Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 154

Enlaces rápidos

Quick Start
Tip: For the best results, please use the Huawei charger (5 V, 2 A) to charge your device.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Huawei E5730s-2

  • Página 1 Quick Start Tip: For the best results, please use the Huawei charger (5 V, 2 A) to charge your device.
  • Página 2 Thank you for purchasing the Mobile WiFi. This Mobile WiFi brings you a high speed wireless network connection. This document will help you understand your Mobile WiFi so you can start using it right away. Please read this document carefully before using your Mobile WiFi. For detailed information about the functions and configurations of the Mobile WiFi, refer to the online help on the web management page that comes with the Mobile WiFi.
  • Página 3: Application Scenarios

    Getting to Know Your Mobile WiFi Note: The Mobile WiFi function descriptions and illustrations in this document are for your reference only. The product you have purchased may vary. Application Scenarios Wi-Fi devices (such as smartphones, tablet computers, and game consoles) or computers can all access the Internet through the Mobile WiFi.
  • Página 4 Scenario 1: Accessing the Internet Using a 3G or 2G Network The Mobile WiFi uses your operator's 3G or 2G network to access the Internet. Wi-Fi or USB connection Ethernet port connection (LAN) 3G/2G 3G/2G...
  • Página 5 Scenario 2: Accessing the Internet Using Ethernet (WAN) Connect the Mobile WiFi's network port to an Ethernet port using a network cable. You can then access the Internet via Ethernet, such as a home ADSL, hotel DHCP, or campus static IP broadband network.
  • Página 6 Appearance  Power button  Power indicator Blinks slowly: The Mobile WiFi enters the standby mode.  Messages indicator Green: New message.  Blinking green: Inbox full. ...
  • Página 7  Battery indicator Green: Sufficient battery.  Blinking green: Charging.  Orange: Fair battery level.  Red: Low battery.  Blinking red: Battery level extremely low. Charge the device immediately.   Wi-Fi indicator Green: Wi-Fi turned on.  Signal indicator Green: Strong signal.
  • Página 8: Ethernet Port

     Charging port  Micro USB port  Ethernet port Connect to the router.  Connect to the computer.  SSID and Wireless Network Encryption Key When a Wi-Fi device establishes a connection to the Mobile WiFi for the first time, you may need to enter the default Service Set Identifier (SSID) and wireless network encryption key.
  • Página 9 Getting Started Installing Install the SIM card according to the illustration. Note: Do not remove the SIM card when it is in use. Doing so will affect the performance of your Mobile WiFi and data stored on the SIM card may be lost.
  • Página 10: Charging The Battery

    Charging the Battery The device has a built-in, non-removable battery. Do not attempt to remove the battery, otherwise the device may be damaged. To replace the battery, take the device to an authorized service center. If the Mobile WiFi has not been used for a long time or if the battery is fully depleted, the Mobile WiFi may not power on immediately after the charger is plugged in.
  • Página 11 expressed or implied, on the product. The charger is an optional accessory. If it is not included in the package, you may  contact an authorized dealer to buy a charger compatible with the Mobile WiFi. The Mobile WiFi's charger model is HW-050200XYW. X and Y represent letters or ...
  • Página 12 Supplying Power to Devices The Mobile WiFi can work as a portable power supply (rated output: 5V, 1A) for other devices, such as phones, tablets, music players, and Bluetooth headsets. You can charge those devices by simply connecting them to the Mobile WiFi using a USB cable.
  • Página 13 Turning On the Mobile WiFi Press and hold the button until the indicator lights up, indicating that the Mobile WiFi is turned on. You can log in to the web management page and turn the fast boot function on or off. This function greatly reduces the Mobile WiFi's boot-up time.
  • Página 14 Verifying the PIN If the Mobile WiFi's network parameters have been correctly configured but you cannot access the Internet after powering it on, PIN verification may be enabled. Log in to the web management page and enter the PIN when prompted. To avoid entering the PIN every time you power on the Mobile WiFi, disable PIN verification from the web management page.
  • Página 15: Connecting To The Internet

    Connecting to the Internet Using a 3G or 2G Network The Mobile WiFi's management parameters have been preset according to your operator's requirements. If data is transmitted, the Mobile WiFi will automatically connect to the Internet. If data is not transmitted for a period of time, the Mobile WiFi will automatically disconnect from the network connection.
  • Página 16 Using Ethernet (WAN) Use the network cable to connect the Mobile WiFi to the router. Ensure that lights up in steady green and turns off. Log in to the Mobile WiFi's web management page and configure the parameters of the Ethernet connection.
  • Página 17 Logging In to the Web Management Page Make sure the connection between the Mobile WiFi and the Wi-Fi device or computer is working normally. Open the browser, and enter http://192.168.8.1 in the address box. Note: If the IP address conflicts with other IP addresses on the network, the IP address of the Mobile WiFi automatically changes.
  • Página 18 Battery Saving Mode If the Mobile WiFi has been inactive for some time, the Mobile WiFi enters the standby mode, in which the power indicator blinks slowly and the other indicators are off. Pressing the power button causes the indicator to light up. When the Mobile WiFi is being powered only by the battery, you can choose to enable or disable the automatic Wi-Fi turnoff function.
  • Página 19 Restoring to Factory Settings If you forget the user name, password, or SSID you have set, you can restore the settings on the web management page to their factory values. To do so, simply press and hold the RESET button until the Mobile WiFi restarts.
  • Página 20 Example 1: Connecting to a Computer (for example, running the Windows 7 operating system) through Wi-Fi Ensure that is displayed in green. Select Start > Control Panel > Network and Internet > Network and Sharing Center > Connect to a network. Note: Before establishing a Wi-Fi connection, ensure that the computer is equipped with a wireless network adapter.
  • Página 21 Wait a moment for the wireless network connection icon to appear in the system tray in the lower right corner of the computer screen. The wireless network connection is then established.
  • Página 22 Example 2: Connecting to a Game Console (for example, PSP) through Wi-Fi On the PSP, turn on the WLAN. Choose Settings > Network Settings. Select Infrastructure Mode. Select New Connection, and enter the connection name. Select Scan to search for wireless networks.
  • Página 23 Select Test Connection to test whether the network connection is successful. You can now open the browser and access the network.
  • Página 24 Example 3: Connecting to a Tablet Computer (for example, iPad) through Wi-Fi Touch Settings > WLAN to turn on WLAN. The tablet computer automatically searches for wireless connections and displays a list of access points. Select the access point with the Mobile WiFi's SSID.
  • Página 25 Tips When the Mobile WiFi is in use for an extended period of time, it will become warm and may overheat. Should this happen, the Mobile WiFi will automatically close the network connection and turn off to protect itself from damage. If this occurs, place the Mobile WiFi in a well ventilated space to allow the heat to dissipate, then turn it on and continue to use it as normal.
  • Página 26: Démarrage Rapide

    Démarrage rapide Astuce : Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez le chargeur Huawei (5 V, 2 A) pour recharger votre appareil.
  • Página 27 Nous vous remercions pour votre acquisition du Mobile WiFi. Le Mobile WiFi fournit la connexion réseau sans fil haut débit. Ce document vous aide à comprendre votre Mobile WiFi pour que vous puissiez en profiter immédiatement. Veuillez le lire attentivement avant d'utiliser votre Mobile WiFi. Pour des informations détaillées sur les fonctions et les configurations de Mobile WiFi, reportez-vous à...
  • Página 28: Prise En Main De Votre Mobile Wifi

    Prise en main de votre Mobile WiFi Remarque : La description des fonctions de Mobile WiFi et les illustrations contenues dans ce document sont uniquement fournies à titre indicatif. Votre produit peut s'avérer différent. Scénarios d'application Les appareils Wi-Fi (comme les smartphones, les tablettes, les consoles de jeux) et les ordinateurs peuvent accéder à...
  • Página 29 Scénario 1 : Accès à Internet par réseau 3G ou 2G Mobile WiFi utilise le réseau 3G ou 2G de votre opérateur pour accéder à Internet. Connexion Wi-Fi ou USB Connexion par port Ethernet (LAN) 3G/2G 3G/2G...
  • Página 30 Scénario 2 : Accès à Internet par Ethernet (WAN) Connectez le port réseau du Mobile WiFi à un port Ethernet à l'aide d'un câble réseau. Vous accédez à Internet par l'intermédiaire d'un réseau haut débit Ethernet, comme un réseau ADSL domestique, le DHCP d'un hôtel ou l'adresse IP statique d'un campus.
  • Página 31 Apparence  Bouton Power  Témoin Power Clignotement lent : Le Mobile WiFi passe en mode veille.  Indicateur de messages Vert : nouveau message.  Vert clignotant : boîte de réception pleine. ...
  • Página 32  Indicateur de la batterie Vert : batterie suffisante.  Vert clignotant : chargement.  Orange : niveau de la batterie moyen.  Rouge : batterie faible.  Rouge clignotant : batterie très faible. Chargez l'appareil immédiatement.   Indicateur WiFi Vert : Wi-Fi activé.
  • Página 33: Port Ethernet

