Página 1
OM-2233/spa 203 409U 2008−08 Procesos Soldadura TIG Soldadura Convencional por Electrodo Description Modelos 115/230/400/460 V con AutolineR Fuente de Poder para Soldadura de Arco Maxstar 200 STR y modelos que no son CE MANUAL DEL OPERADOR www.MillerWelds.com...
De Miller para usted Gracias y felicitaciones por haber elegido a Miller. Ahora usted puede hacer su trabajo, y hacerlo bien. En Miller sabemos que usted no tiene tiempo para hacerlo de otra forma. Por ello, cuando en 1929 Niels Miller comenzó a fabricar soldadoras por arco, se aseguró...
(CE) Se proporciona esta información para las unidades con certificación CE (Vea la etiqueta de capacidades en la unidad). Fabricante: Contacto en Europa Miller Electric Mg. Co. Sr. Danilo Fedolfi, 1635 W. Spencer St. Director Gerente Appleton, WI 54914 USA ITW WELDING PRODUCTS ITALY S.r.l.
SECCION 1 − PRECAUCIONES DE SEGURIDAD − LEA ANTES DE USAR spa_som_2007−04 Protéjase usted mismo y a otros contra lesiones — lea y siga estas precauciones. 1-1. Uso de símbolos ¡PELIGRO! − Indica una situación peligrosa que, si no Indica instrucciones especiales. se la evita, resultará...
Página 6
D Este alerta de que chispas de soldar y materiales calientes del ac- PARTES CALIENTES pueden causar to de soldar pueden pasar a través de pequeñas rajaduras quemaduras graves. o aperturas en áreas adyacentes. D Siempre mire que no haya fuego y mantenga un extinguidor de D No toque las partes calientes con la mano sin fuego cerca.
D Nunca permita que un electrodo de soldadura toque ningún cilindro. LOS CILINDROS pueden estallar si D Nunca suelde en un cilindro de presión − una explosión resultará. están averiados. D Use solamente gas protectivo correcto al igual que reguladores, Los cilindros que contienen gas protectivo tienen este gas a alta presión.
La SOLDADURA DE ARCO puede RADIACIÓN de ALTA FRECUENCIA causar interferencia. puede causar interferencia. D La energía electromagnética puede interferir D Radiación de alta frecuencia (H.F., en inglés) con equipo electrónico sensitivo como compu- puede interferir con navegación de radio, servi- cios de seguridad, computadoras y equipos de tadoras, o equipos impulsados por computado- comunicación.
SECCION 2 − DEFINICIONES (Modelos CE) 2-1. Definiciones de las etiquetas de advertencia ¡Advertencia!, ¡Cuidado! Hay peligros po- El respirar vapores y humos puede de fuego cercano y tenga una persona sibles como lo muestran los símbolos. ser peligroso para su salud. vigilando que esté...
¡Advertencia!, ¡Cuidado! Hay peligros posibles como lo muestran los símbo- los. Un choque eléctrico del electrodo de soldadura o el alambrado pue- de matarlo. Desconecte el enchufe de entrada o la potencia antes de trabajar en la máquina. Un voltaje peligroso se queda en los capacitadores de entrada des- pués de que se ha apagado la po- tencia.
2-3. Etiquetas de capacidades Para la ubicación de la etiqueta EN 60974−1 vea Sección 3-4. 1A 10V 200A 18V =115V Use la etiqueta de capacidades para determinar los requeri- 100% 100% mientos de la alimentación de entrada. 1A 20V 200A 28V =115V 100% 50/60 Hz...
3-2. Curvas de voltios/amperios Las curvas de voltios−amperios muestran las capacidades de sali- Entrada de 115VCA da del voltaje y amperaje máximo de la unidad. Las curvas de otras fi- jaciones caen entre las curvas que se han mostrado. Máx. en convencional Máx.
3-3. Ciclo de trabajo y sobrecalentamiento Ciclo de trabajo es un porcentaje de 10 minutos que la unidad o antorcha puede soldar a la carga nominal sin sobrecalentarse. Si la unidad se sobre calienta, la salida se detiene y el ventilador sigue funcionando.
3-4. Seleccionando la ubicación Placa de Identificación Etiqueta de la placa Dispositivo de desconectar la línea Dimensiones y Pesos Ubique la unidad cerca de una 34.7 lb (15.7 kg) - sin cordón de potencia fuente de potencia eléctrica correc- 37.3 lb (16.9 kg) - con cordón de potencia 17-1/4 pulg Puede necesitarse una insta- (438 mm)
3-5. Terminales de salida de soldadura y seleccionando los tamaños del cable* Tamaño del cable de soldadura** y Largo de Cable Total (Cobre) en el Circuito de Solda- dura que no Exceda Terminales de Salida de Suelda 45 m 60 m 70 m 90 m 105 m...
