Página 2
Absolute Software Corporation. Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este manual para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
CONTENIDO CAPÍTULO 4: USO DEL PORTÁTIL ........24 Centro de comandos de Alienware .
Página 4
LA ASISTENCIA TÉCNICA......... 70 APÉNDICE D: CONTRATO DE LICENCIA DE SOFTWARE DE DELL ... 73 APÉNDICE E: CÓMO PONERSE EN CONTACTO CON ALIENWARE.
INTRODUCCIÓN Estimado cliente de Alienware, Bienvenido a la familia de Alienware. Estamos encantados de incluirle entre el número cada vez mayor de usuarios experimentados de mobile de alto rendimiento. Los técnicos de Alienware que han construido la máquina se han asegurado de que su mobile de alto rendimiento esté...
CAPÍTULO 1: CONFIGURACIÓN DEL PORTÁTIL Antes de configurar su portátil Enhorabuena por haber adquirido Alienware ® M17x Lea todas las instrucciones de seguridad y configuración antes de conectar el nuevo portátil. Empiece abriendo con cuidado la caja y extrayendo todos los componentes que vienen incluidos en ella.
CAPÍTULO 1: CONFIGURACIÓN DEL PORTÁTIL Medios y documentación del producto Configuración de Mobile Alienware La documentación suministrada con el Mobile Alienware está diseñada para ® PASO 1. Conecte el adaptador de CA a la parte posterior del portátil ofrecer respuestas a muchas preguntas que podrían surgirle mientras explora las capacidades de su nuevo portátil.
CAPÍTULO 1: CONFIGURACIÓN DEL PORTÁTIL PASO 3. Configuración de Windows Vista ® PASO 2. Pulse el botón de alimentación PRECAUCIÓN: no interrumpa el proceso de configuración del sistema operativo. Si lo hace, es posible que no pueda utilizar el portátil. Si ha seleccionado el sistema operativo Windows Vista al realizar el pedido, su portátil estará...
CAPÍTULO 2: CONOCIMIENTO DEL PORTÁTIL Este capítulo proporciona información sobre el nuevo portátil para familiarizarle con sus distintas características y empezar a trabajar inmediatamente. CAPÍTULO 2: APRENDIENDO A CONOCER EL PORTÁTIL CAPÍTULO 2: CONOCIMIENTO DEL PORTÁTIL...
CAPÍTULO 2: CONOCIMIENTO DEL PORTÁTIL Examinación del portátil Antes de empezar a utilizar el portátil, deberá conocer las interfaces y características principales del mismo: 1 Micrófono de matriz digital Regleta táctil capacitiva izquierdo 2 Webcam Indicador de actividad Lado derecho del portátil de la 3 Webcam Parte anterior del portátil...
CAPÍTULO 2: CONOCIMIENTO DEL PORTÁTIL Componentes de la vista anterior Componentes de la vista posterior 1 Altavoz izquierdo 3 Altavoz derecho 1 Conector del adaptador de CA 2 Consumer IR debajo...
CAPÍTULO 2: CONOCIMIENTO DEL PORTÁTIL Componentes de la vista izquierda Componentes de la vista derecha 1 Cable de seguridad 5 Conector LAN RJ45 1 Ranura para tarjeta 5 Altavoces anteriores (izquierda Kensington ExpressCard y derecha). Enchufe de conector/ auricular de salida de audio (verde) 2 Conector VGA 6 Conectores USB (2) 2 Unidad óptica...
CAPÍTULO 2: CONOCIMIENTO DEL PORTÁTIL Componentes de la vista superior Componentes de la vista inferior 1 Botón de alimentación 5 Teclado 1 Puerta del compartimento 3 Medidor de batería 2 Controles táctiles (9) 6 LED de estado (3) 2 Seguro de la batería 4 Paquete de baterías 3 Botones de la superficie táctil en 7 Cubierta de la bisagra...
