Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1 2 -C U P * P R OG R A M MA BL E
COFF E E M AK E R
C A F ET E RA P R O GR A M A B L E
D E 1 2 TA Z AS *
C A F ET I È RE P RO G R A MM A B L E
D E 1 2 TASS E S *
u s e a n d c a re m a n ua l
m an u a l d e u so y c ui d a do
g u i d e d ' u t il is atio n et d'e nt ret ie n
C M 1 070 B S e r ie s
S e r i e C M 1 070 B
S é r i e C M 1 070 B
Should you have any questions or concerns about your new product, please call our Customer Service
Line at 1-800-465-6070 (U.S. and Canada). Please do not return to the store.
¡Deseamos que disfrute de una experiencia de 5 estrellas!
Si usted tiene alguna inquietud o pregunta con su producto, por favor llame a nuestra línea de servicio
al cliente al 1-800-465-6070 (EE.UU/Canadá) 01-800-714-2503 (México).
Nous voulons que vous ayez une expérience 5 étoiles!
Si vous avez des questions ou des préoccupations à propos de votre nouveau produit, veuillez
communiquer avec notre Service à la clientèle au 1 800 465-6070 (États-Unis et Canada).
*One cup equals approximately 5 oz. (varies by brewing technique)
*Una taza equivale a aproximadamente 5 onzas. (varía de acuerdo al método de preparación utilizado)
*Une tasse équivaut à environ 115 g (5 oz; varie selon la technique de brassage)
We want you to have a 5-star experience!
No lo devuelva a la tienda.
Veuillez ne pas rapporter le produit au magasin.
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black and Decker CM1070B Serie

  • Página 1 1 2 -C U P * P R OG R A M MA BL E COFF E E M AK E R C A F ET E RA P R O GR A M A B L E D E 1 2 TA Z AS * C A F ET I È...
  • Página 11 ¡ BIE NV EN IDO ! ¡Felicitaciones por su compra de la cafetera de la BL ACK+DECKER! Hemos desarrollado este manual para asegurar rendimiento óptimo y su satisfacción total. Conser ve este manual de uso y cuidado y asegúrese de registrar su producto en línea visitando www.prodprotect.com/blackanddecker.
  • Página 12: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Por favor lea este instructivo antes de usar el producto. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas medidas de seguridad a fin de reducir el riesgo de un incendio, un descarga eléctrica y (o) lesiones a las personas, incluyendo las siguientes: •...
  • Página 13: Conozca Su Cafeter A

    CON OZC A SU C A F E TE R A          Tapa Panel de control Distribuidor de vórtice de agua Tanque de agua Cesta del filtro extraíble Marcas de nivel de agua (pieza no.
  • Página 14: Primeros Pasos

    CÓMO USAR Este producto es para uso doméstico solamente. PRIMEROS PASOS Retire todo material de empaque, toda etiqueta adherida al producto y la tira plástica alrededor del enchufe. Vaya a www.prodprotect.com/blackandecker para registrar su producto. Lave las partes extraíbles según las instrucciones en la sección de CUIDADO Y LIMPIEZA.
  • Página 15: Cómo Preparar Café

    CÓMO PREPARAR CAFÉ Abra la tapa. Llene el tanque de agua con la cantidad de agua deseada. La línea marcada 12 tazas representa una jarra llena de café. No llene el tanque pasado de esta línea de 12 tazas (máxima). Nota: Utilice agua de manantial o agua filtrada.
  • Página 16: Función Sneak-A-Cup

    FUNCIÓN SNEAK-A-CUP™ Retire la jarra y el ciclo de preparación pausará. La jarra debe ser colocada de nuevo sobre la placa en 30 segundos para evitar derrames. El ciclo de preparación comenzará de nuevo. FUNCIÓN DE MANTENER CALIENTE La placa para la jarra se mantiene en el modo de “mantener caliente” por 2 horas (120 minutos) seguido del ciclo de preparación.
  • Página 17: Cuidado Y Limpieza

    SI ya se ha fijado la hora de la función BREW LATER: Presione el botón BREW LATER para verificar la hora fijada de la función BREW LATER. El reloj parpadeará rápidamente una vez por segundo y mostrará la hora de la función BREW LATER por 4 segundos.
  • Página 18: Sistema De Limpieza Automática Auto Clean

    SISTEMA DE LIMPIEZA AUTOMÁTICA AUTO CLEAN™ Descalcificación con el sistema Auto Clean™ Al transcurso del tiempo, depósitos de calcio o “sarro” pueden acumularse en su cafetera. El sarro no es tóxico, pero si se deja desatendido, puede obstaculizar el rendimiento de la cafetera y ocasionar un fallo prematuro. La descalcificación con regularidad de su cafetera ayuda a mantener la calidad del café...
  • Página 19: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La cafetera no está enchufada. Asegúrese de que la La cafetera no se enci- cafetera esté enchufada ende. a un tomacorriente que funcione. El tanque de agua puede haberse Asegúrese de no llenar el La cafetera gotea.
  • Página 20: Gar Antía E Información De Servicio Par A El Cliente

    Póliza de Garantía ¿NECESITA AYUDA? (Válida sólo para México) Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de Duración servicio que se indica para el país donde usted compró su Spectrum Brands de México, SA de CV garantiza este producto.
  • Página 21 Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. Argentina Honduras Atención al consumidor Serviteca 0800 444 7296...
  • Página 32 Sello del Distribuidor: COMERCIALIZADO POR: SPECTRUM BRANDS DE MEXICO, S.A. DE C.V. Fecha de compra: Avenida 1° de Mayo No. 120 Piso 7, Oficina 702. Modelo: Colonia San Andres Atoto, C.P.53500 Naucalpan de Juárez, Estado de México, México Tel. 01-800-714-2503 Código de fecha / Date Code / Le code de date : SERVICIO Y REPARACIÓN Art.

Tabla de contenido