     Port de charge  Port micro-USB  Port Ethernet Connecter au routeur.  Connecter à l'ordinateur.  SSID et clé de chiffrement de réseau sans fil Quand un appareil Wi-Fi se connecte à Mobile WiFi pour la première fois, la saisie du SSID (Service Set Identifier) par défaut et de la clé...
  • Página 34 Prise en main Installation Suivez l'illustration suivante pour installer la carte SIM. Remarque : Ne retirez pas la carte SIM lorsqu'elle est en cours d'utilisation. Une telle action affectera les performances du Mobile WiFi et pourrait engendrer la perte des données de la carte SIM.
  • Página 35: Chargement De La Batterie

    Chargement de la batterie L'appareil est muni d'une batterie intégrée fixe. N'essayez pas de la retirer, car une telle opération pourrait endommager l'appareil. Faites remplacer la batterie dans un centre de réparation agréé. Si le Mobile WiFi n'a pas été utilisé pendant longtemps ou si la batterie est complètement déchargée, il se peut qu'il ne s'allume pas immédiatement lorsqu'il est branché...
  • Página 36 Le chargeur est un accessoire optionnel. S'il n'est pas fourni avec le Mobile WiFi,  contactez un revendeur agréé pour vous procurer un chargeur compatible avec le Mobile WiFi. Le modèle du chargeur du Mobile WiFi est HW-050200XYW. X et Y représentent des ...
  • Página 37 Alimentation électrique des appareils Le Mobile WiFi peut faire office d'alimentation portable (sortie nominale : 5 V, 1 A) pour d'autres dispositifs, comme les téléphones, tablettes, baladeurs et micros-casques Bluetooth. Pour charger ces dispositifs, connectez-les tout simplement au Mobile WiFi à...
  • Página 38 Activation du Mobile WiFi Maintenez le bouton jusqu'à ce que le témoin s'allume, signifiant l'activation du Mobile WiFi. Connectez-vous à la page d'administration en ligne pour activer ou désactiver la fonction de démarrage rapide. Cette fonction réduit considérablement le délai de démarrage du Mobile WiFi. Remarque : Maintenez le bouton pour éteindre le Mobile WiFi.
  • Página 39 Vérification du code PIN Si les paramètres réseau du Mobile WiFi sont correctement configurés, mais que vous ne parvenez pas à accéder à Internet, la vérification par code PIN doit être activée. Connectez-vous à la page d'administration en ligne et saisissez le code PIN lorsque vous y êtes invité.
  • Página 40 Se connecter à Internet Utilisation du réseau 3G ou 2G Les paramètres de gestion du Mobile WiFi ont été préréglés en fonction des spécifications de votre opérateur. Si des données sont transmises, Mobile WiFi se connecte automatiquement à Internet. Si aucune donnée n'est transmise pendant une certaine période, Mobile WiFi coupe automatiquement la connexion réseau.
  • Página 41 Utilisation d'Ethernet (WAN) Utilisez le câble réseau pour connecter le Mobile WiFi au routeur. Assurez-vous que l'icône est bien verte constante et que l'icône est éteinte. Connectez-vous à la page d'administration en ligne du Mobile WiFi et configurez les paramètres de connexion Ethernet. IP dynamique : la configuration n'est pas requise.
  • Página 42 Connexion à la page d'administration en ligne Assurez-vous que la connexion entre Mobile Wi-Fi et l'appareil WiFi ou l'ordinateur fonctionne normalement. Ouvrez le navigateur et saisissez http://192.168.8.1 dans la zone d'adresse. Remarque : Si l'adresse IP est en conflit avec d'autres adresses IP du réseau, l'adresse IP du Mobile WiFi est modifiée automatiquement.
  • Página 43 Mode d'économie de la batterie Si le Mobile WiFi reste inactif pendant une période prolongée, il passe en mode veille, l'indicateur d'alimentation clignote lentement et les autres indicateurs s'éteignent. Pour rallumer les indicateurs, appuyez sur la touche d'alimentation. Lorsque le Mobile WiFi est alimenté uniquement par la batterie, vous pouvez utiliser ou non la fonction de désactivation automatique de la connexion Wi-Fi.
  • Página 44: Restauration Des Réglages D'usine

    Restauration des réglages d'usine En cas d'oubli de votre nom d'utilisateur, mot de passe ou SSID, vous pouvez restaurer les paramètres par défaut depuis la page d'administration en ligne. Pour ce faire, maintenez simplement le bouton RESET jusqu'à ce que le Mobile WiFi redémarre.
  • Página 45 Exemple 1 : Connexion à un ordinateur en Wi-Fi (ici, sous Windows 7) Assurez-vous que l'icône s'affiche en vert. Sélectionnez Démarrer (Start) > Panneau de configuration (Control Panel) > Connexions Internet et réseau (Network and Internet Connections) > Centre Réseau et partage (Network and Sharing Center) >...
  • Página 46 Remarque : Si la connexion réseau sans fil est chiffrée, saisissez la clé de chiffrement correspondante.  Le SSID par défaut et la clé de chiffrement sont imprimés sur l'étiquette du Mobile WiFi.  Attendez que l'icône de connexion au réseau sans fil apparaisse dans la barre d'état située en bas à...
  • Página 47: Exemple 2 : Connexion À Une Console De Jeux En Wi-Fi (Ici, Psp)

    Exemple 2 : Connexion à une console de jeux en Wi-Fi (ici, PSP) Activez le WAN sur la PSP. Sélectionnez Paramètres (Settings) > Paramètres réseau (Network Settings). Sélectionnez Mode d'infrastructure (Infrastructure Mode). Sélectionnez Nouvelle connexion (New Connection) et indiquez le nom de la connexion.
  • Página 48 Appuyez sur le bouton ► pour passer à l'étape suivante, puis sur X pour enregistrer les paramètres. Sélectionnez Tester la connexion (Test Connection) pour vérifier que la connexion réseau est valide. Vous avez désormais accès au navigateur et au réseau.
  • Página 49: Exemple 3 : Connexion À Une Tablette En Wi-Fi (Ici, Ipad)