CAPÍTULO 2: CONOCIMIENTO DEL PORTÁTIL LED de estado Botón de alimentación Los tres LED de estado se encuentran en el lado izquierdo superior del teclado. Este botón puede ser programado por el usuario. Para obtener detalles sobre cómo Para encontrar la ubicación exacta, consulte el diagrama “Componentes de la programar este botón, consulte Opciones de energía en el Panel de control del vista superior”...
CAPÍTULO 2: CONOCIMIENTO DEL PORTÁTIL Controles táctiles Teclas de función Los controles táctiles se encuentran situados cerca de la parte superior del teclado. Para encontrar la ubicación exacta, consulte el diagrama “Componentes de vista NOTA: dependiendo de la configuración del portátil que adquiera, algunas superior”...
Página 16
CAPÍTULO 2: CONOCIMIENTO DEL PORTÁTIL F5: Disminuir brillo de pantalla F9: Activar/desactivar webcam Pulse <Fn><F5> para disminuir el brillo de la pantalla LCD. Pulse <Fn><F9> para desactivar o activar el módulo de la webcam. F10: Activar/desactivar Centro de movilidad de Microsoft F6: Extender escritorio Pulse <Fn><F10>...
3 Lengüetas del paquete de baterías (3) PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el portátil, utilice sólo la batería 2 Seguro de la batería 4 Paquete de baterías diseñada para este ordenador Alienware en particular. No utilice baterías diseñadas para otros ordenadores Alienware o Dell.
CAPÍTULO 2: CONOCIMIENTO DEL PORTÁTIL Mantenimiento de la batería P: No he utilizado mi batería de repuesto durante algunos días. Aunque estaba completamente recargada, no quedaba tanta energía como en una recién cargada. ¿Por qué? Para mantener la capacidad máxima del paquete de baterías, debería dejar de vez en cuando que el portátil agote completamente la energía de la batería antes de R: Las baterías se autodescargan (1% al día para Li-ion) cuando no se estén recargarla.
CAPÍTULO 2: CONOCIMIENTO DEL PORTÁTIL Administración de energía Reducción del consumo de energía Aunque el portátil (junto con el sistema operativo) es capaz de ahorrar energía, Información sobre el consumo de energía existen medidas que puede tomar para reducir el consumo de energía: •...
CAPÍTULO 3: CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS Este apartado ofrece información sobre cómo conectar dispositivos opcionales al portátil para mejorar la experiencia sonora, visual y digital del usuario. CAPÍTULO 3: CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS CAPÍTULO 3: CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS...
DVI mediante un adaptador de DisplayPort a DVI. Este adaptador • Show different parts of my desktop on each display (extended) (Mostrar se puede adquirir a través de Alienware, Dell u otros distribuidores de electrónica. diferentes partes de mi escritorio en cada pantalla [extendido]) Apague el portátil. •...
CAPÍTULO 3: CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS Conexión de altavoces externos Dos tipos de conectores de audio: El portátil Alienware tiene tres conectores de salida de audio integrados y un conector de entrada de audio. Los conectores de salida de audio ofrecen sonido de calidad y admiten sonido envolvente 5.1.
CAPÍTULO 3: CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS Conexión de impresoras Conexión de dispositivos USB Conecte el dispositivo USB en un conector USB disponible del portátil. Windows Conexión de una impresora Plug and Play (Conectar y utilizar) Vista detectará el dispositivo e intentará instalar el controlador adecuado automáticamente.
CAPÍTULO 4: USO DEL PORTÁTIL Centro de comandos de Alienware El Centro de comandos de Alienware le ofrece acceso al software exclusivo ® de Alienware y es un panel de control continuamente actualizable. Cuando Alienware lanza nuevos programas, se descargan directamente en el Centro de comandos permitiéndole crear una biblioteca de herramientas de administración, optimización y personalización del sistema.
