTO • CONTEÚDO • 目录 Wireless Speaker DC Power Cord Transmitter Rubber Feet Haut-parleur sans fil Cordon d’alimentation c.c. Émetteur Émetteur Altavoz inalámbrico Cordón de alimentación de CC Transmisor Transmisor Transmitter Transmitter Drahtloser Lautsprecher Gleichstromkabel Altoparlante wireless Cavo di alimentazione CC...
  • Página 4 SETUP CONFIGURATION • CONFIGURACIÓN • INSTALLATION • IMPOSTAZIONE • INSTALAÇÃO • 设置 PAIR DE • APAGADO • AUS • OFF • FORA • 关闭 SUR • EN • AUF • SOPRA • EM • 上...
  • Página 5 SURROUND BUTTON BOUTON SURROUND • BOTÓN DEL SURROUND • SURROUND-TASTE • PULSANTE SURROUND • BOTÃO SURROUND • 环绕按钮 VIRTUAL VIRTUAL SURROUND DISCRETE SURROUND STEREO UPMIX STEREO DISCRETE UPMIX Stéréo Discret Suréchantillonnage Estéreo Discreto Aumento multicanal Stereo Diskret Upmix Stereo Discreto Upmix Estéreo Discreto...
  • Página 6 SURROUND PAIRING APPAIRAGE SURROUND • VINCULACIÓN DEL SURROUND • SURROUND-VERBINDUNG • ASSOCIAZIONE SURROUND • PAREAMENTO SURROUND • 环绕配对 SURROUND PAIR Hold 3 Seconds Hold 3 Seconds Appuyer pendant 3 secondes Appuyer pendant 3 secondes Mantenga oprimido durante 3 segundos Mantenga oprimido durante 3 segundos 3 Sekunden gedrückt halten 3 Sekunden gedrückt halten Tenere premuto per 3 secondi...
  • Página 7: Back Panel

    BACK PANEL PANNEAU ARRIÈRE • PANEL TRASERO • RÜCKWAND • PANNELLO POSTERIORE • PAINEL TRASEIRO • 后面板 1/4 20 Status LED Indicator 1/4 20 Threaded Input threaded Voyant indicateur de l’état Entrée filetée 1/4 20 Indicador LED de estado Entrada roscada 1/4 20 insert Status-LED 1/4 20 Gewinde...
  • Página 8 I Don’t Hear Sound from my Surround Speakers 1. Verify that the left and right surrounds speakers are plugged in to a power source. 2. Check that the Surround 3 transmitter is inserted into the soundbar. 3. Check the LED light on the back of each speaker.
  • Página 9 Je n’entends pas le son de mes haut-parleurs Surround 1. Vérifiez que les enceintes Surround gauche et droite sont branchées à une source d’alimentation. 2. Vérifiez que l’émetteur Surround 3 est inséré dans la barre sonore. 3. Vérifiez le voyant DEL à l’arrière de chaque enceinte.
  • Página 10 1. Verifique que los altavoces surround izquierdo y derecho estén conectados a una fuente de alimentación. 2. Compruebe que el transmisor Surround 3 esté insertado en la barra de sonido. 3. Revise el indicador LED ubicado en la parte de atrás de cada altavoz.
  • Página 11 Ich höre nichts aus meinen Surround-Lautsprechern 1. Stellen Sie sicher, dass die linken und rechten Surround-Lautsprecher an eine Stromquelle angeschlossen sind, 2. Überprüfen Sie dass der Surround-3-Transmitter in die Soundbar eingesteckt ist. 3. Überprüfen Sie die LED-Leuchte auf der Rückseite jedes Lautsprechers. • Wenn diese dauerhaft aufleuchtet, erhöhen Sie die Surround-Lautstärke mit der Methode zur Anpassung des Surround-Lautsprecherpegels.
  • Página 12 Gli altoparlanti surround non emettono alcun suono 1. Verificare che gli altoparlanti surround sinistro e destro siano collegati a una presa di corrente. 2. Verificare che il trasmettitore Surround 3 sia collegato alla SoundBar. 3. Controllare la spia LED sul pannello posteriore di ciascuno altoparlante.
  • Página 13 1. Verifique se as caixas acústicas surround esquerda e direita estão ligadas à uma fonte de alimentação. 2. Verifique se o transmissor Surround 3 está inserido na barra de som. 3. Verifique a luz LED na parte de trás de cada caixa acústica.