    Exemple 3 : Connexion à une tablette en Wi-Fi (ici, iPad) Touchez Paramètres (Settings) > WLAN pour activer le réseau WLAN. La tablette recherche automatiquement les connexions sans fil et affiche la liste des points d'accès. Sélectionnez le point d'accès correspondant au SSID du Mobile WiFi.
  • Página 50 Conseils Si le Mobile WiFi est utilisé pendant une longue période, il s'échauffe et risque de surchauffer. Dans ce cas, la connexion réseau est interrompue automatiquement et le Mobile WiFi s'éteint pour éviter tout dommage. Placez le Mobile WiFi dans un endroit bien aéré pour laisser la chaleur se dissiper, puis rallumez-le et continuez à...
  • Página 51 Kurzanleitung Tipp: Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie Ihr Gerät mithilfe des Huawei-Ladegeräts (5 V, 2 A) laden.
  • Página 52 Vielen Dank, dass Sie sich für den Mobile WiFi entschieden haben. Mit dem Mobile WiFi steht Ihnen eine drahtlose Hochgeschwindigkeitsverbindung für Ihr Netzwerk zur Verfügung. Dieses Dokument soll Ihnen helfen, den Mobile WiFi zu verstehen und sofort einsetzen können. Bitte lesen Sie das Dokument sorgfältig durch, bevor Sie den Mobile WiFi verwenden. Detaillierte Informationen über die Funktionen sowie die Konfigurationen des Mobile WiFi finden Sie in der Online-Hilfe auf der Web-Verwaltungsseite, die zum Produkt gehört.
  • Página 53 Überblick über den Mobile WiFi Hinweis: Die Beschreibungen und Abbildungen zu den Funktionen des Mobile WiFi in diesem Dokument sind nur zu Ihrer Information. Das von Ihnen gekaufte Produkt kann evtl. von diesen abweichen. Anwendungsszenarien WLAN-Geräte (wie Smartphones, Tablet PCs und Spielkonsolen) oder Computer können alle über den Mobile WiFi auf das Internet zugreifen.
  • Página 54 Szenario 1: Internetzugriff über ein 3G- oder 2G-Netz Der Mobile WiFi nutzt das 3G- oder 2-Netz Ihres Netzbetreibers, um eine Verbindung zum Internet herzustellen. WLAN- oder USB-Verbindung LAN-Verbindung über Ethernet-Anschluss 3G/2G 3G/2G...
  • Página 55 Szenario 2: Internetzugriff über Ethernet (WAN) Schließen Sie den Netzwerkanschluss des Mobile WiFi mithilfe eines Netzwerkkabels an einen Ethernet-Anschluss an. Sie können anschließend über die Ethernet-Verbindung auf das Internet zugreifen, zum Beispiel zuhause über ADSL, im Hotel über DHCP oder an der Uni über ein Breitbandnetz mit statischer IP-Adresse.
  • Página 56 Aussehen  Netztaste  Netz-Kontrollleuchte Blinkt langsam: Der Mobile WiFi wechselt in den Standbymodus.  Nachrichten-Anzeige Grün: Neue Nachricht.  Blinkt grün: Posteingang voll. ...
  • Página 57  Akkuanzeige Grün: Aufgeladen.  Blinkt grün: Wird geladen  Orange: Akkustand ausreichend.  Rot: Niedriger Akkustand.  Rot blinkt: Extrem niedriger Akkustand. Gerät sofort laden.   WLAN-Anzeige Grün: WLAN ist eingeschaltet.  Signalkontrollleuchte Grün: Starkes Signal.  Orange: Schwaches Signal. ...
  • Página 58  Ladeanschluss  Micro-USB-Anschluss  Ethernet-Anschluss Verbindung zum Router.  Verbindung zum Computer.  SSID und Drahtlosnetzwerkschlüssel Wenn ein WLAN-Gerät zum ersten Mal eine Verbindung zum Mobile WiFi herstellt, müssen Sie möglicherweise die Standard-SSID (Standard-Service Set Identifier) und den Drahtlosnetzwerkschlüssel eingeben. Die Standard-SSID und der Drahtlosnetzwerkschlüssel sind auf einem Etikett am Mobile WiFi aufgedruckt.
  • Página 59 Erste Schritte Installation Setzen Sie die SIM-Karte entsprechend der Abbildung ein. Hinweis: Entfernen Sie die SIM-Karte nicht während des Betriebs. Dies würde die Leistung Ihres Mobile WiFi beeinträchtigen und auf der SIM-Karte gespeicherte Daten könnten verloren gehen.
  • Página 60: Laden Des Akkus

    Laden des Akkus Das Gerät verfügt über einen integrierten, nicht herausnehmbaren Akku. Versuchen Sie nicht, den Akku zu entnehmen, da das Gerät ansonsten beschädigt werden kann. Zum Austauschen des Akkus bringen Sie das Gerät zu einem autorisierten Service-Center. Wenn der Mobile WiFi für eine längere Zeit nicht verwendet wurde oder der Akku vollständig entladen ist, wird das Gerät möglicherweise nicht unmittelbar nach Anschluss des Ladegerätes eingeschaltet.
  • Página 61 Durch solche Verwendung werden die ausdrücklichen oder implizierten Garantien des Produkts nichtig. Das Ladegerät ist optional. Ist kein Ladegerät im Paket enthalten, kontaktieren Sie bitte  Ihren Fachhändler, um ein mit dem Mobile WiFi kompatibles Ladegerät zu kaufen. Die Modellnummer des Mobile WiFi-Ladegeräts lautet HW-050200XYW. X und Y stehen ...
  • Página 62 Spannungsversorgung von Geräten Der Mobile WiFi kann als mobiles Netzgerät (Nennleistung: 5 V, 1 A) für andere Geräte, wie Telefone, Music-Player und Bluetooth-Headsets dienen. Sie können diese Geräte laden, indem Sie sie einfach über ein USB-Kabel am Mobile WiFi anschließen. Der Mobile WiFi unterstützt das Plug-&-Charge im ein- und im ausgeschalteten Zustand.
  • Página 63 Einschalten des Mobile WiFi Drücken Sie die Taste und halten Sie diese, bis die Anzeige aufleuchtet. Diese zeigt an, dass der Mobile WiFi eingeschaltet ist. Sie können sich auf der Web-Verwaltungsseite anmelden und die Schnellstartfunktion ein- oder ausschalten. Diese Funktion reduziert die Startzeit des Mobile WiFi erheblich.
  • Página 64 Überprüfen der PIN Wenn die Netzwerkparameter des Mobile WiFi korrekt konfiguriert wurden, Sie jedoch auch nach dem Einschalten nicht auf das Internet zugreifen können, ist möglicherweise die PIN-Verifizierung aktiviert. Melden Sie sich auf der Web-Verwaltungsseite an und geben Sie nach der entsprechenden Aufforderung die PIN ein. Um zu vermeiden, dass Sie die PIN bei jedem Einschalten am Mobile WiFi eingeben müssen, deaktivieren Sie die PIN-Verifizierung auf der Web-Verwaltungsseite.
  • Página 65 Verbinden mit dem Internet Über ein 3G- oder 2G-Netz Die Verwaltungsparameter des Mobile WiFi sind gemäß den Anforderungen Ihres Netzbetreibers voreingestellt. Werden Daten übertragen, stellt der Mobile WiFi automatisch eine Verbindung mit dem Internet her. Werden über einen bestimmten Zeitraum keine Daten übertragen, so trennt Mobile WiFi automatisch die Netzwerkverbindung.
  • Página 66 Über Ethernet (WAN) Schließen Sie den Mobile WiFi mithilfe des Netzwerkkabels an den Router an. Stellen Sie sicher, dass die -Anzeige dauerhaft grün leuchtet und die -Anzeige erloschen ist. Melden Sie sich bei der Web-Verwaltungsseite des Mobile WiFi an und legen Sie die Einstellungen für die Ethernet-Verbindung fest.
  • Página 67 Anmelden bei der Web-Verwaltungsseite Stellen Sie sicher, dass die Verbindung zwischen dem Mobile WiFi und dem WLAN-Gerät oder Computer normal funktioniert. Öffnen Sie einen Browser und geben Sie http://192.168.8.1 in die Adresszeile ein. Hinweis: Wenn ein IP-Adressenkonflikt mit anderen IP-Adressen im Netzwerk vorliegt, ändert sich die IP-Adresse des Mobile WiFi automatisch.
  • Página 68 Akkusparmodus Wenn der Mobile WiFi längere Zeit inaktiv ist, wechselt er in den Standbymodus. In diesem Modus blinkt die Netzanzeige langsam und alle anderen Anzeigen sind ausgeschaltet. Bei Drücken des Ein-/Ausschalters leuchten die Anzeigen wieder auf. Wird der Mobile WiFi ausschließlich über den Akku mit Strom versorgt, können Sie die Funktion automatische WLAN-Abschaltung aktivieren oder deaktivieren.
  • Página 69: Wiederherstellen Der Werkseinstellungen

