Black and Decker MILL & BREW CM5000BD Manual De Uso Y Cuidado

Black and Decker MILL & BREW CM5000BD Manual De Uso Y Cuidado

Cafetera de 12 tazas programable
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

TM
use & care manual
manual de uso y cuidado
guide d'utilisation et d'entretien
CM5000BD
CM5000GD
CM5000RD
CM5000WD
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black and Decker MILL & BREW CM5000BD

  • Página 19 TA B L A D E CO NTE N ID OS Instrucciones Importantes de Seguridad 19 -20 Familiarícese su cafetera Mill & Brew 21-22 Cafetera Mill & Brew™ beneficios del producto Familiarícese con su panel de control Antes de colar café Programación de su cafetera Mill &...
  • Página 20: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Por favor lea este instructivo antes de usar el producto. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas medidas de seguridad a fin de reducir el riesgo de un incendio, un choque eléctrico y (o) lesiones a las personas, incluyendo las siguientes: •...
  • Página 21 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente. ENCHUFE POLARIZADO (SOLAMENTE PARA LOS MODELOS DE 120V) Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en un tomacorriente polarizado en un solo sentido.
  • Página 22: Familiarícese Su Cafetera Mill & Brew

    FA MIL I AR íC ES E SU C A FE TE R A M ILL & B R EW Panel de control Jarra de vidrio Duralife™ (pieza no. CM5000-01 ) Palanca de alzamiento Placa calefactora Tapa Cuchara para café Tapa del tanque de agua (pieza no.
  • Página 23 FA MIL I AR íC ES E SU C A FE TE R A M ILL & B R EW Molino de café y cesto del filtro permanente 2 en 1 (pieza no. CM5000-03) Cesto de colar lavable (pieza no. CM5000-04) Palanca de alzamiento Tapa del molino Distribuidor de agua...
  • Página 24: Cafetera Mill & Brew™ Beneficios Del Producto

    CA F E T E R A MI L L & B RE W BE NE FI CI OS D E L P R OD UCTO Reloj automático para colada fresca Selector de intensidad del café Después que termina el ciclo de Prepare el café...
  • Página 25: Familiarícese Con Su Panel De Control

    FA MIL I AR íC ES E CO N S U PAN E L DE CON TROL Indica que el reloj automático de la función de colado automático está ajustado. Ajuste de la intensidad del colado Indica si la función para moler granos enteros Ajuste del grado de molido óptimo de café...
  • Página 26: Antes De Colar Café

    AN T E S D E COL AR CA F É Desempaque su cafetera con cuidado, retirando todo material de empaque, etiquetas y calcomanías adheridas a las superficies de la cafetera. Lave bien su cafetera antes de usarla por primera vez. Lave la jarra de vidrio, el cesto de colar lavable, el molino de café...
  • Página 27 P R O G R AMAC I ÓN D E SU CA F E T E R A MI L L & B RE W Después que el reloj digital esté ajustado, presione el botón de programación (PROG). El ícono de reloj automático ( ) comenzará...
  • Página 28: Elementos Principales Para

    4 E LEM EN TOS P R IN C IPALE S PAR A COLA R LA TAZ A P E R F E CTA Calidad Frescura del Agua del Café Una gran taza de café comienza Una verdadera taza de café fresco con el uso de agua fresca y de alta solo viene de granos de café...
  • Página 29: Consejos Para Obtener La Perfecta Taza De Café

    CO NS EJ OS PAR A O BT E N E R L A PER F EC TA TAZ A DE CA F É • Para maximizar la frescura de su • Una cafetera limpia siempre es café, utilice el molino integrado importante.
  • Página 30: Preparación De Café

    P RE PAR AC I ÓN D E CA F É Llene la jarra con la cantidad de agua fresca fría y viértala en el tanque de agua. No llene el tanque con más de 12 tazas de agua. Cierre la tapa del tanque y coloque la jarra sobre la placa de calentamiento.
  • Página 31 P RE PAR AC I ÓN D E CA F É (b) Si está usando café molido, presione el botón de la función de moler para pasar a través de los los ajustes hasta que llegue al símbolo que indica apagar el molino y colar café...
  • Página 32: Cuidado Y Limpieza

    CU IDA D O Y L I M PI E ZA Se recomienda limpiar su cafetera después de cada uso, siguiendo las instrucciones a continuación. Este producto no contiene piezas que se puedan reparar por el consumidor. Limpieza Asegúrese de que su cafetera esté apagada, desenchufada y que se haya enfriado.
  • Página 33 CU IDA D O Y L I M PI E ZA Descalcificación con vinagre Con el uso regular, los minerales y el agua dura pueden causar una obstrucción en su cafetera. Se recomienda hacer una limpieza completa con vinagre una vez al mes. Vierta vinagre blanco en el tanque de agua hasta la marca que indica 6 tazas en la ventana de agua.
  • Página 34: Resolución De Fallas

    R ES OLU C IÓ N DE FA LLAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La cafetera no La cafetera no está Asegúrese que el aparato se enciende. enchufada. esté enchufado a un tomacorriente que tenga corriente. La cafetera gotea. El tanque de agua podría Asegúrese de que el estar demasiado lleno.
  • Página 35: Información De Garantía Y Ser Vicio Al Cliente

    IN FO R M AC I ÓN D E GAR AN TíA Y S ERV I CI O AL C LIE N TE Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró...
  • Página 53: Póliza De Garantía

    P ÓL IZ A D E GARA N TíA (Válida sólo para México) DURACIÓN Rayovac de México SA de CV garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? • Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto.
  • Página 54 Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. Argentina México Servicio Técnico Articulo 123 # 95 Local 109 y 112 Monroe 3351...
  • Página 55 Sello del Distribuidor: Código de fecha / Date Code / Le code de date: Fecha de compra: Modelo: CM5000 - 1025 W 120 V ~ 60 Hz Comercializado por: Venta de Refacciones y Accesorios Rayovac de México S.A de C.V 01 800 714 2503 Autopista México Querétaro Importado por / Imported by:...

Este manual también es adecuado para:

Mill & brew cm5000gdMill & brew cm5000rdMill & brew cm5000wdCm5000bdCm5000gdCm5000rd ... Mostrar todo

Tabla de contenido