  • Página 14 TROUBLESHOOTING DÉPANNAGE • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS • FEHLERBEHEBUNG • RISOLUZIONE DEI PROBLEMI • SOLUÇÃO DE PROBLEMAS • 故障排除 1. 我听不到我的环绕扬声器的声音 确认左侧和右侧环绕扬声器的插头已插 入电源。 2. 检查确认环绕 3 发射器的插头已插入条形音箱。 3. 检查每个扬声器背面的 LED 指示灯。 • 如果指示灯稳定亮灯,请使用环绕扬声器声级调整程序上调环绕声音 量。 • 如果指示灯在闪烁,请遵循以下说明将环绕扬声器与条型音箱同步: 1. 取 下端盖。 2. 按 住“环绕声配对”按钮 3 秒。 3. 按 下环绕扬声器背面正在闪烁的“配对”按钮 3 秒,直到其变得 稳定亮灯。...
  • Página 16: Mportant Safety Instructions

    MPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS! plug is damaged, liquid has been spilled or objects READ these instructions. have fallen into the apparatus, the apparatus has WARNING: To prevent injury, this apparatus must be WARNING: Risk of leakage. Only use the specified type KEEP these instructions. been exposed to rain or moisture, does not operate securely attached to the floor/wall in accordance with the of batteries. Never mix new and used batteries. Observe HEED all warnings. normally, or has been dropped. installation instruction. correct polarity. Remove batteries from products that are FOLLOW all instructions. 15. DO NOT expose this apparatus to dripping or not in use for extended periods of time. Store batteries DO NOT use this apparatus near water. splashing and ensure that no objects filled with WARNING: No naked flame sources – such as candles – in a dry place. CLEAN ONLY with dry cloth. liquids, such as vases, are placed on the apparatus. should be placed on the product. DO NOT block any ventilation openings. Install in 16. To completely disconnect this apparatus from the WARNING: Batteries (battery pack or batteries installed) accordance with the manufacturer’s instructions. AC Mains, disconnect the power supply cord plug WARNING: This equipment is a Class II or double shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, DO NOT install near any heat sources such as from the AC receptacle. insulated electrical appliance. It has been designed in fire or the like. radiators, heat registers, stoves, or other apparatus 17.
  • Página 17: Weee Notice

    Radiation Exposure Statement: forth in Section 6.2.2(3) shall be clearly indicated. the 2006/66/EC European Directive, which cannot be residential installation. This equipment generates, uses This equipment complies with FCC radiation exposure (v) Users should also be advised that high-power radars disposed of with normal household waste. Please follow and can radiate radio frequency energy and, if not installed limits set forth for an uncontrolled environment. are allocated as primary users (i.e. priority users) of local regulations. and used in accordance with the instructions, may cause This equipment should be installed and operated the bands 5250-5350 MHz and 5650-5850 MHz and that harmful interference to radio communications. However, with minimum distance 20cm between the radiator these radars could cause interference and/or damage You may obtain a free copy of the Declaration of there is no guarantee that interference will not occur in a & your body. to LE-LAN devices. Conformity by contacting your dealer, distributor, or particular installation. If this equipment does cause harmful Klipsch Group, Inc.’s worldwide headquarters. Contact interference to radio or television reception, which can be Slave Equipment: (for play-fi module 2.4G and 5GHz Radiation Exposure Statement: information can be found here: http://www.klipsch. determined by turning the equipment off and on, the user dual bands) This equipment complies with ISED radiation exposure com/Contact-Us is encouraged to try to correct the interference by one or This device is slave equipment, the device is not radar limits set forth for an uncontrolled environment. more of the following measures: detection and not ad-hoc operation in the DFS band. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body.
  • Página 18: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ! un renversement pouvant causer des blessures. « tension dangereuse » non isolée à l’intérieur de insérées dans une partie quelconque du corps, obtenez LIRE ces consignes. 13. DÉBRANCHER cet appareil en cas d’orage ou l’appareil et d’une valeur suffisante pour constituer un immédiatement une assistance médicale. CONSERVER ces consignes. lorsqu’il reste inutilisé pendant une longue durée. risque de choc électrique. RESPECTER tous les avertissements. 14. CONFIER tout travail de dépannage à un SUIVRE toutes les consignes. réparateur professionnel compétent. Faire AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie et NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l’eau. réparer l’appareil en cas de dommages, par d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec. exemple : fiche ou cordon d’alimentation ou à l’humidité. NE PAS OBSTRUER les orifices de ventilation. endommagé, liquide renversé sur l’appareil ou AVERTISSEMENT : Si le compartiment des piles ne ferme Installer conformément aux instructions du objet inséré dans l’appareil, appareil exposé à la AVERTISSEMENT : Pour éviter toute blessure, cet appareil pas correctement, arrêter d’utiliser le produit et le tenir à constructeur. pluie ou à l’humidité, mauvais fonctionnement ou doit être solidement fixé au sol / mur conformément aux l’écart des enfants et des animaux domestiques. NE PAS installer à proximité de sources de chaleur après une chute.