CAPÍTULO 4: USO DEL PORTÁTIL Modo invisible Grabadora de Una unidad de DVD±R/W puede leer CD-ROM, CD-R, DVD±R/W Dual Layer CD-R/W, DVD, DVD+R/W y DVD-R/W. El modo invisible le ayuda a cambiar el portátil a un estado de baja energía para facilitar el uso de un adaptador de aire/automático de 65 W.
CAPÍTULO 4: USO DEL PORTÁTIL Trabajar con RAID RAID 0 utiliza todas las capacidades de almacenamiento de ambas unidades. Por ejemplo, dos unidades de 2 GB se combinan para ofrecer 4 GB de espacio de disco duro en el que se almacenarán los datos. Una matriz redundante de discos independientes (RAID) es una configuración de almacenamiento de disco que aumenta el rendimiento o la redundancia de datos.
CAPÍTULO 4: USO DEL PORTÁTIL Configuración del BIOS Cómo entrar en Configuración del sistema Encienda (o reinicie) el portátil. Mientras se inicia el portátil, pulse <F2> inmediatamente para acceder a la Configuración del sistema utilidad de configuración del BIOS. Si se produce un error durante la autoprueba de encendido (POST), también Las opciones de Configuración del sistema le permiten: puede entrar en la utilidad de configuración del BIOS pulsando <F2>.
CAPÍTULO 4: USO DEL PORTÁTIL Opciones de Configuración del sistema Main Menu (Menú principal) NOTA: en función del ordenador que tenga y de los dispositivos instalados, Memory Speed Muestra la velocidad de la memoria. (Velocidad de la memoria) es posible que no aparezcan los elementos que se enumeran en esta sección o que no aparezcan exactamente como se enumeran.
Página 29
CAPÍTULO 4: USO DEL PORTÁTIL Advanced Menu (Menú avanzado) Advanced Menu (Menú avanzado) Internal Bluetooth Le permite activar o desactivar el dispositivo USB Wake Support Le permite activar dispositivos USB que reactiven (Bluetooth interno) Bluetooth interno. (Compatibilidad con USB el sistema en modo de espera o desactivar la Wake) función de compatibilidad con USB Wake.
Página 30
CAPÍTULO 4: USO DEL PORTÁTIL Over Clocking Sub-Menu (Submenú de Sobreaceleración) Graphics Settings Sub-Menu (Submenú de Configuración de gráficos) Unlocked CPU Muestra si el procesador está o no bloqueado. Hybrid Graphics Le permite activar y desactivar la función de (CPU desbloqueada) (Gráficos híbridos) gráficos híbridos.
Página 31
CAPÍTULO 4: USO DEL PORTÁTIL Comportamiento de los gráficos híbridos y de los gráficos integrados Security Menu (Menú Seguridad) NOTA: el ordenador deberá reiniciarse para cambiar de iGPU a dGPU o viceversa. Supervisor Password is Muestra si la contraseña de supervisor está o no (La contraseña de definida.
Página 32
CAPÍTULO 4: USO DEL PORTÁTIL Security Menu (Menú Seguridad) Security Menu (Menú Seguridad) Service Tag Muestra la etiqueta de servicio del sistema. Si la Computrace ® Le permite activar o desactivar la interfaz del (Etiqueta de servicio) etiqueta de servicio todavía no se ha establecido, módulo BIOS del servicio opcional Computrace ®...
NOTA: consulte el Manual de servicio de Alienware en el sitio web de asistencia de Dell™, support.dell.com para obtener las instrucciones de instalación de todos los componentes reparables. Las piezas adquiridas a Dell y Alienware se enviarán con instrucciones de repuesto específicas. CAPÍTULO 5: INSTALACIÓN DE COMPONENTES ADICIONALES O DE REPUESTO CAPÍTULO 5: INSTALACIÓN DE...
Guarde y cierre todos los archivos que tenga abiertos y salga de todos los reparaciones en el portátil. La garantía no cubre los daños por reparaciones programas. no autorizadas por Dell. En Microsoft Windows Vista , haga clic en Inicio (logotipo de Windows ®...
