Página 1
PORTABLE FORCED AIR HEATER KEROSENE/DIESEL HEATER WITH BUILT-IN THERMOSTAT OWNER’S MANUAL RH80T 80,000 BTU/HR RH145T - 145,000 BTU/HR RH220T - 200,000 BTU/HR IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling, starting or servicing heater. Improper use of heater can cause serious injury. Keep this manual for future reference.
SAFETY 7. Minimum clearance from any combustible 17. Never use gasoline, crankcase drainings, materials: 8 feet (244 cm) from hot air naphtha, paint thinners, alcohol or other outlet, 6 feet (183 cm) from top, and 4 highly flammable fuels. feet (120 cm) from sides and inlet. 18.
4. Plug heater’s power cord into approved, Suitable for Outdoor Use. Approved for Use on Combustible Floors. Models/Modelos/Modèles ASSEMBLED IN THE USA RH80T Approprié pour l’utilisation extérieure. Approuvé pour utilisation sur les ASSEMBLE AUX ETATS-UNIS grounded, three-wire extension cord. planchers combustibles.
OPERATION WITH PORTABLE GENERATOR measure in this range heater should not be WARNING: Before operating plugged into generator. heater or any appliance from a Refer to Operation, page 6, for starting, stop- portable generator, verify that ping and resetting heater procedures. generator has been properly con- Alternator nected to earth ground.
TROUBLESHOOTING WARNING: Never service heater while it is plugged in, operating or hot. Severe burns and electrical shock can occur. WARNING: High voltage! Unplug heater before servicing. FAULT CONDITION POSSIBLE CAUSE REMEDY Motor does not start eight sec- 1. No power to heater. 1.
TROUBLESHOOTING WARNING: High voltage! Unplug heater before servicing. FAULT CONDITION POSSIBLE CAUSE REMEDY Heater ignites but ignition 1. Pump pressure incorrect. 1. See Pump Pressure Ad- control assembly shuts heater justment, page 11. off after a short period of time. 2.
Página 10
SERVICE PROCEDURES AIR OUTPUT, AIR INTAKE AND LINT FILTERS IMPORTANT: Remove fan from motor shaft before removing motor from heater. The 1. Remove upper shell (see Figure 5, page 9). weight of the motor resting on the fan could 2. Remove filter end cover screws using damage the fan pitch (see Figure 6).
SERVICE PROCEDURES PUMP PRESSURE FUEL FILTER ADJUSTMENT 1. Remove side cover screws using 5/16" nut-driver. 1. Remove pressure gauge plug from filter end cover (see Figure 9). 2. Remove side cover. 2. Install 0-15 PSI pressure gauge. 3. Pull upper fuel line off fuel filter neck (see Figure 11).
Página 12
SERVICE PROCEDURES IGNITOR Combustion Nozzle Adapter Chamber Bracket 1. Remove upper shell and fan guard (See Upper Shell Removal, page 9. Ignitor 2. Remove fan (see page 10). Air Line 3. Remove the control side cover with a Hose 5/16" nut driver. Remove side cover (see Figure 12).
SERVICE PROCEDURES NOZZLE ASSEMBLY Combustion 1. Remove upper shell (see Upper Shell Chamber Nozzle/ Removal, page 9). Adapter 2. Remove fan (see Fan, page 10). Assembly 3. Remove fuel and air line hoses from nozzle assembly (see Figure 14). 4. Turn nozzle assembly 1/4 turn to left and pull toward motor to remove (see Figure 15).
Página 14
SERVICE PROCEDURES PUMP ROTOR Blade Intake (Procedure if Rotor is Binding) Pump Filter 1. Remove upper shell (see Upper Shell Cover Removal, page 9). Filter 2. Remove filter end cover screws using Cover 5/16" nut driver (see Figure 17). 3. Remove filter end cover and air filters. 4.
WIRING DIAGRAM Photocell Photocell Photocell Temp Thermostat Control Temp Green Motor to Shell Ignitor RET White Motor Green White Neutral (N) Power Plug 120V/60Hz Black 120V (L1) Motor Red Ignitor Ignitor TECHNICAL SERVICE You may have further questions about installation, operation, or troubleshooting. If so, contact SHM International, Corp.
PARTS MODELS RH80T, RH145T & RH220T www.sureheat.com 200378-01A...
Página 17
PARTS MODELS RH80T, RH145T & RH220T This list contains replaceable parts used in your heater. When ordering parts, be sure to pro- vide correct model and serial numbers (from model plate), and part number and description of desired part. RH80T...
Página 18
PARTS MOTOR AND PUMP ASSEMBLY MODELS RH80T, RH145T & RH220T ITEM PART # DESCRIPTION 160001-01 Motor 160023-01 Rotor Insert 160003-02 Pump Rotor 160006-01 Pump Body 160088-01 Screw, 10-32 x .62 160007-01 Pump Cover 160009-01 Lint Filter 160008-01 Output Filter Assembly...