  • Página 19: Informations De Conformité Ue

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE L’ÉMETTEUR à partir d’autres sources que celles indiquées risque Il est possible obtenir un exemplaire gratuit de la utilise et peut émettre des radio-fréquences et, s’il SANS FIL d’endommager le produit de façon irréversible et Déclaration de conformité en contactant son détaillant, n’est pas installé et utilisé en accord avec les directives d’annuler sa garantie. L’utilisation d’adaptateurs de son distributeur ou fournies, peut provoquer des interférences avec les Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie fiches secteur doit se faire avec prudence, car elle peut le siège social mondial du Klipsch Group, dont les communications radio. Il est toutefois impossible Canada applicables aux appareils radio exempts de permettre le branchement du produit sur des sources coordonnées figurent sur le site indiqué ci-dessous : de garantir que des interférences ne se produiront licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions de tension pour lesquelles le produit n’a pas été conçu. http://www.klipsch.com/Contact-Us pas dans une installation donnée. Si cet appareil suivantes : Si le produit est pourvu d’un cordon d’alimentation entraîne des interférences nuisibles à la réception des (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et amovible, utiliser uniquement un cordon du même AVIS DEEE programmes de radio ou de télévision, ce qui peut se (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout...
  • Página 20: Instrucciones Importantes De Seguridad

    être conforme à la limite de la p.i.r.e. spécifiée pour MHz et que ces radars pourraient causer du brouillage INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 13. DESENCHUFE el aparato durante las tormentas l’exploitation point à point et l’exploitation non point à et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL. LEA estas instrucciones. eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante point, selon le cas; GUARDE estas instrucciones. largos períodos de tiempo. (iii) De plus, les utilisateurs devraient aussi être avisés Déclaration d’exposition aux radiations: RESPETE todas las advertencias. 14. ENCARGUE todo servicio al personal de servicio que les utilisateurs de radars de haute puissance sont Cet équipement est conforme aux limites d’exposition SIGA todas las instrucciones. calificado. Se requiere servicio cuando el désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu’ils ont aux rayonnements ISED établies pour un environnement NO use este aparato cerca del agua. aparato ha sido dañado de alguna manera, la priorité) pour les bandes 5650-5850 MHz et que non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco. tal como cuando se ha dañado el enchufe o ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des avec un minimum de 20 cm de distance entre la source NO bloquee las aberturas de ventilación. el cordón de alimentación, han caído líquidos dommages aux dispositifs LAN-EL. de rayonnement et votre corps. Instale el aparato de acuerdo con las u objetos dentro del aparato, o el aparato instrucciones del fabricante.
  • Página 21 ADVERTENCIA: Las pilas (paquetes de batería o pilas recomienda usar con precaución los adaptadores de instaladas) no se deben exponer a calores excesivos enchufe de corriente alterna porque pueden permitir Puede obtener una copia gratis de la Declaración ESTE PRODUCTO CONTIENE UNA PILA DE LITIO EN como los causados por la luz del sol, el fuego o fuentes que el producto se conecte a voltajes para los cuales de conformidad comunicándose con el minorista, el FORMA DE MONEDA. SI SE USA MAL O INDEBIDAMENTE, de calor similares. no ha sido diseñado. Si el producto tiene un cordón distribuidor o las oficinas centrales mundiales de Klipsch PUEDE PRODUCIR: de alimentación desprendible, utilice exclusivamente Group, Inc. La información de contacto • Humo y gas ADVERTENCIA: Hay peligro de explosión si la pila se el tipo de cable que viene con el producto o el que se encuentra en http://www.klipsch.com/ • Sobrecalentamiento cambia de manera incorrecta. Cámbiela sólo por una incluye su distribuidor y/o minorista local. Si no Contact-Us • Incendio pila igual o equivalente. está seguro del voltaje correcto de funcionamiento, • Explosión comuníquese con su distribuidor y/o minorista local. AVISO DE LA DEEE ADVERTENCIA: No recargue pilas no recargables.