CAPÍTULO 5: INSTALACIÓN DE COMPONENTES ADICIONALES O DE REPUESTO Actualización/reemplazo de memoria PRECAUCIÓN: para evitar daños en el portátil, realice los siguientes pasos antes de comenzar a trabajar en el interior del portátil. El portátil viene equipado con una unidad de memoria configurable. Los zócalos de Asegúrese de que la superficie de trabajo sea llana y esté...
Página 36
CAPÍTULO 5: INSTALACIÓN DE COMPONENTES ADICIONALES O DE REPUESTO Extracción de los módulos de memoria Afloje el tornillo de sujeción y extraiga la puerta del módulo de memoria. A continuación se muestra el procedimiento para extraer los módulos de memoria. Siga las instrucciones de “Antes de comenzar”...
CAPÍTULO 5: INSTALACIÓN DE COMPONENTES ADICIONALES O DE REPUESTO Separe cuidadosamente con la punta de los dedos las cerraduras de muelle Para volver a colocar los módulos de memoria, realice los pasos de extracción al del conector del módulo de memoria superior hasta que el módulo salga de revés.
CAPÍTULO 5: INSTALACIÓN DE COMPONENTES ADICIONALES O DE REPUESTO Actualización/repuesto de unidades de disco duro Extracción de las unidades de disco duro Utilice el siguiente procedimiento para quitar las unidades de disco duro del El ordenador viene equipado con dos conjuntos de zócalos para unidades de disco sistema.
CAPÍTULO 5: INSTALACIÓN DE COMPONENTES ADICIONALES O DE REPUESTO Afloje los cuatro tornillos de sujeción de la unidad de disco duro principal Afloje los cuatro tornillos de sujeción de la unidad de disco duro secundaria (HDD0). (HDD1). Deslice la unidad de disco duro principal (HDD0) hacia la parte posterior Mediante la lengüeta de tiro, saque la unidad de disco duro secundaria (HDD1) utilizando la lengüeta de tiro y tirando de ella.
Página 40
CAPÍTULO 5: INSTALACIÓN DE COMPONENTES ADICIONALES O DE REPUESTO Extraiga los cuatro tornillos de los laterales de ambas unidades de disco duro. Extraiga la bobina de interposición de la unidad de disco duro secundaria (HDD1). Deslice las unidades de disco duro hacia fuera de sus respectivos soportes. Unidad de disco duro secundaria (HDD1) 1 Unidad de disco duro...
CAPÍTULO 6: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Sugerencias y consejos básicos • El ordenador no se enciende: ¿Está el ordenador conectado de forma segura a una toma de corriente que funciona? Si está conectado a una caja de enchufes, asegúrese de que ésta funciona. •...
CAPÍTULO 6: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Copia de seguridad y mantenimiento general Cosas que comprobar antes de solucionar problemas: • Asegúrese de que el cable de alimentación está conectado correctamente • Haga siempre una copia de seguridad de sus datos importantes, de forma entre su ordenador y una toma de corriente de tres clavijas conectada a regular, y guarde las copias del sistema operativo y el software en un lugar tierra.
También puede descargarse los últimos controladores y software para el • Si se detectan fallos durante la evaluación del sistema antes de la ordenador en support.dell.com. inicialización, anote el código o los códigos de error y póngase en contacto con Alienware (para obtener detalles, consulte “CÓMO PONERSE EN Revise la información de configuración del portátil y asegúrese de que el dispositivo...
NOTA: anote todos los códigos de error y descripciones de problemas www.dell.com/regulatory_compliance. exactamente como aparezcan y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. PRECAUCIÓN: siga las instrucciones de “Antes de comenzar” en la Cuando se hayan completado todas las pruebas, cierre la ventana de página 34 antes de trabajar en el interior del portátil.
