Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BEFORE YOU BEGIN
HOW TO USE THESE INSTRUCTIONS
Please read these instructions carefully to familiarize
yourself with the required tools, materials, and installation
sequences. Follow the sections that pertain to your
particular installation. This will help you avoid costly
mistakes. In addition to proper installation, read all
operating and safety instructions.
NOTES
S
Observe all local plumbing and building codes.
S
Inspect waste and supply tubing; replace if
necessary.
S
If you are installing a new bath, install the drain
before installing the bath. Refer to the
manufacturer's installation instructions.
TOOLS REQUIRED
S
Assorted screwdrivers
S
Adjustable or open end wrench
S
Pipe wrenches
ROUGHING-IN
14" (35.6cm) BATH =
11-1/2" (29.2cm)
16" (40.6cm) BATH =
14" (35.6cm)
1-1/2" O.D.
A
1010455-2-
R
7" (17.8cm)
2-7/8" (7.3cm)
3" (7.6cm)
1-1/2" N.P.S.
K-7160
K-7160M
Español, Página 6
Français, Page 11
7160M, 7161M, 7166M
All information in these instructions is based on the latest
product information available at the time of publication.
Kohler Co. reserves the right to make changes in product
characteristics, packaging, or availability at any time
without notice.
S
Adjustable pop-up drain has removable parts.
S
Drain "T" is reversible for vertical or horizontal
drainage.
S
K-7166 and K-7166M is for Seawall 6' (1.8m)
bath or whirlpool and 14" (35.6cm) Mayflower
bath.
S
Pliers
S
Plumbers putty
17" (43.2cm) BATH =
14-3/4" (37.5cm)
24" (61cm) BATH =
21-1/2" (54.6cm)
1-1/2" O.D.
Fig. #1
1 1
CLEARFLO
BATH DRAIN
7160, 7161, 7166,
7" (17.8cm)
2-7/8" (7.3cm)
3" (7.6cm)
1-1/2" N.P.S.
K-7161 K-7161M
E2002 Kohler Co.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler 7160

  • Página 1 Follow the sections that pertain to your Kohler Co. reserves the right to make changes in product particular installation. This will help you avoid costly characteristics, packaging, or availability at any time mistakes.
  • Página 2 Lubricate the O-rings on the overflow ell, and insert the overflow ell into the tube. Align the overflow ell with the Gasket overflow hole in the bath. Overflow Ell Tube Fig. #4 1010455-2- Kohler Co.
  • Página 3 NOTE: For installations where the overflow hood will be exposed to high volumes of direct water spray, apply silicone sealant around the overflow hood. Fig. #8 1010455-2- Kohler Co.
  • Página 4 The drain stopper should rise approximately 3/8” (1cm) above the strainer. To adjust the stopper height, remove the stopper and loosen the nut below the stopper. Raise the stopper by turning counterclockwise, or lower by Stopper turning clockwise. Toggle Fig. #12 1010455-2- Kohler Co.
  • Página 5 First review the installation instructions to ensure correct installation. For additional assistance in the USA, call our Customer Service Department for direct help. You may also contact us at our web site listed below. Call 1-800-4-KOHLER within the U.S. Call 001-877-680-1310 within Mexico Call 1-800-964-5590 within Canada www.kohler.com...
  • Página 6: Antes De Comenzar

    Siga secciones momento de su publicación. Kohler Co. se reserva el correspondientes a su instalación particular. Esto le derecho de efectuar cambios en las características del ayudará a evitar errores costosos. Para una buena producto, empaque o disponibilidad en cualquier instalación, lea todas las instrucciones de funcionamiento...
  • Página 7: Instalación

    Lubrique los empaques de anillo en el codo de Empaque rebosadero e insértelos en el tubo. Alinee el codo del Tubo acodado rebosadero con el orificio del rebosadero en la bañera. del rebosadero Tubo Fig. #4 1010455-2- Kohler Co.
  • Página 8 Fije la placa del rebosadero al codo de rebosadero con dos tornillos incluidos. NOTA: Para instalaciones donde la placa del rebosadero Fig. #8 está expuesta a altos volúmenes de agua, aplique sellador de silicona alrededor de la placa de rebosadero. 1010455-2- Kohler Co.
  • Página 9 3/8” (1cm) sobre el colador. Para ajustar la altura del obturador, remueva el obturador y afloje la tuerca. Gire el obturador hacia la izquierda para levantar el obturador Obturador y hacia la derecha para bajarlo. Tuerca Palanca acodada Fig. #12 1010455-2- Kohler Co.
  • Página 10: Para Asistencia

    Primero, revise las instrucciones para asegurarse de haber realizado la instalación correcta. Si no logra solucionar el problema, llame al Departamento de Atención al Cliente para obtener asistencia directa. También puede localizarnos en la página web escrita abajo. Llame al 1-800-4-KOHLER (En los Estados Unidos) Llame al 001-877-680-1310 (En México) Llame al 1-800-964-5590 (En Canadá) www.kohler.com...
  • Página 11: Avant De Commencer

    Suivez les étapes qui s’appliquent les produits au moment d’aller sous presse. La société particulièrement à votre installation. Ceci vous évitera des Kohler se réserve le droit d’apporter des modifications erreures coûteuses. Outre les conseils d’installation aux caractéristiques, conditionnement et disponibilité des appropriée, lisez toutes les instructions d’utilisation et de...
  • Página 12: Diagramme De Raccordement

    (7,3 cm) 3 po (7,6 cm) 1-1/2 po N.P.S. 3 po (7,6 cm) 1-1/2 po N.P.S. 1-1/2 po DIA. EXT. 1-1/2 po DIA. EXT. K-7160 K-7160M K-7161M K-7161 Fig. #1 INSTALLATION Appliquer du mastic d’étanchéité ou un produit semblable Appliquer du mastic sur le dessous du drain selon la notice du fabricant du mastic.
  • Página 13 à l’intérieur de la trappe avec un jeu de 1 po (2,5 Raccord en Té Coude d’évacuation cm) à 2 po (5 cm). Installer la baignoire conformément à Bague d’étanchéité la notice du fabricant. S’assurer que l’about du drain s’ajuste correctement dans le siphon. Fig. #6 1010455-2- Kohler Co.
  • Página 14 REMARQUE : Pour les installations où l’abat-vent de trop-plein sera exposé directement à des jets d’eau de Fig. #9 grand volume, appliquer un scellant à base de silicone autour de l’abat-vent de trop-plein. 1010455-2- Kohler Co.
  • Página 15 Pour régler la hauteur du bouchon, retirer ce dernier et desserrer l'écrou sous le bouchon. Pour soulever le bouchon, tourner dans le Bouchon sens antihoraire ou pour l'abaisser, tourner dans le sens horaire. Écrou Articulation Fig. #12 1010455-2- Kohler Co.
  • Página 16 Revoir d’abord la notice d’installation pour s’assurer d’une installation correcte. Pour toute assistance additionnelle, contactez notre département de service à la clientèle. Vous pouvez aussi nous joindre sur notre site Web à l’adresse donnée ci-dessous. Aux É.-U., composer le 1-800-4-KOHLER Au Mexique, composer le 001-877-680-1310 Au Canada, composer le 1-800-964-5590 www.kohler.com...

Este manual también es adecuado para:

716171667160m7161m7166m

Tabla de contenido