  • Página 22: Declaraciones Emc De La Fcc Y De Canadá

    Este dispositivo ha sido etiquetado de acuerdo con Conectar el equipo y el receptor a tomacorrientes de Este dispositivo cumple con las Especificaciones de Radiation Exposure Statement: la directiva europea 2002/96/EC sobre Desechos circuitos diferentes. Estándares de Radio (Radio Standard Specifications, RSS) This equipment complies with ISED radiation exposure de Equipo Eléctrico y Electrónico (DEEE) (Waste Consultar al distribuidor o a un técnico de Industry Canada para aparatos exentos de licencia. Su limits set forth for an uncontrolled environment. Electrical and Electronic Equipment, WEEE). Esta experimentado de radio y televisión. funcionamiento está sujeto a lo siguiente: This equipment should be installed and operated etiqueta indica que este producto no se debe (1) Este dispositivo no debe causar interferencia with minimum distance 20cm between the radiator desechar con desperdicios domésticos. Se debe Aprobado bajo la disposición de verificación de la perjudicial. & your body. dejar en un establecimiento apropiado para su Parte 15 del Reglamento de la FCC como dispositivo (2) Este dispositivo debe aceptar toda interferencia, recuperación y reciclaje. digital Clase B. incluso la que pueda causarle un funcionamiento Precaución: Las modificaciones no aprobadas no deseado. DECLARACIONES EMC DE LA FCC Y DE CANADÁ expresamente por el fabricante pueden anular Este dispositivo cumple con la Parte 15 del Reglamento la autorización del usuario para hacer funcionar Caution:(for play-fi module 2.4G and 5GHz dual bands)
  • Página 23: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Verwendung eines Wagens sollten Sie vorsichtig des Geräts aufmerksam machen, die gebrauchte Batterien von Kindern und Haustieren LESEN Sie diese Anweisungen durch. sein, damit Wagen und Gerät nicht umkippen und in der beiliegenden Dokumentation fern. Wenn die Knopfzelle verschluckt wird, kann das BEHALTEN Sie diese Anweisungen. Verletzungen verursachen. enthalten sind. innerhalb von nur 2 Stunden zu schweren inneren BEACHTEN Sie alle Warnhinweise. 13. TRENNEN Sie dieses Gerät bei Gewitter Verätzungen mit möglicher Todesfolge führen. FOLGEN Sie allen Anleitungen. vom Netz, oder wenn es längere Zeit nicht Durch das Blitzsymbol in einem gleichseitigen Verwenden Sie diese Geräte NICHT in der Nähe benutzt wird. Dreieck soll der Benutzer gewarnt werden, dass Wenn Sie glauben, dass Batterien verschluckt oder von Wasser. 14. Lassen Sie ALLE Wartungen von geschulten bei mangelnder Isolierung „lebensgefährliche in ein Körperteil gesteckt wurden, müssen Sie sich Reinigen Sie sie NUR mit einem trockenen Tuch. Kundendiensttechnikern durchführen. Spannungen“ im Gehäuse auftreten können, die eine sofort an einen Arzt wenden. Blockieren Sie KEINE Lüftungsöffnungen. Eine Wartung ist nötig, wenn das Gerät auf erhebliche Stromschlaggefahr darstellen. Installieren Sie die Geräte entsprechend den irgendeine Weise beschädigt wurde, z. B. durch WARNUNG: Wenn das Batteriefach nicht sicher Herstelleranweisungen. Schäden am Netzkabel oder -stecker, durch VORSICHT: Um Verletzungen zu vermeiden, müssen geschlossen werden kann, dürfen Sie das Gerät nicht...
  • Página 24: Elektromagnetische Verträglichkeit

    Lassen Sie alle Wartungen von geschulten und Telekommunikationsendeinrichtungen (R&TTE) sollen einen angemessenen Schutz gegen störende geerdet werden. Der Betrieb mit nicht zertifizierten Kundendiensttechnikern durchführen. 2014/53/EU. Interferenzen bei Installationen in Wohngebieten Peripheriegeräten oder nicht abgeschirmten Kabeln bieten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet kann zu Funk- oder Empfangsstörungen führen. Platzieren Sie das Gerät in der Nähe einer Steckdose Sie können eine kostenlose Kopie der HF-Energie und kann diese ausstrahlen; wenn es und stellen Sie sicher, dass Sie den Leistungsschalter Konformitätserklärung erhalten, indem Sie Ihren Händler, nicht gemäß den Anweisungen installiert und DRAHTLOSER SENDER: EINHALTUNG VON leicht erreichen können. den Vertrieb oder den weltweiten Hauptsitz von Klipsch verwendet wird, kann es störende Interferenzen RICHTLINIEN Group, Inc. kontaktieren. Die Kontaktinformationen finden mit dem Funkverkehr verursachen. Allerdings wird Radiation Exposure Statement: WARNUNG: Dieses Produkt darf NUR mit den auf Sie hier: http://www.klipsch.com/Contact-Us nicht gewährleistet, dass es bei einer bestimmten This equipment complies with FCC radiation exposure der Rückseite oder dem eingebauten Netzteil Installation keine Interferenzen geben wird. Wenn limits set forth for an uncontrolled environment. aufgelisteten Wechselstromspannungen betrieben WEEE-HINWEIS dieses Gerät störende Interferenzen zum Radio- und This equipment should be installed and operated werden. Ein Betrieb mit anderen Spannungswerten Hinweis: Dieses Zeichen gilt nur für...