CAPÍTULO 6: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Un CD de audio no produce sonido: Sistema Vea si el CD de audio está correctamente insertado en la unidad con la El ordenador no consigue realizar la autoprueba de encendido (POST): etiqueta mirando hacia arriba. Compruebe los controles de volumen para asegurarse de que estén activados.
CAPÍTULO 6: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Un programa deja de responder o se cuelga repetidas veces Otros problemas de software Finalice el programa: Compruebe la documentación del software o póngase en contacto con el fabricante de software para obtener información sobre la solución de problemas: Pulse <Ctrl><Mayús><Esc>...
CAPÍTULO 6: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas de la unidad de disco duro Internet Deje que el ordenador se enfríe antes de encenderlo: No puede navegar por Internet/Error: “Unable to locate host” (No se puede localizar el sistema principal): Una unidad de disco duro recalentada puede impedir que se inicie el sistema operativo.
Página 48
CAPÍTULO 6: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Teclado Monitor El teclado no responde: Si la pantalla aparece en blanco Limpie el teclado usando una lata de aerosol de aire comprimido con una extensión adecuada para quitar el polvo y las pelusas atrapadas bajo las teclas. NOTA: si utiliza un programa que requiera una resolución superior a la que admite el ordenador, es recomendable que conecte un monitor externo.
CAPÍTULO 6: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si resulta difícil leer la pantalla Ratón Ajuste el brillo: El ratón está funcionando: Pulse <Fn><F4> para aumentar el brillo o <Fn><F5> para disminuirlo. Compruebe que el cable del ratón esté correctamente conectado al conector USB del ordenador.
CAPÍTULO 6: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Impresora Altavoces La impresora no se enciende: No sale sonido de los altavoces (externos): Compruebe que el cable de alimentación esté correctamente conectado a la Compruebe que los altavoces y los altavoces de tonos bajos están encendidos toma de corriente.
• CD/DVD de soporte : contiene los controladores del ordenador. También puede descargarse los últimos controladores y software para el ordenador en support.dell.com. • Disco de AlienRespawn v2.0 opcional (si lo solicita): contiene la imagen de recuperación de AlienRespawn.
CAPÍTULO 7: RECUPERACIÓN DEL SISTEMA AlienRespawn v2.0 Opciones de recuperación NOTA: haga una copia de seguridad de todos los datos antes de iniciar una NOTA: haga una copia de seguridad de todos los datos antes de iniciar una recuperación del sistema. La función de copia de seguridad está incluida en recuperación del sistema.
CAPÍTULO 7: RECUPERACIÓN DEL SISTEMA Recuperación avanzada Protección por contraseña Este método reformateará completamente la unidad de disco duro y devolverá el Como AlienRespawn v2.0 ofrece la posibilidad de reformatear la unidad de disco ordenador a su configuración original de fábrica resolviendo todos los problemas duro y se puede acceder a él sin entrar en Windows, la funcionalidad de protección de software/configuración.
CAPÍTULO 7: RECUPERACIÓN DEL SISTEMA Para activar o desactivar la protección por contraseña, seleccione la casilla de verificación con la etiqueta Enable Respawn Password Protection (Activar protección por contraseña de Respawn) y haga clic en Apply (Aplicar). Cuando la protección por contraseña esté activada, se le pedirá que escriba la contraseña después de pulsar <F10>...
CAPÍTULO 8: ESPECIFICACIONES BÁSICAS Este capítulo proporciona las especificaciones básicas del portátil. CAPÍTULO 8: ESPECIFICACIONES BÁSICAS CAPÍTULO 8: ESPECIFICACIONES BÁSICAS...
Página 56
CAPÍTULO 8: ESPECIFICACIONES BÁSICAS Dimensiones Puertos y conectores Altura De 51,31 mm a 53,59 mm (de 2,02 pulgadas IEEE 1394a Conector serie de 4 patas a 2,11 pulgadas) - De la parte anterior a la Adaptador de red Conector RJ-45 10/100/1000 posterior Cuatro conectores de 4 patas compatibles con Anchura...