3-7. Conexiones de TIG/Lift-Arc DCEN (Electrodo negativo, corriente directa) Apague la potencia antes de hacer conexiones. Borne de salida de soldadura positivo (+) Conecte el cable de trabajo al termi- nal positivo de salida de soldadura. Borne para salida de soldadura negativa (−) Conecte la antorcha TIG al borne de salida de soldadura.
3-8. Conexiones para soldadura convencional con electrodo DCEP (Electrodo positivo, corriente directa, en inglés) Apague la potencia antes de hacer conexiones. Borne para salida de soldadura negativa (−) Conecte el cable de trabajo al borne negativo de salida de soldadura. Borne de salida de soldadura positivo (+) Conecte el porta electrodos al...
3-10. Conectando la potencia de entrada A. Conectando la potencia de entrada trifásica La instalación debe cumplir con to- dos los códigos nacionales y lo- cales. Haga que sólo personas ca- pacitadas lleven a cabo esta insta- lación. Desconecte y bloquee/rotule la po- = GND/PE tierra tencia de entrada antes de conec- tar los conductores de entrada a la...
B. Conectando la potencia de entrada monofásica: La instalación debe cumplir con to- dos los códigos nacionales y lo- cales. Haga que sólo personas ca- pacitadas lleven a cabo esta insta- lación. Desconecte y bloquee/rotule la po- tencia de entrada antes de conec- tar los conductores de entrada a la unidad.
SECCION 4 − OPERACION 4-1. Controles A. Unidades que no son CE Véase Sección 4-5. Luz que muestra potencia El verde en la placa de nombre indica encendida/y ayuda para encontrar una función TIG. El gris indica una fun- Control para cavar averías ción normal de soldadura convencional Véase Sección 4-6.
B. Para unidades CE Véase Sección 4-5. Luz que muestra potencia El verde en la placa de nombre indica encendida/y ayuda para encontrar una función TIG. El gris indica una fun- Control para cavar averías ción normal de soldadura convencional Véase Sección 4-6.
4-2. Controles de proceso Controles de proceso Modelo CE Dé vuelta a la perilla hacia arriba para seleccionar el proceso de sol- dadura convencional. Dé vuelta la perilla hacia abajo para seleccionar el proceso TIG con arco de levan- tar. Proceso convencional con elec- trodo (SMAW) −...
4-4. Procedimiento para arranque en soldadura convencional − Técnica para arrancar raspando Cuando se haya seleccionado soldadura convencio- nal, arranque el arco de la siguiente manera: Electrodo Pieza de trabajo Arco Arrastre el electrodo sobre la pieza de trabajo como si estuviese encendiendo un cerillo;...
SECCION 5 − MANTENIMIENTO Y CORRECCION DE AVERIAS 5-1. Mantenimiento rutinario Disconecta la potencia antes de dar servicio. Manténgala más amenudo durante condiciones severas. Δ = Repare n = Chequee Z = Cambio ~ = Limpie l = Reemplace * Para que lo haga un Agente de Servicio Autorizado de la Fábrica Cada meses nl Etiquetas...
5-3. Ayudas para buscar averías apague y se quede apagada, pero la luz in- se resumirá cuando la unidad se haya Las direcciones indicadas son con re- enfriado. dicadora de alta temperatura se encenderá ferencia a la parte frontal de la unidad. y se quedará...
5-4. Reparacion de averias Dificultad Solución No hay salida de soldadura; la unidad Ponga el interruptor de conexión de unidad en la posición prendida (véase Sección 3-10). está completamente sin operar. Chequee y reemplacelos fusibles de la línea de entrada, si fuera necesario, o rearme el bréiquer (véase Sección 3-10).
SECCION 7 − SELECCIÓN Y PREPARACIÓN DE UN ELECTRODO DE TUNGSTENO PARA SOLDADURA POR ARCO EN CC O CA EN MÁQUINAS CON INVERSOR gtaw_Inverter2007−05spa Siempre que sea posible y práctico, utilice corriente continua (CC) para la salida de soldadura en vez de corriente alterna (CA).
SECCION 8 − GUÍA PARA SOLDADURA TIG (GTAW) 8-1. Posicionando la antorcha Cuando se esmerila el electro- do de tungsteno se produce polvo y chispas que pueden causar lesiones y comenzar un incendio. Use extracción forzada de aire cerca del es- merilador y use un respirador aprobado.
8-2. Movimiento de la antorcha mientras se suelda Tungsteno sin material de aporte ° Dirección de la soldadura Mueva la antorcha hacia la parte frontal Forme un charco Incline la antorcha del charco. Repita el proceso Tungsteno con material de aporte °...