  • Página 25: Instruções De Segurança Importantes

    aufnehmen können, einschließlich Interferenzen, die einen to LE-LAN devices. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES! 13. DESLIGUE o aparelho da tomada durante unerwünschten Betrieb verursachen können. LEIA estas instruções. tempestades elétri- cas ou quando ficar fora de uso GUARDE estas instruções. por longos períodos de tempo. Caution: Radiation Exposure Statement: FIQUE ATENTO a todos os avisos. 14. TODA a manutenção deve ser realizada por (i) the device for operation in the band 5150-5250 MHz is This equipment complies with ISED radiation exposure SIGA todas as instruções. pessoal qualificado. É necessário prestar only for indoor use to reduce the potential for harmful limits set forth for an uncontrolled environment. NÃO use este aparelho perto de água. assistência técnica ao aparelho quando interference to co-channel mobile satellite systems; This equipment should be installed and operated LIMPE APENAS com um pano seco. tiver sofrido danos de qualquer tipo, como (ii) the maximum antenna gain permitted for devices with minimum distance 20cm between the radiator NÃO bloqueie nenhuma abertura de ventilação. danos ao cabo de alimentação ou ao plugue, in the band 5725-5850 MHz shall be such that the & your body. Instale de acordo com as instruções do derramamento de líquido ou queda de objetos equipment still complies with the e.i.r.p. limits specified fabricante. dentro do aparelho, exposição do aparelho for point-to-point and non-point-to-point operation as NÃO instale próximo de quaisquer fontes...
  • Página 26 ATENÇÃO: Risco de vazamento. Use somente o ATENÇÃO: Este produto SÓ deve ser alimentado com Para obter uma cópia gratuita da Declaração ATENÇÃO: Este equipamento é um aparelho elétrico tipo de pilha especificado. Nunca misture pilhas as tensões de CA relacionadas no painel traseiro de Conformidade, entre em contato com o seu com isolamento duplo, ou Classe II. Foi projetado novas e usadas. ou pela fonte de alimentação que o acompanha. A representante, distribuidor ou de tal forma que não requer uma conexão de alimentação proveniente de tensões que não sejam sede mundial da Klipsch Group, Inc. Informações de aterramento para proteção. as identificadas pode causar dano irreversível ao contato estão disponíveis aqui: http://www.klipsch. produto e anular sua garantia. O uso de adaptadores com/Contact-Us ATENÇÃO: Nenhuma fonte de chama exposta, de tomadas de CA deve ser evitado, pois pode como uma vela, deve ser colocada em cima permitir que o produto seja ligado em tensões para AVISO SOBRE A DIRETIVA WEEE do produto. Observe a polaridade correta. Remova as pilhas dos as quais não foi projetado. Se o produto estiver Observação: Esta marca se aplica produtos que não forem usados por um longo período equipado com um cabo de alimentação removível, apenas aos países da União Europeia (UE) ESTE PRODUTO CONTÉM UMA BATERIA DE LÍTIO TIPO...
  • Página 27 GOVERNO DO CANADÁ da Parte 15 da FCC como um dispositivo digital incluindo interferências que possam fazer com que tenha to LE-LAN devices. Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 de Classe B. funcionamento indesejável. das Normas da FCC. A operação está sujeita às duas Cuidado: Alterações ou modificações que não sejam condições descritas a seguir: expressamente aprovadas pelo fabricante podem Caution: Radiation Exposure Statement: (1) Este dispositivo não deve causar interferência resultar na anulação do direito do usuário de usar (i) the device for operation in the band 5150-5250 MHz is This equipment complies with ISED radiation exposure prejudicial, e (2) este dispositivo deve aceitar este dispositivo. only for indoor use to reduce the potential for harmful limits set forth for an uncontrolled environment. todo tipo de interferência recebida, incluindo interference to co-channel mobile satellite systems; This equipment should be installed and operated interferências que possam causar funcionamento Cuidado: Para estar em conformidade com os limites (ii) the maximum antenna gain permitted for devices with minimum distance 20cm between the radiator indesejável. de um dispositivo digital Classe B, segundo a parte in the band 5725-5850 MHz shall be such that the & your body. OBSERVAÇÃO: Este equipamento foi testado e está 15 das Regras da FCC, este dispositivo deve cumprir equipment still complies with the e.i.r.p. limits specified em conformidade com os limites de um dispositivo os limites de Classe B. Todos os periféricos devem for point-to-point and non-point-to-point operation as digital Classe B, segundo a parte 15 das Regras da FCC.