    Wiederherstellen der Werkseinstellungen Wenn Sie den Benutzernamen oder die SSID, die Sie festgelegt haben, vergessen sollten, können Sie die Einstellungen auf der Web-Verwaltungsseite auf ihre Werkseinstellungen zurücksetzen. Dazu drücken Sie einfach die Taste RESET und halten sie gedrückt, bis der Mobile WiFi neu startet.
  • Página 70 Beispiel 1: Verbindung mit einem Computer (z. B. mit dem Betriebssystem Windows 7) über WLAN herstellen Stellen Sie sicher, dass die -Anzeige grün ist. Wählen Sie Start > Systemsteuerung (Control Panel)> Netzwerk und Internet (Network and Internet) > Netzwerk und Freigabecenter (Network and Sharing Center) > Mit einem Netzwerk verbinden (Connect to a network).
  • Página 71 Hinweis: Wenn die Drahtlosnetzwerkverbindung verschlüsselt ist, geben Sie den korrekten  Drahtlosnetzwerkschlüssel ein. Die Standard-SSID und der Drahtlosnetzwerkschlüssel sind auf einem Etikett am Mobile  WiFi aufgedruckt. Warten Sie einen Moment, bis das Symbol für die Drahtlosnetzwerkverbindung in der Taskleiste in der unteren rechten Ecke des Bildschirms angezeigt wird. Die Drahtlosnetzwerkverbindung ist damit hergestellt.
  • Página 72 Beispiel 2: Verbindung mit einer Spielkonsole (z. B. PSP) über WLAN herstellen Schalten Sie die WLAN-Funktion auf der PSP ein. Wählen Sie Einstellungen (Settings) > Netzwerkeinstellungen (Network Settings). Wählen Sie Infrastrukturmodus (Infrastructure Mode). Wählen Sie Neue Verbindung (New Connection) und geben Sie den Namen der Verbindung ein.
  • Página 73 Wählen Sie den Zugriffspunkt mit der SSID des Mobile WiFi aus und drücken Sie auf der PSP die Taste ►. Bestätigen Sie die SSID und geben Sie den korrekten Drahtlosnetzwerkschlüssel ein. Drücken Sie auf die Taste ►, um fortzufahren und anschließend auf die Taste X, um die Einstellungen zu speichern.
  • Página 74 Beispiel 3: Verbindung mit einem Tablet PC (z. B. iPad) über WLAN herstellen Tippen Sie auf Einstellungen (Settings) > WLAN, um die WLAN-Funktion einzuschalten. Der Tablet PC sucht automatisch nach WLAN-Verbindungen und zeigt eine Liste der Zugriffspunkte an. Wählen Sie den Zugriffspunkt mit der SSID des Mobile WiFi aus.
  • Página 75 Hinweis: WLAN-Geräte wie iPhone, iPod touch, PS3 und NDSi können ebenfalls über den Mobile WiFi auf das Internet zugreifen. Genaue Informationen zu bestimmten Vorgängen finden Sie in der Bedienungsanleitung des jeweiligen WLAN-Gerätes. Tipps Wenn der Mobile WiFi für einen längeren Zeitraum in Gebrauch ist, wird er warm und kann überhitzen.
  • Página 76: Avvio Rapido

    Avvio rapido Suggerimento: per ottenere i risultati migliori, usare un caricabatterie Huawei (5 V, 2 A) per caricare il dispositivo.
  • Página 77 Grazie per aver acquistato Mobile WiFi. Mobile WiFi consente all'utente di fruire di una connessione di rete wireless ad alta velocità. In questo documento viene spiegato come funziona Mobile WiFi e come iniziare a utilizzarlo immediatamente. Leggere attentamente questo documento prima di utilizzare Mobile WiFi. Per informazioni dettagliate sulle funzionalità...
  • Página 78: Cenni Generali Su Mobile Wifi

    Cenni generali su Mobile WiFi Nota: Descrizioni e illustrazioni delle funzioni di Mobile WiFi riportate in questo documento sono a solo scopo di riferimento. Il prodotto acquistato potrebbe differire. Situazioni applicative Attraverso Mobile WiFi possono accedere a Internet dispositivi, quali smartphone, tablet e console di gioco e computer compatibili Wi-Fi.
  • Página 79 Situazione 1: accesso ad Internet mediante una rete 3G o 2G Mobile WiFi usa la rete 3G o 2G dell'operatore per accedere a Internet. Connessione Wi-Fi o USB Porta connessione Ethernet (LAN) 3G/2G 3G/2G...
  • Página 80 Situazione 2: accesso ad Internet mediante Ethernet (WAN) Utilizzare un cavo di rete per collegare la porta di rete di Mobile WiFi a una porta Ethernet. È possibile accedere a Internet via Ethernet, ad esempio tramite un'ADSL domestica, un DHCP di un hotel o la rete a banda larga dell'IP statico di un campus.
  • Página 81 Aspetto  Pulsante di accensione  Indicatore di alimentazione Luce intermittente lenta: Mobile WiFi entra nella modalità di standby.  Indicatore messaggi Verde: nuovo messaggio.  Verde intermittente: casella piena. ...
  • Página 82  Indicatore batteria Verde: batteria sufficiente.  Verde intermittente: in carica.  Arancio: livello della batteria buono.  Rosso: batteria scarica.  Rosso lampeggiante: livello della batteria estremamente scarico. Caricare il dispositivo  immediatamente.  Indicatore Wi-Fi Verde: Wi-Fi attivo. ...
  • Página 83  Porta di caricamento  Porta Micro USB  Porta Ethernet Connettere a un router.  Connettere al computer.  SSID e chiave di crittografia della rete wireless Quando un dispositivo Wi-Fi si connette a Mobile WiFi per la prima volta, potrebbe essere necessario immettere l'identificativo SSID (Service Set Identifier) predefinito e la chiave di crittografia della rete wireless.
  • Página 84: Operazioni Preliminari

    Operazioni preliminari Installazione Installare la scheda SIM attenendosi alle indicazioni di cui alla figura seguente. Nota: Non rimuovere la scheda SIM durante il funzionamento. In caso contrario, le prestazioni di Mobile WiFi verranno compromesse e i dati salvati sulla scheda SIM potrebbero andare persi.
  • Página 85: Ricarica Della Batteria

    Ricarica della batteria Il dispositivo è fornito di una batteria incorporata e non rimovibile. Non provare a rimuovere la batteria poiché si potrebbe danneggiare il dispositivo. Per sostituire la batteria, affidare il dispositivo a un centro di assistenza autorizzato. Se Mobile WiFi non viene utilizzato da molto tempo o se la batteria è completamente scarica, Mobile WiFi potrebbe non accendersi immediatamente dopo il collegamento del caricabatteria.
  • Página 86 Il caricabatteria è un accessorio opzionale. Se non è stato incluso nella confezione,  rivolgersi al rivenditore autorizzato per acquistare un caricabatteria compatibile con Mobile WiFi. Il modello di caricabatteria di Mobile WiFi è HW-050200XYW. X e Y rappresentano  lettere o numeri che variano in base alla regione.
  • Página 87 Alimentazione dei dispositivi Mobile WiFi può fungere da alimentatore portatile (tensione nominale in uscita: 5 V, 1 A) per altri dispositivi, quali telefoni, tablet, lettori musicali e cuffie Bluetooth. È possibile caricare questi dispositivi semplicemente collegandoli a Mobile WiFi mediante un cavo USB. Mobile WiFi supporta il plug and charge sia che sia attivato che disattivato.
  • Página 88 Accensione di Mobile WiFi Tenere premuto il pulsante finché non si accendono gli indicatori che segnalano l'accensione di Mobile WiFi. È possibile eseguire l'accesso alla pagina di gestione Web e attivare o disattivare la funzione di avvio rapido. Questa funzione riduce notevolmente i tempi di avvio di Mobile WiFi.
  • Página 89: Verifica Del Pin

    Verifica del PIN Se i parametri di rete di Mobile WiFi sono stati configurati correttamente ma non è possibile accedere a Internet dopo averlo attivato, potrebbe essere attivata la verifica del PIN. Accedere alla pagina di gestione Web e immettere il PIN quando richiesto. Per evitare l'immissione del PIN ogni qualvolta si accende Mobile WiFi, disattivare la verifica del PIN dalla pagina di gestione Web.
  • Página 90: Connessione A Internet

    Connessione a Internet Accesso ad una rete 3G o 2G I parametri di gestione di Mobile WiFi sono stati preimpostati in base ai requisiti dell'operatore. Alla trasmissione di dati, Mobile WiFi si connetterà automaticamente a Internet. Se per un determinato lasso di tempo non vi è alcuna trasmissione di dati, Mobile WiFi si disconnette automaticamente dalla connessione di rete.
  • Página 91 Uso di Ethernet (WAN) Utilizzare il cavo di rete per collegare Mobile WiFi al router. Assicurarsi che si accenda di verde e resti fissa e che si spenga. Accedere alla pagina di gestione Web di Mobile WiFi e configurare i parametri della connessione Ethernet.
  • Página 92 Accesso alla pagina di gestione Web Verificare che la connessione tra Mobile WiFi e il dispositivo o il computer Wi-Fi funzioni normalmente. Aprire il browser e immettere l'indirizzo http://192.168.8.1 nella casella degli indirizzi. Nota: Se l'indirizzo IP è in conflitto con altri indirizzi IP sulla rete, l'indirizzo IP di Mobile WiFi cambia automaticamente.
  • Página 93 Modalità di risparmio della batteria Se per un certo tempo è rimasto inattivo, Mobile WiFi entra nella modalità standby, in cui l'indicatore di alimentazione lampeggia lentamente e gli altri indicatori sono spenti. Premendo il pulsante di alimentazione si accende l'indicatore. Quando Mobile WiFi è...
  • Página 94: Ripristino Delle Impostazioni Di Fabbrica

