Ocultar thumbs Ver también para 3070-250-CH-B-WS:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

UTILITY SHOWER KIT
W/SOAP HOLDER
MODEL
3070-250-CH-B-WS - Chrome
PACKAGE AND HARDWARE CONTENTS
PART
DESCRIPTION
A
Shower head
B
Shower arm
C
Soap dish
D
Body
SAFETY INFORMATION
Please read and understand this entire manual before attempting to
assemble, operate or install the product.
WARNING
• Protect your eyes with safety glasses when cutting or soldering water
supply lines.
PREPARATION
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present.
Compare parts with package contents list and hardware contents. If any
part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product.
Contact customer service for replacement parts.
Estimated Assembly Time: 30 minutes
Tools Required for Assembly (not included): Adjustable Wrench, Groove
Joint Pliers, Pipe Wrench, Phillips Head Screwdriver, Pipe Tape or Pipe
Thread Compound, and Supply Lines
Homewerks Worldwide, LLC • Lake Bluff, IL 60044 • www.homewerksww.com
QUANTITY
1
1
1
1
CAUTION
• If you solder the joints during installation of the shower, the seats,
• Cover the sink drain to avoid losing parts.
Installations may vary depending on how the previous shower was
installed. Supplies necessary for the installation of the shower are not
all included; however, they are available wherever plumbing supplies
are sold.
Prior to beginning installation, turn off the hot or cold water lines, then
turn on the old shower to release built-up pressure. When installing the
new faucet, hand tighten the connector nuts. DO NOT OVERTIGHTEN.
Connections that are too tight will reduce the integrity of the system.
A
C
D
cartridges, and washers must be removed before using a flame
or the warranty will be voided on these parts.
B
09-14-2017
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Homewerks 3070-250-CH-B-WS

  • Página 1 DO NOT OVERTIGHTEN. Joint Pliers, Pipe Wrench, Phillips Head Screwdriver, Pipe Tape or Pipe Connections that are too tight will reduce the integrity of the system. Thread Compound, and Supply Lines Homewerks Worldwide, LLC • Lake Bluff, IL 60044 • www.homewerksww.com 09-14-2017...
  • Página 2: Product Specifications

    PRODUCT SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Max. Flow Rate: 1.8 GPM (6.8 LPM) at 80 PSI Total weight of item: 1.706 lbs. Chrome finish ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Turn off water at the supply 4. Slide soap holder over shower arm. Make sure mounting tabs of valve under the sink or at the soap dish are pointing up main water supply, disconnect...
  • Página 3: Care And Maintenance

    OPERATION INSTRUCTIONS Turn water on and off using handles on shower valve body. Do not leave shower pressurized (“on”) when unattended for long periods of time. Turn water to shower “off“ when not in use. Do not leave water to shower turned on if there is a chance of freezing temperatures.
  • Página 4: Replacement Parts List

    REPLACEMENT PARTS LIST For replacement parts, call our customer service department at 1-877-319-3757, 8 a.m. - 5 p.m., CST, Monday - Friday. PART DESCRIPTION PART # Union tail piece O-ring RP00433 Union nut Soap dish RP00423 Soap dish screw Shower head RP00428 Washerless cartridge - cold RP00408...
  • Página 5: Descripción

    UTILITY SHOWER KIT W/SOAP HOLDER MODELO 3070-250-CH-B-WS - Cromo PAQUETE DE HARDWARE Y CONTENIDO PARTE DESCRIPCIÓN CANTIDAD Alcachofa de la ducha Brazo de ducha Plato de sopa Cuerpo INFORMACIÓN SOBRE LA SEGURIDAD Por favor, lea y comprenda la totalidad de este manual antes de intentar PRECAUCIÓN...
  • Página 6: Especificaciones Del Producto

    ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES Max. Caudal: 1,8 GPM (6,8 LPM) a 80 PSI El peso total del material: 1,706 libras. Cromado INSTRUCCIONES DE MONTAJE 1. Cierre el agua en la válvula de 4. Deslice jabonera sobre el brazo de ducha. Asegúrese de que las suministro debajo del fregadero lengüetas de montaje del plato o en el suministro de agua...
  • Página 7: Cuidado Y Mantenimiento

    OPERATION INSTRUCTIONS Convertir el agua y se apaga con asas en el cuerpo de válvula de la ducha. No deje de ducha a presión ("on") cuando se dejan solos durante largos períodos de tiempo. Convertir el agua a la ducha "off" cuando no esté en uso. No deje agua a la ducha encendido si existe la posibilidad de temperaturas de congelación.
  • Página 8: Lista De Repuestos

    LISTA DE REPUESTOS Para piezas de repuesto, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-877-319-3757, 08 a.m.-5 p.m. CST, Lunes - Viernes. PARTE DESCRIPCIÓN PARTE # Unión pieza de cola Junta tórica RP00433 Tuerca de unión Plato de sopa RP00423 Tornillo Jabonera Alcachofa de la ducha...

Tabla de contenido