  • Página 28: Istruzioni Importanti Di Sicurezza

    ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA o venduti con l’apparecchio. Se si usa un Il punto esclamativo all’interno di un ATTENZIONE. Non introdurre batterie nella LEGGERE queste istruzioni. carrello, fare attenzione quando lo si sposta triangolo equilatero segnala che il bocca né ingerirle. Pericolo di ustione CONSERVARLE. assieme all’apparecchio, per prevenire manuale allegato all’apparecchio contiene da sostanze chimiche. Tenere le batterie, RISPETTARE tutte le avvertenze. infortuni causati da un ribaltamento. informazioni importanti sull’uso, sulla manutenzione sia nuove che usate, fuori della portata SEGUIRE tutte le istruzioni. 13. SCOLLEGARE questo apparecchio dalla presa e sulle riparazioni. dei bambini e degli animali. Se viene NON usare questo apparecchio vicino all’acqua. di corrente durante i temporali o se non sarà inghiottita, una batteria può causare gravi ustioni PULIRLO SOLO con un panno asciutto. usato per lunghi periodi. Il simbolo del fulmine all’interno di un interne in appena 2 ore e anche la morte NON ostruire nessuna apertura per l’aria. 14. RIVOLGERSI a personale qualificato per triangolo equilatero avvisa della presenza di alte Installare l’apparecchio seguendo le istruzioni qualsiasi intervento. Occorre intervenire tensioni non isolate all’interno dell’apparecchio, di Se si ritiene che delle batterie potrebbero essere del produttore. sull’apparecchio ogni volta che viene livello tale da comportare il rischio di folgorazione.
  • Página 29 Attenersi alle normative locali conformità alla sezione “Part 15” della normativa FCC. trasmissioni radio o con la ricezione. Questi limiti sono concepiti per assicurare protezione È possibile ottenere una copia gratuita della ragionevole contro interferenze INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ DEL dichiarazione di conformità rivolgendosi al proprio TRASMETTITORE SENZA FILI rivenditore, distributore, o la sede Klipsch Group, distruttive in impianti residenziali. Questo Radiation Exposure Statement: Inc. ‘s in tutto il mondo. Informazioni di contatto si dispositivo genera, utilizza e irradia energia a This equipment complies with FCC radiation exposure ATTENZIONE. Questo apparecchio deve essere possono trovare qui: radiofrequenza e se non viene installato e adoperato limits set forth for an uncontrolled environment. alimentato SOLO alle tensioni a corrente alternata http://www.klipsch.com/Contact-Us seguendo scrupolosamente le istruzioni, può causare This equipment should be installed and operated elencate sul pannello posteriore o con l’alimentatore interferenza distruttiva nelle radiocomunicazioni. with minimum distance 20cm between the radiator accluso; il funzionamento a tensioni diverse da AVVISO RIGUARDANTE LA DIRETTIVA RAEE Tuttavia, non è possibile dare alcuna garanzia...
  • Página 30 重要安全说明! 14. 所有维修工作都要由合格的维修 funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: (v) Users should also be advised that high-power radars 1. 请阅读本说明书。 人员完成。若设备损坏,如电源 1) questo dispositivo non deve causare interferenza, e are allocated as primary users (i.e. priority users) of (2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi the bands 5250-5350 MHz and 5650-5850 MHz and that 2. 保存本说明书。 线或插头损坏、液体/物体掉入设 interferenza, incluse eventuali interferenze che these radars could cause interference and/or damage 3. 注意各类全部警告信息。 备、设备受到雨淋或受潮、设备 possano causare un funzionamento indesiderato del to LE-LAN devices. 4. 遵循所有使用说明。 工作异常或摔落,都需要对设备 dispositivo stesso. 5. 切勿在水源旁使用本设备。 进行维修。 Radiation Exposure Statement: 6. 仅可使用干抹布进行清洁。 15. 请勿使本设备受到水的滴溅,并 Caution: This equipment complies with ISED radiation exposure 7. 请勿阻塞通风口。按照制造商的说 避免在设备上放置如花瓶等装有 (i) the device for operation in the band 5150-5250 MHz is limits set forth for an uncontrolled environment.