    Ripristino delle impostazioni di fabbrica Se si dimentica nome utente, password o SSID impostati, è possibile ripristinare le impostazioni nella pagina di gestione Web sui valori predefiniti. Per effettuare questa operazione, è sufficiente tenere premuto il pulsante REIMPOSTA (RESET) fino al riavvio di Mobile WiFi.
  • Página 95: Esempio 1: Connessione A Un Computer (Ad Esempio, Eseguendo Il Sistema Operativo Windows 7) Tramite Wi-Fi

    Esempio 1: connessione a un computer (ad esempio, eseguendo il sistema operativo Windows 7) tramite Wi-Fi Assicurarsi che venga visualizzato in verde. Selezionare Start > Pannello di controllo (Control Panel) > Rete e Internet (Network and Internet) > Centro connessioni di rete e condivisione (Network and Sharing Center) > Connessione a una rete (Connect to a network).
  • Página 96 Nota: Se la connessione di rete wireless è crittografata, immettere la chiave di crittografia  corretta della rete wireless. L'indicativo SSID predefinito e la chiave di crittografia sono stampati sull'etichetta di  Mobile WiFi. Attendere qualche istante che l'icona della connessione alla rete wireless appaia nell'area di notifica del sistema, nell'angolo inferiore destro della schermata del computer.
  • Página 97 Esempio 2: connessione a una console di videogiochi (ad esempio PSP) via Wi-Fi Attivare la funzione WLAN sulla PSP. Scegliere Impostazioni (Settings) > Impostazioni di rete (Network Settings). Selezionare Modalità infrastruttura (Infrastructure Mode). Selezionare Nuova connessione (New Connection) e inserire il nome della connessione.
  • Página 98 Selezionare l'access point avente l'identificativo SSID di Mobile WiFi e premere il pulsante ► sulla PSP. Confermare l'identificativo SSID e immettere la chiave di crittografia corretta della rete wireless. Premere il pulsante ► per procedere al passo successivo, quindi premere il pulsante X per salvare le impostazioni.
  • Página 99: Esempio 3: Connessione A Un Tablet (Ad Esempio Ipad) Tramite Wi-Fi

    Esempio 3: connessione a un tablet (ad esempio iPad) tramite Wi-Fi Toccare Impostazioni (Settings) > WLAN per attivare la funzione WLAN. Il tablet cerca automaticamente le connessioni wireless e visualizza l'elenco degli access point. Selezionare l'access point avente l'identificativo SSID di Mobile WiFi. Se richiesto, immettere la chiave di crittografia corretta della rete wireless e toccare Accedi (Join).
  • Página 100 Suggerimenti Se Mobile WiFi viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato tende a scaldarsi e potrebbe anche surriscaldarsi. Se ciò dovesse accadere, Mobile WiFi chiuderà automaticamente la connessione alla rete e si spegnerà per autoproteggersi. In tal caso, posizionare Mobile WiFi in uno spazio ben ventilato per lasciarlo raffreddare, quindi riaccenderlo per continuare a utilizzarlo normalmente in tutta sicurezza.
  • Página 101: Snelstartgids

    Snelstartgids Tip: Gelieve voor de beste resultaten de Huawei-lader (5V, 2 A) te gebruiken voor het laden van uw toestel.
  • Página 102 Bedankt voor de aanschaf van de Mobile WiFi. Deze Mobile WiFi biedt u een draadloze netwerkverbinding met een hoge snelheid. Dit document geeft u inzicht in uw Mobile WiFi, zodat u deze meteen in gebruik kunt nemen. Lees dit document zorgvuldig door voordat u uw Mobile WiFi gebruikt. Voor meer informatie over de functies en configuraties van de Mobile WiFi raadpleegt u de online Help op de webbeheerpagina van de Mobile WiFi.
  • Página 103: Toepassingsscenario's

    Uw Mobile WiFi leren kennen Opmerking: De beschrijvingen en illustraties van de functies van de Mobile WiFi in dit document zijn alleen bedoeld ter referentie. Het door u aangeschafte product kan hiervan afwijken. Toepassingsscenario's Wi-Fi-apparaten (zoals smartphones, tablets en gameconsoles) of computers kunnen allemaal via de Mobile WiFi toegang verkrijgen tot internet.
  • Página 104 Scenario 1: Toegang tot internet via een 3G- of 2G-netwerk De Mobile WiFi gebruikt het 3G- of 2G-netwerk van uw provider voor toegang tot internet. Wi-Fi- of USB-verbinding Verbinding via Ethernet-poort (LAN) 3G/2G 3G/2G...
  • Página 105 Scenario 2: Toegang tot internet via Ethernet (WAN) Sluit de netwerkpoort van de Mobile WiFi met behulp van een netwerkkabel aan op een Ethernet-poort. Vervolgens hebt u toegang tot internet via Ethernet, zoals een ADSL-verbinding thuis, een DHCP-verbinding in een hotel of een statisch IP-breedbandnetwerk op een campus.
  • Página 106 Uiterlijke kenmerken  Aan/Uit-knop  Stroomindicatielampje Langzaam knipperend: De Mobile WiFi gaat naar de stand-bymodus.  Berichtenindicator Groen: Nieuw bericht.  Knipperend groen: Postvak IN vol. ...
  • Página 107  Batterijlampje Groen: Voldoende batterijcapaciteit.  Knipperend groen: Bezig met opladen.  Oranje: Redelijk batterijniveau.  Rood: Batterij bijna leeg.  Rood knipperend: Extreem laag batterijniveau. Laat het apparaat onmiddellijk op.   Wi-Fi-lampje Groen: Wi-Fi ingeschakeld.  Signaallampje Groen: Sterk signaal. ...
  • Página 108: Ssid En Coderingssleutel Draadloos Netwerk

     Laderaansluiting  Micro USB-poort  Ethernet-poort Verbinden met de router.  Verbinden met de computer.  SSID en coderingssleutel draadloos netwerk Wanneer een Wi-Fi-apparaat voor het eerst verbinding maakt met de Mobile WiFi, moet u mogelijk de standaard SSID (Service Set Identifier) en de coderingssleutel draadloos netwerk (wireless network encryption key) invoeren.
  • Página 109 Aan de slag Installatie Plaats de SIM-kaart volgens de illustratie. Opmerking: Verwijder de SIM-kaart niet wanneer deze in gebruik is. Hierdoor kunnen de kaart en de Mobile WiFi beschadigen en kunnen de gegevens op de SIM-kaart verloren gaan.
  • Página 110: De Batterij Opladen

    De batterij opladen Het apparaat heeft een ingebouwde batterij die niet kan worden verwijderd. Probeer de batterij niet te verwijderen, anders kan het apparaat beschadigd raken. Om de batterij te vervangen, brengt u het apparaat naar een geautoriseerd servicecentrum. Indien de Mobile WiFi lange tijd niet is gebruikt of als de batterij volledig is ontladen, zal de Mobile WiFi mogelijk niet meteen nadat de lader wordt aangesloten opstarten.Laadt de batterij enige tijd voordat u probeert de Mobile WiFi op te starten.
  • Página 111 Mobile WiFi een storing krijgt, uitvalt, of zelfs in brand vliegt. Door een dergelijk gebruik komt alle garantie van het product, expliciet of impliciet, te vervallen. De lader is een optioneel accessoire. Als deze niet bij het pakket is inbegrepen, neemt ...
  • Página 112 Methode 2: Het apparaat opladen uw via een computerverbinding Gebruik de meegeleverde datakabel om de Mobile WiFi op de computer aan te sluiten.
  • Página 113 Apparaten van stroom voorzien De Mobile WiFi kan werken als draagbare stroomvoorziening (nominale uitgang: 5 V, 1 A) voor andere apparaten, zoals telefoons, tablets, muziekspelers en Bluetooth-hoofdtelefoons. U kunt dergelijke apparaten eenvoudig opladen door ze met behulp van een USB- kabel aan te sluiten op de Mobile WiFi.
  • Página 114: De Mobile Wifi Inschakelen