REPLACEMENT PARTS Note: Use only original replacement parts. This will protect your warranty coverage for parts replaced under warranty. PARTS UNDER WARRANTY PARTS NOT UNDER WARRANTY C a l l C u s t o m e r S e r v i c e t o l l f r e e a t C a l l C u s t o m e r S e r v i c e t o l l f r e e a t 1-800-229-5647 to order parts under war- 1-800-229-5647 to order parts not under...
WARRANTY KEEP THIS WARRANTY Model _______________________________ Serial No. ____________________________ Date Purchased _______________________ Keep receipt for warranty verification. IMPORTANT: We urge you to fill out your warranty information above. Complete with the entire serial number which can be found on the rating plate. Retain this manual for future reference. Always specify model and serial numbers when communicating with customer service.
CALENTADOR PORTÁTILES DE AIRE FORZADO CALENTADOR DE KEROSENO/DIESEL CON TERMOSTATO INCORPORADO MANUAL DEL PROPIETARIO RH80T 80,000 BTU/H RH145T - 145,000 BTU/H RH220T - 200,000 BTU/H IMPORTANTE: Lea y comprenda este manual antes de ensamblar, encender o dar servicio al calentador. El uso inadecuado del calentador puede causar lesiones graves.
TABLA DE CONTENIDOS Seguridad ..........24 Almacenamiento, transporte y envío ..30 Desempaque ........... 26 Programa de mantenimiento preventivo.. 31 Ensamble..........26 Solución de problemas ......31 Especificaciones ........26 Procedimientos de servicio...... 33 Identificación del producto y Diagrama de cableado ......39 ubicación de la etiqueta .....
Página 25
SEGURIDAD combustible integrado al calentador 15. Tenga precaución cuando mueva o al- o todo tanque auxiliar autorizado que macene el calentador si el tanque aún esté conectado al equipo). contienen combustible. Puede ocurrir un derrame de combustible. g) De ser posible, el combustible debe almacenarse en áreas en las que la 16.
Figura 1 - Guarda de alambre trasladó a posición de bloqueo ESPECIFICACIONES RH80T RH145T RH220T Potencia de salida 80,000 BTU 145,000 BTU 220,000 BTU...
Combustible Etiqueta 160168-01 Combustible tapa Indicator de combustible Atención Etiqueta 160172-01 Tanque de combustible Perilla del termostato Etiqueta para el Control RH80T 200353-01 RH145T 200353-02 Mantenimiento RH220T 200353-03 Etiqueta 160175-01 Alambre guardia Aire caliente salida Advertencias en la Etiqueta 160195-01 Inglés/ Nueva York, MA y CA Francés...
COMBUSTIBLES * El uso de diesel o aceite combustible Nº 2 en ADVERTENCIA: Utilice sólo temperaturas extremadamente bajas puede keroseno, diesel/aceite combus- requerir aditivos anticongelantes no tóxicos. tible Nº 1 ó Nº 2, o bien combus- No utilice combustibles con densidad mayor tible de aviación JET A o JP-8 a 2 ni aceites pesados como el aceite usado procedente del cárter.
Suitable for Outdoor Use. Approved for Use on Combustible Floors. utilice un cable 16 AWG (1 mm Models/Modelos/Modèles ASSEMBLED IN THE USA RH80T Approprié pour l’utilisation extérieure. Approuvé pour utilisation sur les ASSEMBLE AUX ETATS-UNIS planchers combustibles. ENSAMBLADA EN LOS EE.UU.
FUNCIONAMIENTO CON GENERADOR PORTÁTIL la tensión de salida debe medirse mientras ADVERTENCIA: Antes de éste funciona a máxima velocidad). Si la utilizar el calentador o cualquier tensión no se encuadra dentro de los valores dispositivo de un generador por- indicados, el calentador no debe conectarse al generador.
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ADVERTENCIA: No repare el calentador mientras está enchufado, en funcionamiento o caliente. Pueden ocurrir quemaduras graves y electrocución. Artículo Frecuencia Método Tanque de com- Limpie en cada estación o según sea Consulte la sección Almace- bustible necesario.
Página 32
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA: Alta tensión! Desenchufar calentador antes de dar servicio. CONDICIÓN DE FALLA POSIBLE CAUSA REMEDIO El motor se enciende y fun- 1. No hay combustible en el 1. Llene el tanque con kero- ciona pero el calentador no tanque.
PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO VENTILADOR ADVERTENCIA: Para evitar IMPORTANTE: Extraiga el ventilador del eje el riesgo de sufrir quemaduras del motor antes de retirar el motor del calen- o electrocución, nunca intente tador. El peso del motor colocado sobre el reparar el calentador mientras ventilador puede dañar la inclinación correcta del ventilador (consulte la figura 6).
PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO FILTROS DE SALIDA DE AIRE, AJUSTE DE LA PRESIÓN DE LA ENTRADA DE AIRE Y DE BOMBA PELUSA 1. Retire el tapón medidor de presión de la cubierta del extremo del filtro (consulte la 1. Desmonte la cubierta superior (consulte figura 9).
PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO FILTRO DE COMBUSTIBLE ENCENDEDOR 1. Quite los tornillos de la cubierta lateral 1. Desmonte la cubierta superior y el res- utilizando un destornillador para tuercas guardo del ventilador (consulte Desmon- de 5/16". taje de la cubierta superior, página 33). 2.
PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO ENSAMBLAJE DE LA BOQUILLA 7. Desmonte el tornillo del encendedor con un destornillador para tuercas de 1/4". 1. Desmonte la cubierta superior (consulte Desmonte cuidadosamente el encende- Desmontaje de la cubierta superior, pá- dor del soporte adaptador de la boquilla. gina 33).
PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO ENSAMBLAJE DEL CONTROL 10. Fije el ensamblaje de la boquilla al soporte del quemador (consulte la figura 15). DE ENCENDIDO 11. Conecte las mangueras de las líneas de ADVERTENCIA: ¡Alta tensión! aire y combustible al ensamblaje de la boquilla.
PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO ROTOR DE LA BOMBA 13. Realice los pasos 1 a 6. 14. Coloque un pedazo de lija muy fina (de (Procedimiento en caso que el grano 600) en una superficie plana. Lije el rotor esté atascado) rotor ligeramente haciendo movimientos 1.
DIAGRAMA DE CABLEADO Fotocélula Fotocélula Fotocélula Temperatura Control de termostato Temperatura Motor Encendedor RET Verde Blanco Motor Verde desembolsar Blanco Neutral (N) Enchufe eléctrico 120V/60Hz Negro 120V (L1) Rojo Motor Rojo Encendedor Encendedor SERVICIO TÉCNICO Es posible que tenga preguntas adicionales sobre la instalación, el funcionamiento o la solución de problemas.
PIEZAS MODELOS RH80T, RH145T Y RH220T www.sureheat.com 200378-01A...
Página 41
PIEZAS MODELOS RH80T, RH145T Y RH220T Esta lista contiene las partes reemplazables utilizadas en el calentador. Al ordenar las partes, asegúrese de proporcionar el número de modelo y número de serie correctos (de la placa del modelo), después el número de parte y descripción de la parte deseada.
Página 42
PIEZAS ENSAMBLAJE DEMOTOR Y BOMBA MODELOS RH80T, RH145T Y RH220T Art. Pieza # Descripción Cant. 160001-01 Motor 160023-01 Insertar Rotor 160003-01 Bomba de Rotor 160006-01 Bomba de Anillo 160088-01 Tornillo, 10-32 x .62 160007-01 Tapa de bomba 160009-01 Filtro de Pelusas...
Página 43
PIEZAS ENSAMBLAJE DE LA FOTOCÉLULA MODELOS RH80T, RH145T Y RH220T Art. Pieza # Descripción Cant. 160041-03 Soporte de la Fotocélula 160092-02 Tornillo, 6-32 x .38 160016-01 Montaje de Fotocélula BOQUILLA ASAMBLEA MODELS RH80T & RH145T MODEL RH220T Art. RH80T RH145T RH220T Descripción...
Página 44
PIEZAS RUEDAS Y MANIJA MODELOS RH145T Y RH220T Art. Pieza # Descripcíon Cant. 160074-01 Trasero Manejar 160079-01 Eje 160072-01 Rueda Marco 160158-01 Cojinete 160072-12 Tanque de apoyo 160072-13 Tornillo, M10-1.5 x 60 160129-01 Tuerca 160080-01 Rueda 160130-01 Espaciador www.sureheat.com 200378-01A...
PIEZAS DE REPUESTO Nota: use sólo piezas de repuesto originales. Esto protegerá la cobertura de su garantía para partes remplazadas bajo la garantía. PIEZAS CON GARANTÍA Llame al número de servicio al cliente al • los números de modelo y de serie de su 1-800-229-5647 para solicitar piezas en calentador, garantía.
GARANTÍA GUARDE ESTA GARANTÍA Modelo __________________________________ Número de serie __________________________ Fecha de compra _________________________ Conserve su recibo para la verificación de la garantía. IMPORTANTE: Le pedimos que complete la información de su garantía antes mencionada. Completo con todo el número de serie que se puede encontrar en la placa de características. Conserve este manual para futuras consultas.