Página 57
CAPÍTULO 8: ESPECIFICACIONES BÁSICAS Tarjetas/discos admitidos Cámara Formatos de unidad óptica Blue-ray compatible con SATA, DVD-RW Píxel 2.0 megapíxeles combinado • Tarjeta de memoria Secure Digital (SD) Tipos de tarjetas lectoras Batería • Tarjeta Secure Digital High Capacity (SDHC) Tipo “Inteligente”...
APÉNDICE A: PRECAUCIONES GENERALES Y DE SEGURIDAD ELÉCTRICA APÉNDICE A: PRECAUCIONES GENERALES Y DE Para evitar descargas eléctricas, desconecte siempre todos los cables de alimentación, del módem, etc. de las tomas de corriente de la pared antes de SEGURIDAD ELÉCTRICA manipular el ordenador.
APÉNDICE A: PRECAUCIONES GENERALES Y DE SEGURIDAD ELÉCTRICA Cuándo debe ponerse en contacto con Alienware • La batería, el cable de alimentación o el conector están dañados. • Se ha derramado líquido en el ordenador. • El ordenador se cayó o la carcasa se dañó. •...
No utilice equipos dañados, ni cables de alimentación dañados, pelados o Encontrará información adicional sobre mejores prácticas de seguridad en la rotos. página de inicio sobre conformidad reglamentaria del sitio www.dell.com, en la ubicación siguiente: www.dell.com/regulatory_compliance. • Desconecte el dispositivo y todos los periféricos (incluidos los sintonizadores de TV o módems opcionales o integrados) de las conexiones de pared durante...
ODD por ningún motivo. Si el ordenador utiliza un adaptador de CA: NOTA: en el apartado “Manuales” de support.dell.com, encontrará información • Utilice únicamente el adaptador de CA suministrado por Alienware que se ha adicional para el usuario sobre el dispositivo de almacenamiento óptico.
APÉNDICE B: INFORMACIÓN DETALLADA REGLAMENTARIA, MEDIOAMBIENTAL Y DE SEGURIDAD • Es posible que el adaptador de CA se caliente durante el funcionamiento Si se conecta una antena exterior al producto, asegúrese de que el sistema de antenas normal del ordenador. Tenga cuidado al manipular el adaptador mientras está...
Página 63
Para obtener información adicional relacionada con la ergonomía, visite la página (NEC: sección 810-21) de inicio sobre conformidad reglamentaria en www.dell.com, en la ubicación siguiente: www.dell.com/regulatory_compliance. Weitere Informationen zur Ergonomie finden Sie auf unserer Website www.dell.com unter: www.dell.com/regulatory_compliance.
PRECAUCIÓN: no tire la batería del dispositivo al fuego ni la deseche junto con los residuos domésticos. Póngase en contacto con la agencia local de Dell recomienda a los clientes que desechen el hardware, los monitores, las eliminación de residuos para obtener la dirección del contenedor de baterías más cercano.
REACH es el organismo de regulación de sustancias químicas de la Unión Europea relacionadas con armas de destrucción masiva, incluidas sin limitaciones, (UE). La información sobre sustancias de alto riesgo contenidas en productos Dell actividades relacionadas con el diseño, el desarrollo, la producción o el uso de en una concentración superior al 0,1% p/p (peso por peso) se puede encontrar en...
APÉNDICE B: INFORMACIÓN DETALLADA REGLAMENTARIA, MEDIOAMBIENTAL Y DE SEGURIDAD Otra información específica a cada país Francia Para Francia continental Unión Europea • 2,400 - 2,4835 GHz (Canales 1-13) autorizado para uso en interiores Declaración de conformidad de la Directiva 1999/5/EC R&TTE abreviada •...