  • Página 31 警告: 为了防止受伤,本设备必须 警告:泄漏危险。仅使用指定类型的 中国大陆ROHS 按照安装说明牢固地连接在地板/ 电池。切勿将新电池和使用过的电池 墙壁上。 混合使用。 产品上标有左侧的标记時,表示有毒有害物质的含量超 注意确保电极正确。若产品长期未使 出 GB/T 26572-2011 規定的限量要求,根据SJ/T11364-2014 警告: 本设备是第二类或双重绝缘的 用,请将其里面的电池取出。将电池 的标识要求,相关部件环境保护使用期限为 10 年。但是,遥控 器中使用的电池等消耗品除外。 电气设备。它的设计方式使其不需要 存放在干燥区域。 安全接地。 根据中国大陆《电器电子产品有害物质限值使用管理办法》,以 警告:电池(电池组件包或安装的电 下部分列出了产品中可能包含的有害物质的名称和含量 有毒有害物质或元素名称及含量 警告:请勿在本产品上放置明火源, 池)不应暴露于过热的环境中,例如 如蜡烛等。 日光、火焰或类似环境。 ○:表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在规 定的限量要求以下。 ×:表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超 本产品带有硬币式锂电池。若使用不 警告:若电池安放错误,可能会有爆 出 GB/T 26572-2011规定的限量要求。 当或滥用会导致: 炸危险。仅用相同或等效类型的电池。 有毒有害物质或元素 部件名称 Cr(VI) PBDE 烟气危害 多溴二 铅 汞...
  • Página 32 This limited warranty is null and void for products not used in accordance ENGLISH - WARRANTY – U.S. with KGI’s instructions. Klipsch Group, Inc, (KGI) warrants to the original retail purchaser that this product is to be free from defective materials and workmanship for a period of one (1) •...
  • Página 33 • Cette garantie limitée ne couvre pas les dommages esthétiques, Klipsch Group, Inc., (KGI) garantit à l’acheteur original que ce produit est exempt notamment l’endommagement de la peinture, ni les dommages indirects de tous vices de matériaux et de main d’oeuvre pendant une période d’un (1) à...
  • Página 34 SPANISH - GARANTÍA EN LOS EE.UU. RELATIVES AU PRODUIT, Y COMPRIS, MAIS NON EXCLUSIVEMENT, TOUTE Klipsch Group, Inc, (KGI) garantiza este producto al comprador original minorista GARANTIE IMPLICITE DE VALEUR MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN contra defectos de materiales o mano de obra por un período de un (1) año USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À...
  • Página 35 UNA JURISDICCIÓN A OTRA, O DE UN PAÍS A OTRO. LA RESPONSABILIDAD DE KGI POR MALOS FUNCIONAMIENTOS Y DEFECTOS EN EL HARDWARE SE Компания Klipsch Group, Inc, (KGI) дает исходному розничному покупателю одногодичную (1) LIMITA A REEMPLAZOS O REPARACIONES CONFORME SE ESPECIFICA EN гарантию...
  • Página 36 POLISH - GWARANCJA – USA РАЗНЫХ СТРАНАХ. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ КОМПАНИИ KGI ЗА НАРУШЕНИЕ РАБОТОСПОСОБНОСТИ Klipsch Group, Inc, (KGI) gwarantuje oryginalnemu nabywcy detalicznemu, że zakupiony wyrób ИЗДЕЛИЯ И ДЕФЕКТЫ В ОБОРУДОВАНИИ ОГРАНИЧИВАЕТСЯ ЗАМЕНОЙ ИЛИ РЕМОНТОМ, КАК będzie wolny od wad materiałowych i wad wykonawstwa przez okres jednego (1) roku w ЭТО...
  • Página 37 pewnych przypadkach wymiana na nowy model może pociągać za sobą konieczność modyfikacji LUB USZKODZENIE SPRZĘTU OGRANICZONA JEST DO DOKONANIA ZAMIANY LUB NAPRAWY, powierzchni montażowej. KGI nie przyjmuje na siebie zobowiązań lub odpowiedzialności za tego ZGODNIE Z NINIEJSZYMI USTALENIAMI GWARANCYJNYMI. WAŻNOŚĆ WSZELKICH GWARANCJI rodzaju modyfikację.
  • Página 38 Tämä rajoitettu takuu on mitätön tuotteille, joita ei ole käytetty KGI:n FINNISH - TAKUU - YHDYSVALLAT. ohjeiden mukaisesti. Klipsch Group, Inc, (KGI) takaa alkuperäiselle vähittäisostajalle, ettei tässä • Tämä rajoitettu takuu on mitätön tuotteille, joissa on muutettuja tai tuotteessa esiinny viallisia materiaaleja eikä virheellistä työn suoritusta yhden (1)
  • Página 39 • Esta garantia limitada perde a validade e é anulada para produtos não A Klipsch Group, Inc, (KGI) garante ao comprador original de varejo que este usados de acordo com as instruções da KGI. produto está isento de defeitos de material e fabricação por um período de um •...