    De Mobile WiFi inschakelen Houd de knop ingedrukt totdat het lampje oplicht ten teken dat de Mobile WiFi is ingeschakeld. U kunt zich aanmelden bij de webbeheerpagina en de functie voor snel opstarten in- of uitschakelen. Door deze functie wordt de opstarttijd van de Mobile WiFi aanzienlijk verkort.
  • Página 115: De Pin Controleren

    De PIN controleren Als de netwerkparameters van de Mobile WiFi correct zijn ingesteld maar u hebt geen toegang tot internet nadat het apparaat het ingeschakeld, kan de PIN-verificatie zijn ingeschakeld. Meld u aan bij de webbeheerpagina en voer de PIN-code in wanneer daarom wordt gevraagd. Om te voorkomen dat u de PIN-code steeds moet invoeren wanneer u de Mobile WiFi inschakelt, schakelt u PIN-verificatie uit vanaf de webbeheerpagina.
  • Página 116 Verbinding maken met internet Een 3G- of 2G-netwerken gebruiken De beheerparameters van de Mobile WiFi zijn vooraf ingesteld volgens de vereisten van uw provider. Als er gegevens worden overgedragen, maakt de Mobile WiFi automatisch verbinding met internet. Als er gedurende een bepaalde periode geen gegevens worden overgedragen, verbreekt de Mobile WiFi automatisch de netwerkverbinding.
  • Página 117 Ethernet (WAN) gebruiken Gebruik de netwerkkabel om de Mobile WiFi aan te sluiten op de router. Controleer of permanent groen oplicht en uitgaat. Meld u aan bij de webbeheerpagina van de Mobile WiFi en configureer de parameters van de Ethernet-verbinding. Dynamische IP: Hoeft niet te worden geconfigureerd.
  • Página 118: Aanmelden Bij De Webbeheerpagina

    Aanmelden bij de webbeheerpagina Controleer of de verbinding tussen de Mobile WiFi en het Wi-Fi-apparaat of de computer normaal functioneert. Open de browser en voer http://192.168.8.1 in het adresveld in. Opmerking: Als het IP-adres in conflict is met andere IP-adressen in het netwerk, wordt het IP-adres van de Mobile WiFi automatisch gewijzigd.
  • Página 119: Energiebesparende Modus

    Energiebesparende modus Als de Mobile WiFi gedurende een periode inactief is geweest, schakelt deze over naar de stand-bymodus. In deze modus knippert het stroomindicatielampje langzaam en zijn de andere lampjes uit. Als u op de Aan/Uit-knop drukt, gaat het lampje branden. Wanneer de Mobile WiFi alleen door de batterij wordt gevoed, kunt u ervoor kiezen de automatische Wi-Fi-uitschakelfunctie in of uit te schakelen.
  • Página 120: De Fabrieksinstellingen Herstellen

    De fabrieksinstellingen herstellen Als u de gebruikersnaam, het wachtwoord of de ingestelde SSID bent vergeten, kunt u de instellingen vanaf de webbeheerpagina terugzetten naar de fabriekswaarden. Hiertoe houdt u eenvoudig de RESET-knop ingedrukt tot dat de Mobile WiFi opnieuw wordt gestart.
  • Página 121 Voorbeeld 1: Verbinden met een computer (bijvoorbeeld met het besturingssysteem Windows 7) via Wi-Fi Controleer of groen is. Selecteer Start > Configuratiescherm (Control Panel) > Netwerk en internet (Network and Internet) > Netwerkcentrum (Network and Sharing Center) > Verbinding met een netwerk maken (Connect to a network).
  • Página 122 Opmerking: Als de draadloze netwerkverbinding is gecodeerd, voert u de coderingssleutel  draadloos netwerk in. De standaard SSID en coderingssleutel staan op het label van de Mobile WiFi.  Wacht een moment totdat het pictogram van de draadloze netwerkverbinding in het systeemvak in de rechterbenedenhoek van het computerscherm verschijnt.
  • Página 123 Voorbeeld 2: Verbinden met een gameconsole (bijvoorbeeld PSP) via Wi-Fi Schakel de WLAN-functie op de PSP in. Kies Instellingen (Settings) > Netwerkinstellingen (Network Settings). Selecteer Infrastructuurmodus (Infrastructure Mode). Selecteer Nieuwe verbinding (New Connection) en voer de verbindingsnaam in. Selecteer Scannen (Scan) om naar draadloze netwerken te zoeken.
  • Página 124 Druk op de knop ► om door te gaan met de volgende stap en druk vervolgens op de knop X om de instellingen op te slaan. Selecteer Verbinding testen (Test Connection) om na te gaan of de netwerkverbinding is geslaagd. U kunt nu de browser openen en hebt toegang tot het netwerk.
  • Página 125 Voorbeeld 3: Verbinden met een tablet (bijvoorbeeld iPad) via Wi-Fi Raak Instellingen (Settings) > WLAN aan om WLAN in te schakelen. De tablet zoekt automatisch naar draadloze verbindingen en toont een lijst met toegangspunten. Selecteer het toegangspunt met de SSID van de Mobile WiFi.
  • Página 126 Tips Wanneer de Mobile WiFi gedurende een langere periode in gebruik is, kan deze warm worden en oververhit raken. Mocht dit gebeuren, dan sluit de Mobile WiFi automatisch de netwerkverbinding en schakelt het apparaat zichzelf uit om schade te voorkomen. Als dit gebeurt, plaatst u de Mobile WiFi in een goed geventileerde ruimte om de warmte te laten afvoeren.
  • Página 127: Iniciação Rápida

    Iniciação Rápida Dica: Para obter melhores resultados, utilizar o carregador Huawei (5 V, 2 A) para carregar o seu dispositivo.
  • Página 128 Obrigado por adquirir o Wi-Fi Móvel. Este dispositivo Wi-Fi Móvel oferece-lhe uma ligação de alta velocidade à rede sem fios. Este guia irá ajudá-lo a compreender o seu Wi-Fi Móvel para que possa utilizá-lo imediatamente. Leia este documento com atenção antes de usar o seu dispositivo Wi-Fi Móvel. Para informações detalhadas sobre funções e configurações do Wi-Fi Móvel, consulte a página de ajuda referente à...
  • Página 129 Wi-Fi Móvel Nota: As descrições e ilustrações das funções do dispositivo móvel presentes neste documento são apenas para sua referência. O produto adquirido pode ser diferente. Situações de aplicação Dispositivos Wi-Fi (por exemplo, smartphones, tabletes, consolas de vídeo jogos, etc) ou computadores, podem aceder à...
  • Página 130 Situação 1: Aceder à Internet utilizando uma rede 3G ou 2G O dispositivo Wi-Fi Móvel utiliza a rede 2G ou 3G do seu operador para aceder à Internet. Ligação USB ou Wi-Fi Ligação da porta Ethernet (LAN) 3G/2G 3G/2G...
  • Página 131 Situação 2: Aceder à Internet utilizando Ethernet (WAN) Ligue a porta de rede do Wi-Fi móvel à porta Ethernet através de um cabo de rede. Pode aceder à Internet via Ethernet, através de um ADSL doméstico, DHCP num hotel ou um endereço IP estático de rede de banda larga numa escola.
  • Página 132 Aparência  Ligar/Desligar  Indicador de energia Intermitente lento: o dispositivo Wi-Fi Móvel entra em modo de espera.  Indicador de mensagens Verde: nova mensagem.  Intermitente verde: caixa de entrada cheia. ...
  • Página 133  Indicador de bateria Verde: bateria carregada.  Intermitente verde: a carregar.  Laranja: nível de bateria suficiente.  Vermelho: bateria fraca.  Intermitente vermelho: Nível de bateria extremamente baixo. Carregar o dispositivo  imediatamente.  Indicador Wi-Fi Verde: Wi-Fi ligado. ...
  • Página 134  Porta de carregamento  Porta micro USB  Porta Ethernet Ligar-se ao router.  Ligar-se ao computador.  Chave de encriptação de rede sem fios e SSID Ao estabelecer uma ligação com o Wi-Fi Móvel com um dispositivo pela primeira vez, pode ser necessário inserir o SSID (Identificador de Conjuntos de Serviços) e a chave de encriptação de rede sem fios predefinidos.
  • Página 135 Introdução Instalação Instale o cartão SIM de acordo com a figura. Nota: Não remova o cartão SIM durante a sua utilização. Isto irá afectar o desempenho do seu Wi-Fi Móvel e os dados armazenados no cartão SIM podem se perder.
  • Página 136: Carregar A Bateria