Página 67
VAROITUS: Jos tietokoneessa on galvaaninen eristin, sitä on käytettävä sarjassa koaksiaaliantennikytkimen kanssa. Katso ohjeita tuotteen oppaista. 日本 プラグアダプタの接続 警告: プラグアダプタを使用する場合、緑色のアース線と電源のリード線が接 Alienware 製品のリサイクルに関しては、 触しないように注意してください。感電、発火またはコンピュータを損傷させる http://www.dell.com/jp/recycle/cons_recycle にある消費者用 Dell リサイクルサー 原因となります。 ビスまでご連絡ください。 メモ: 日本で利用できる一部のデバイスには、 プラグアダプタが付いていませ 한국 ん。 에너지 관련 정보 金属製のアースコネクタをコンセントのアース端子に接続します。 본 제품의 소비 전력은 플러그를 뽑은 상태에서는 제로가 될 수 있습니다.
Página 68
APÉNDICE B: INFORMACIÓN DETALLADA REGLAMENTARIA, MEDIOAMBIENTAL Y DE SEGURIDAD Norge 台灣 Generell strømsikkerhet 公司聯絡詳細資料 Hvis produktet leveres med en 3-stiftet strømledning, skal strømledningen bare 依照商品檢驗法案第 11 條條文,Dell 提供對於本文件所涉及產品在台灣地區認證機 settes i en jordet stikkontakt. 構的公司聯絡細節: TV-antennesikkerhet Dell B.V. 台灣分公司 台灣台北市大安區敦化南路二段 ADVARSEL: Det kan oppstå en potensiell farlig situasjon som skyldes 218 號...
Página 69
APÉNDICE B: INFORMACIÓN DETALLADA REGLAMENTARIA, MEDIOAMBIENTAL Y DE SEGURIDAD...
único y exclusivo recurso del usuario en contra de Dell o cualquiera productos reparados pasarán a ser propiedad de Dell. Dell utiliza piezas nuevas y de sus socios, y ni Dell ni cualquiera de sus socios serán responsables por la pérdida reparadas de diversos fabricantes para efectuar reparaciones y fabricar productos de ganancias o contratos, o cualquier otra pérdida indirecta o por consecuencia...
Página 71
Esta garantía no perjudica o afecta a los derechos legales obligatorios del usuario final ni a cualesquiera otros derechos que resulten de otros contratos entre el usuario final y Dell y/o cualquier otro vendedor. Dell World Trade LP One Dell Way, Round Rock, TX 78682, EE.UU.
Página 72
APÉNDICE C: INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA Y LA ASISTENCIA TÉCNICA • • • • • • • • • • •...
Software y todo el material que le acompaña producto Dell para el que no existe ningún contrato de licencia entre el usuario y el de manera permanente como parte de una venta o transferencia del producto Dell, fabricante o propietario del software (colectivamente el “Software”).
RESPONSABILIDAD ESTRICTA O AGRAVIO (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA O SIMILAR) QUE SURJAN DE CUALQUIER MODO DEL USO DE ESTE SOFTWARE, INCLUSO SI SE DELL, EN SU NOMBRE Y EN EL DE SUS PROVEEDORES, RENUNCIA AL RESTO DE ADVIERTE DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS.
Dell. • www.euro.dell.com (sólo para Europa) Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea y por teléfono. • www.dell.com/la (Latinoamérica y países del Caribe) Puesto que la disponibilidad varía según el país y el producto, es posible que •...
APÉNDICE F: INFORMACIÓN IMPORTANTE APÉNDICE F: INFORMACIÓN IMPORTANTE • HAGA UNA COPIA DE SEGURIDAD DE LOS DATOS QUE TIENE ANTES DE INICIAR UNA RECUPERACIÓN DEL SISTEMA O DE ENVIAR SU PORTÁTIL A REPARACIÓN O A QUE SEA ACTUALIZADO. • CONSERVE TODAS LAS CAJAS QUE LE FUERON ENVIADAS ORIGINALMENTE POR SI TIENE QUE DEVOLVER ALGUNA MERCANCÍA.