  • Página 40 GERMAN - GARANTIE – USA Lackschäden, Schäden an anderen Komponenten oder Anlagen oder aus Klipsch Group, Inc, (KGI) erteilt nur dem Erstkäufer eine Garantie, dass dieses irgendwelchen Gründen durch den Ausfall des Produkts entstehenden Produkt bezüglich der Elektronik für eine Periode von einem (1) Jahr und für Tieftöner, Folgeschäden ab.
  • Página 41 DANISH - GARANTI - USA UMSTÄNDEN AUCH NOCH ANDERE RECHTE, DIE VON STAAT ZU STAAT ODER VON Klipsch Group, Inc, (KGI) garanterer overfor den originale detailkøber, at dette GERICHTSSTAND ZU GERICHTSSTAND ODER VON LAND ZU LAND VARIIEREN. DIE produkt er fri for defekter i materialer og udførelse i en periode på et (1) år på...
  • Página 42 ITALIAN - GARANZIA - STATI UNITI RETSKREDS TIL RETSKREDS ELLER FRA LAND TIL LAND. KGI’S ANSVAR FOR Klipsch Group, Inc, (KGI) garantisce all’acquirente originario che questo prodotto FUNKTIONSFEJL OG DEFEKTER I HARDWARE ER BEGRÆNSET TIL OMBYTNING sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione secondo questi termini: un (1) ELLER REPARATION SOM BESKREVET I DENNE GARANTIERKLÆRING.
  • Página 43 DUTCH - GARANTIE – VERENIGDE STATEN ANCHE AVERE ALTRI DIRITTI CHE POSSONO VARIARE DA UNO STATO, GIURIS- Klipsch Group, Inc. (KGI) garandeert aan de oorspronkelijke koper in de detailhandel DIZIONE O PAESE A UN ALTRO. LA RESPONSABILITÀ DI KGI RELATIVAMENTE dat dit product vrij is van productie- en materiaalfouten gedurende een periode van A MALFUNZIONAMENTO O DIFETTI AI COMPONENTI HARDWARE È...
  • Página 44 geen verantwoordelijkheid of aansprakelijkheid voor een dergelijke aanpassing. Voor KGI VOOR EEN SLECHTE WERKING EN DEFECTEN IN BEVESTIGINGEN IS het verkrijgen van een reparatie of vervanging krachtens de voorwaarden van deze BEPERKT TOT VERVANGING OF REPARATIE ZOALS UITEENGEZET IN DEZE garantie dient u het product indien mogelijk eerst aan de dealer te retourneren;...
  • Página 45 CHINESE - 保修条例 - 美国 KLIPSCH 集团公司 (KGI) 向零售店的原购买者提供一(1) 年的 本保修条例授予您特定的法律权利, 而且因州、 管辖区或国家的不 同, 您可能还享有其他权利。 KGI对产品故障和硬件瑕疵的责任只 电子零部件保证及三(3)年低音喇叭、 音箱外壳和非电 子机械部件 的保证(自购买日起), 前提是产品必须是正常 的使用和维护的情 限于此保修条例中规定的更换或修理, 所有明示的和暗示的对产品 的担保, 包括但不限于任何对适销性和特定用途之适用性的暗示担 况下。 如果本产品确实存在材料或工艺瑕疵, KGI将有权选择 (A) 修理产品, 或 (B) 更换产品, 而且不收取任何零件或人工费。 如果 保, 在本保修条例中都具有时间限制。 一些州、 管辖区或国家不允 许将某些暗示的担保或条件排除在外, 或不允许对暗示的担保或条 我们不再有该产品的型号, 而我们也因此不能有效地修理产品或用 同一型号的产品更换, 那么KGI 将有权使用价值相等或更高的现有 件在时间上加以限制, 因此本限制条件可能对您不适用。 KGI对特 殊、 间接、 及由此产生的或附带性的损害不负责任, 包括但不限于...
  • Página 48 3502 WOODVIEW TRACE, INDIANAPOLIS, IN, USA KLIPSCH.COM ©2019, Klipsch Group, Inc. Klipsch Group, Inc. is a wholly-owned subsidiary of Voxx International Corporation. Klipsch and Keepers of the Sound are trademarks of Klipsch Group, Inc., registered in the United States and other countries. The Bluetooth word mark is a registered trademark owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such ® mark by Klipsch Group, Inc. is under license. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS, Inc. DTS, the Symbol, DTS and the Symbol together, Virtual:X, and the DTS Virtual:X logo are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved. V01 - 190206...

Tabla de contenido