    Carregar a bateria O dispositivo tem uma bateria embutida não removível. Não tente remover a bateria, caso contrário o dispositivo pode ser danificado. Para substituir a bateria, leve o dispositivo a um centro de serviços autorizado. Carregue a bateria alguns minutos antes de ligar o Wi-Fi Móvel. O seu dispositivo poderá não se ligar imediatamente após a ligação à...
  • Página 137 O carregador é um acessório opcional. Se o carregador não estiver incluído na  embalagem, contacte um revendedor autorizado para adquirir um carregador compatível com o dispositivo Wi-Fi Móvel. O modelo do carregador do dispositivo Wi-Fi Móvel é HW-050200XYW. X e Y ...
  • Página 138: Carregar Dispositivos

    Carregar dispositivos O dispositivo Wi-Fi Móvel pode funcionar como fonte de alimentação portátil (tensão de saída nominal: 5V, 1A) para outros dispositivos, tais como telefone, tabletes, leitores de música e auriculares Bluetooth. Estes dispositivos podem ser carregados simplesmente ligando-os ao Wi-Fi Móvel por um cabo USB.
  • Página 139 Nota: O Wi-Fi Móvel não pode ser utilizado para carregar outros dispositivos enquanto está a  ser carregado. Se o nível da bateria for fraco ou a aquecer demasiado, o Wi-Fi Móvel irá parar de  carregar outros dispositivos para garantir o seu desempenho.
  • Página 140 Ligar o Wi-Fi Móvel Premir continuamente o botão até a luz indicadora acender, indicando que o Wi-Fi Móvel está ligado. Poderá iniciar a sessão na página de gestão de rede, e ligar ou desligar a função de arranque rápido. Esta função reduz consideravelmente o tempo de arranque do dispositivo Wi-Fi Móvel.
  • Página 141 Verificar o código PIN Se os parâmetros da rede Wi-Fi móvel foram configurados correctamente mas não consegue aceder à Internet após ligar o dispositivo, a verificação do PIN pode ser activada. Inicie a sessão na página de gestão de rede e introduza o PIN quando solicitado. Para evitar introduzir o código PIN sempre que liga o Wi-Fi Móvel, desactive a verificação PIN através da página de gestão da rede.
  • Página 142: Utilizar Uma Rede 2G Ou 3G

    Ligar-se à Internet Utilizar uma Rede 2G ou 3G Os parâmetros de gestão do Wi-Fi Móvel, foram predefinidos de acordo com os requisitos do seu operador. O Wi-Fi Móvel, estabelece automaticamente uma ligação à Internet enquanto dados são transmitidos. Se a transmissão de dados for interrompida por um período de tempo, o Wi-Fi Móvel irá...
  • Página 143: Utilizar Ethernet (Wan)

    Utilizar Ethernet (WAN) Utilize o cabo de rede para ligar o Wi-Fi Móvel ao router. Certifique-se que acende em verde contínuo e se desliga. Inicie a sessão na página de gestão do Wi-Fi Móvel para configurar os parâmetros da ligação Ethernet. IP dinâmico: não necessita de ser configurado.
  • Página 144: Iniciar Sessão Na Página De Gestão De Rede

    Iniciar sessão na página de gestão de rede Assegure-se que a ligação entre o Wi-Fi Móvel e o computador ou dispositivo Wi-Fi estão a funcionar correctamente. Aceda ao navegador, e insira na caixa endereço http://192.168.8.1. Nota: Se o endereço IP entrar em conflicto com outro endereço IP na rede, o endereço IP do Wi-Fi Móvel altera-se automaticamente.
  • Página 145: Modo De Economia De Bateria

    Modo de economia de bateria O Wi-Fi Móvel entrará em modo de espera se inactivo durante um período de tempo. Durante este modo, o indicador de energia fica intermitente lento e outros indicadores desligados. Pressionar no botão ligar/desligar acende o indicador. Durante o funcionamento do Wi-Fi Móvel pode optar por activar ou desactivar a função de desligar ligação Wi-Fi automaticamente.
  • Página 146: Restaurar Definições De Fábrica

    Restaurar definições de fábrica Se se esquecer do nome de utilizador, palavra-passe ou o SSID já estabelecido, poderá repor as definições na página de gestão de rede para os seus valores de fábrica. Para isso, prima continuamente o botão RESET até o dispositivo reiniciar.
  • Página 147 Exemplo 1: Ligar a um computador (por exemplo, executar o sistema operativo Windows 7) através de Wi-Fi Certifique-se que é exibido em verde. Selecione Iniciar (Start) > Painel de controlo (Control Panel) > Redes e Internet (Network and Internet) > Redes e Centro de partilha (Network and Sharing Center) > Ligar a uma rede (Connect to a network).
  • Página 148 Aguarde até que o ícone de ligação à rede sem fios apareça na área de notificação do sistema, localizada no canto inferior direito do ecrã do computador. A ligação sem fios é então estabelecida.
  • Página 149: Exemplo 2: Ligar-Se A Uma Consola De Vídeo Jogos (Por Exemplo, Psp) Através De Wi-Fi

    Exemplo 2: Ligar-se a uma consola de vídeo jogos (por exemplo, PSP) através de Wi-Fi Active a WLAN na PSP. Seleccione Definições (Settings)> Definições de rede (Network settings). Seleccione Modo infraestrutura (Infrastructure Mode). Seleccione Nova ligação (New Connection) e introduza o nome da ligação. Seleccione Procurar (Scan) para encontrar redes sem fios.
  • Página 150 Prima ► para o próximo passo, em seguida prima X para guardar as definições. Seleccione Testar ligação (Test Connection) para verificar a ligação da rede. Pode agora abrir o navegador e usufruir da Internet.
  • Página 151 Exemplo 3: Ligar-se a um computador Tablete (por exemplo, iPad) através de Wi-Fi Toque em Definições (Settings) > WLAN (WLAN) para ligar a WLAN. O tablete irá automaticamente procurar por redes sem fios e apresentar uma lista de pontos de acesso. Seleccione o ponto de acesso utilizando o SSID do Wi-Fi Móvel.
  • Página 152 Nota: O acesso à Internet através do Wi-Fi Móvel é possível para dispositivos iPhone, iPod táctil, PS3 e NDSi. Para operações específicas, consulte o manual de utilizador do dispositivo. Dicas Quando em períodos de uso prolongados, o Wi-Fi Móvel poderá entrar em sobreaquecimento. Se tal ocorrer, o Wi-Fi Móvel irá...
  • Página 153 Guía de inicio rápido Sugerencia: Para mejores resultados, utilice el cargador Huawei (5 V, 2 A) para cargar el dispositivo.
  • Página 154 Gracias por adquirir Mobile WiFi. El dispositivo Mobile WiFi permite una conexión de red inalámbrica de alta velocidad. Este documento permitirá aprender a utilizar el Mobile WiFi y comenzar a disfrutarlo de inmediato. Lea este documento cuidadosamente antes de utilizar el Mobile WiFi. Para obtener información detallada acerca de las funciones y los ajustes del Mobile WiFi, consulte la ayuda en línea en la página de administración web del Mobile WiFi.
  • Página 155: Información Del Mobile Wifi