SECCION 9 − DIRECTIVAS PARA SOLDADURA CONVENCIONAL POR ELECTRODO (SMAW) 9-1. Procedimiento para soldadura convencional por electrodo La corriente de soldadura comienza cuando el electro- do toca la pieza de trabajo. La corriente de soldadura puede dañar partes electrónicas en vehículos. Desconecte ambos cables de la batería antes de soldar en un vehículo.
9-2. Tabla de selección de electrodo y amperaje 3/32 6010 5/32 & 3/16 6011 7/32 6010 DEEP MIN. PREP, ROUGH 1/16 HIGH SPATTER 6011 DEEP 5/64 6013 EP,EN GENERAL 3/32 SMOOTH, EASY, 6013 7014 EP,EN FAST 5/32 3/16 LOW HYDROGEN, 7018 7/32 STRONG...
9-5. Posicionando el porta electrodos ° ° ° ° Vista de un estremo del Vista lateral del angulo del angulo de trabajo electrodo SUELDAS DE RANURA ° ° ° ° Vista de un extremo del Vista lateral del angulo del angulo de trabajo electrodo SUELDAS DE FILETE...
9-8. Condiciones que afectan la forma del cordón de soldadura A la forma del cordón de soldadura le afecta el ángulo del electrodo, el largo del arco, la velocidad de avance, y el grosor del material base. Angulo correcto ° - °...
9-10. Uniones a tope Soldaduras de sostén de unión No permita que los filos de una unión se junten antes que el elec- trodo llegue. Vaya haciendo unas soldaduras de unión sosteniendo la posición de los materiales antes de la soldadura final. Soldadura de una ranura cuadrada °...
9-13. Prueba de soldadura Tornillo de banco Unión de soldadura Martillo Golpee la unión de soldadura en la dirección que se muestra. Una bue- na suelda se tuerce pero no se rom- 51-76 mm 51-76 mm (2 - 3 pulg) (2 - 3 pulg) 6,4 mm (1/4 pulg)
9-16. Soluciones a problemas de soldadura − fusión incompleta Fusión Incompleta; el metal de soldadura no se ha fundido com- pletamente con el metal base o con el cordón de soldadura que precedía. Causas Posibles Acción Correctiva Inversión de calor insuficiente. Incremente el amperaje.
9-19. Soluciones a problemas de soldadura − agujereando la pieza de metal Agujereando la Pieza de Metal; el metal de soldadura se derrite completamente a través del metal base resultando en huecos donde no queda ningún metal. Causas Posibles Acción Correctiva Inversión de calor excesiva.
SECCION 10 − LISTA DE PARTES Los herrajes son de tipo común y no están disponibles a no ser que se los enliste. Ilustración 10-1. Ensamblaje principal 803 107-G OM-2233 Página 36...
Página 41
199478 ..Label, Miller 6.000 X 2.500 Horizontal ......
Página 42
202323 ..Nameplate, Miller Maxstar 200STR .......
Página 43
Los herrajes son de tipo común y no están disponibles a no ser que se los enliste. 202 397-E Ilustración 10-3.Panel, Rear w/Components Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Ilustración 10-3. Panel, Rear w/Components (Ilus. 10-1 Item 2) ....194242 .
Página 44
Los herrajes son de tipo común y no están disponibles a no ser que se los enliste. 805 303-A Ilustración 10-4. Magnetics Assembly w/Components Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Ilustración 10-4. Magnetics Assembly w/Components (Ilus. 10-1 Item 3) ....195649 .
Página 45
Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Ilustración 10-4. Magnetics Assembly w/Components (Ilus. 10-1 Item 3) (Continued) ....213208 ..Connector, Faston Male 1/4 Ring W/75deg Bend .
Página 46
Los herrajes son de tipo común y no están disponibles a no ser que se los enliste. 199 494-F Ilustración 10-5. Windtunnel w/Components Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Ilustración 10-5. Windtunnel w/Components (Ilus. 10-1 Item 4) ....195645 .
Página 47
Los herrajes son de tipo común y no están disponibles a no ser que se los enliste. 199 497-H Ilustración 10-6. Heat Sink, Secondary Assembly Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Ilustración 10-6. Heat Sink, Secondary Assembly (Ilus. 10-5 Item 7) .
Página 48
Los herrajes son de tipo común y no están disponibles a no ser que se los enliste. 199 493-B Ilustración 10-7. Base Assembly Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Ilustración 10-7. Base Assembly (Ilus. 10-1 Item 5) ....195644 .
Página 51
(Equipo equipo con el número de serie que comienza con las letras “LJ” o más nuevo) Esta garantía limitada reemplaza a todas las garantías previas de Miller y no es exclusiva con otras garantías ya ¿Preguntas sobre la sea expresadas o supuestas.