    Información del Mobile WiFi Nota: Las ilustraciones y descripciones de las funciones del Mobile WiFi que aparecen en este documento se proveen solo como referencia. El producto adquirido puede presentar diferencias. Escenarios de aplicación Dispositivos Wi-Fi (como smartphones, tabletas y consolas de juegos) u ordenadores pueden acceder a Internet a través del Mobile WiFi.
  • Página 156 Escenario 1: Acceso a Internet a través de una red 3G o 2G El Mobile WiFi utiliza la red 3G o 2G de su operador para acceder a Internet. Conexión Wi-Fi o USB Conexión por puerto Ethernet (LAN) 3G/2G 3G/2G...
  • Página 157 Escenario 2: Acceso a Internet a través de Ethernet (WAN) Conecte el puerto de red del Mobile WiFi a un puerto Ethernet a través de un cable de red. Puede acceder a Internet a través de Ethernet, como una red de banda ancha IP estática de área de campus, ADSL residencial o DHCP de hotel.
  • Página 158 Aspecto  Botón de encendido/apagado  Indicador de encendido Parpadeo lento: El Mobile WiFi entra en modo de espera.  Indicador de mensajes Verde: Mensaje nuevo.  Verde parpadeante: Bandeja de entrada llena. ...
  • Página 159  Indicador de batería Verde: Nivel de batería suficiente.  Verde parpadeante: Cargando.  Naranja: Nivel de batería medio.  Rojo: Nivel de batería bajo.  Rojo parpadeante: Nivel de batería muy bajo. Cargue el dispositivo de inmediato.   Indicador Wi-Fi Verde: Wi-Fi activada.
  • Página 160: Puerto Ethernet

     Puerto de carga  Puerto micro-USB  Puerto Ethernet Conexión al router.  Conexión al ordenador.  SSID y clave de cifrado de red inalámbrica Cuando el dispositivo Wi-Fi establece una conexión con el Mobile WiFi por primera vez, deberá introducir la clave de cifrado de red inalámbrica y el Identificador de Red (SSID) predeterminados.
  • Página 161: Introducción

    Introducción Instalación Instale la tarjeta SIM de acuerdo con la ilustración. Nota: No extraiga la tarjeta SIM cuando esté en uso. De hacerlo, es posible que el rendimiento del Mobile WiFi se vea afectado y que se pierdan los datos almacenados en la tarjeta SIM.
  • Página 162: Carga De La Batería

    Carga de la batería El dispositivo cuenta con una batería integrada que no se puede extraer. No intente retirarla, ya que podría dañar el dispositivo. Para reemplazar la batería, lleve el dispositivo a un centro de servicios autorizado. Si el Mobile WiFi no es utilizado por un largo peri odo o si la batería está completamente descargada, es posible que el Mobile WiFi no se encienda inmediatamente después de conectar el cargador.
  • Página 163 ocurra un incendio. Por otro lado, el uso de ese tipo de cargadores invalidará las garantías, expresas o implícitas, otorgadas en relación con el producto. El cargador es un accesorio opcional. Si no está incluido en la caja del producto, ...
  • Página 164 Método 2: Carga del dispositivo a través de una conexión con el ordenador Utilice el cable de datos provisto con el dispositivo para conectar el Mobile WiFi al ordenador.
  • Página 165: Suministro De Energía A Otros Dispositivos

    Suministro de energía a otros dispositivos El Mobile WiFi puede funcionar como una fuente de alimentación portátil (tensión nominal de salida: 5 V, 1 A) para otros dispositivos, como teléfonos, tabletas, reproductores de música y auriculares Bluetooth. Puede cargar dichos dispositivos conectándolos al Mobile WiFi a través de un cable USB.
  • Página 166 Nota: El Mobile WiFi no puede utilizarse para cargar otros dispositivos cuando se está  cargando. Si el Mobile WiFi se sobrecalienta o el nivel de batería es bajo, dejará de cargar otros  dispositivos para garantizar su rendimiento.
  • Página 167: Encendido Del Mobile Wifi

    Encendido del Mobile WiFi Mantenga pulsado el botón hasta que se encienda el indicador, lo que señala que el Mobile WiFi está encendido. Inicie sesión en la página de administración web, y active o desactive la función de arranque rápido. Esta función reduce en gran medida el tiempo de arranque del Mobile WiFi.
  • Página 168: Verificación De Pin

    Verificación de PIN Si los parámetros de red del Mobile WiFi están correctamente configurados pero no se puede acceder a la red luego de encenderlo, es posible que la verificación del PIN esté habilitada. Inicie sesión en la página de administración web e introduzca el PIN cuando se le indique. Para no introducir el PIN cada vez que encienda el Mobile WiFi, deshabilite la verificación del PIN en la página de administración web.
  • Página 169: Conexión A Internet

    Conexión a Internet Uso de una red 3G o 2G Los parámetros de administración del Mobile WiFi están preestablecidos de acuerdo con los requerimientos del operador. Si se transmiten datos, el Mobile WiFi se conectará automáticamente a Internet. Si no se transmiten datos por un periodo, el Mobile WiFi se desconectará...
  • Página 170: Uso De Ethernet (Wan)

    Uso de Ethernet (WAN) Utilice un cable de red para conectar el Mobile WiFi al router. Asegúrese que se encienda y la luz sea verde y fija, y que se apague. Inicie sesión en la página de administración web del Mobile WiFi y configure los parámetros de la conexión Ethernet.
  • Página 171: Inicio De Sesión En La Página De Administración Web

    Inicio de sesión en la página de administración web Asegúrese de que la conexión entre el Mobile WiFi y el dispositivo Wi-Fi o el ordenador funcione con normalidad. Acceda al navegador e introduzca http://192.168.8.1 en la barra de direcciones. Nota: Si la dirección IP está...
  • Página 172: Modo De Ahorro De Energía

    Modo de ahorro de energía Si el Mobile WiFi permanece inactivo por un periodo determinado, entra en modo de espera y el indicador de encendido parpadea lentamente y los otros indicadores se apagan. El indicador se enciende al pulsar el botón de encendido/apagado. Cuando el Mobile WiFi está...
  • Página 173: Restablecimiento De Los Ajustes De Fábrica

    Restablecimiento de los ajustes de fábrica Si olvida el nombre de usuario, la contraseña o el SSID configurados, restablezca los valores de fábrica de los ajustes desde la página de administración web. Para ello, simplemente mantenga pulsado el botón RESET hasta que el Mobile WiFi se reinicie.
  • Página 174: Ejemplo 1: Conexión A Un Ordenador (Por Ejemplo, Con Sistema Operativo Windows 7) Vía Wi-Fi

    Ejemplo 1: Conexión a un ordenador (por ejemplo, con sistema operativo Windows 7) vía Wi-Fi Asegúrese que tenga color verde. Seleccione Inicio (Start) > Panel de control (Control Panel) > Redes e Internet (Network and Internet) > Centro de redes y recursos compartidos (Network and Sharing Center) > Conectarse a una red (Connect to a network).
  • Página 175 Nota: Si la conexión de red inalámbrica está cifrada, introduzca la clave de cifrado de red  inalámbrica correcta. La clave de cifrado y el SSID predeterminados se encuentran impresos en la etiqueta  del Mobile WiFi. Espere un momento hasta que aparezca el icono de conexión de red inalámbrica en la bandeja del sistema (en el extremo inferior derecho de la pantalla del ordenador).
  • Página 176: Ejemplo 2: Conexión A Una Consola De Juegos (Por Ejemplo, Psp) Vía Wi-Fi

    Ejemplo 2: Conexión a una consola de juegos (por ejemplo, PSP) vía Wi-Fi En la PSP, active la WLAN. Seleccione Ajustes (Settings) > Ajustes de red (Network Settings). Seleccione Modo de infraestructura (Infrastructure Mode). Seleccione Conexión nueva (New Connection) e introduzca el nombre de la conexión.
  • Página 177 Pulse el botón ► para seguir con el paso siguiente y luego pulse el botón X para guardar los ajustes. Seleccione Probar conexión (Test Connection) para verificar si se ha establecido la conexión de red. Abra el navegador y acceda a la red.
  • Página 178: Ejemplo 3: Conexión A Una Tableta (Por Ejemplo, Ipad) Vía Wi-Fi

    Ejemplo 3: Conexión a una tableta (por ejemplo, iPad) vía Wi-Fi Pulse Ajustes > WLAN para activar la WLAN. La tableta buscará automáticamente conexiones inalámbricas y mostrará una lista de puntos de acceso. Seleccione el punto de acceso con el SSID del Mobile WiFi.
  • Página 179: Sugerencias

    Sugerencias Cuando el Mobile WiFi se utiliza por un periodo prolongado, subirá la temperatura del equipo y puede recalentarse. En este caso, el Mobile WiFi interrumpirá la conexión a la red en forma automática y se apagará para protegerse contra daños. Si esto ocurre, coloque el Mobile WiFi en un lugar bien ventilado para que el calor se disipe.
  • Página 180 Version: V100R001_01 Part Number: 31010QWK...

Tabla de contenido