ES - Español
CONEXIONES
El controlador incluye cable de alimentación a la regleta de bornes y sondas ya
cableadas. Conectar el mando según lo descrito en el esquema.
En caso de conexión con la alimentación para las válvulas o con la resistencia
eléctrica, es necesario actuar directamente en las regletas de bornes B Fig. 6 en el
interior del controlador.
El instrumento está dotado de regletas de bornes con tornillo para la conexión
de cables eléctricos con sección máx. 1,5 mm
potencia, un solo conductor por borne).
Actuar en las conexiones eléctricas única y exclusivamente con la máquina apagada.
Cerciorarse de que el voltaje de la alimentación se ajusta al exigido por el instrumento.
Utilizar solamente los tornillos incluidos. No introducir objetos de cualquier naturaleza
dentro del instrumento a través de las ranuras presentes (tanto con el instrumento
apagado como encendido).
Fig. 6
(en relación con los contactos de
2
Cód. 3QE46010 - Rev. 01 - 06/2019
CONNECTIONS
The controller is supplied with a connection cable to the terminal board and already wired
probes. Connect the control as described in the diagram. In the case of connection with
the power supply for the valves or with the electric heater it is necessary to work directly
on the terminals B Fig. 6 inside the controller.
The device comes with screw terminal strips for the connection of leads with a maximum
cross-section of 1.5 mm
(for power contacts; it is necessary to connect each terminal
2
to one lead only). Jobs on electrical connections should be performed only after
disconnecting the device from the mains. Make sure, that the available power voltage is
compliant with that of the device. Use only the screws provided with the device. Do not
insert any kind of object into the slots of the device (regardless of whether the device is
on or off.
A
Regleta de bornes de las sondas
B
Regleta de bornes motor-válvulas
MT
Borne de tierra
MO
Regleta de bornes general
CN1
Conector del motor
CN
Conector de los mandos
G/V
Conductor amarillo/verde
MRS
Conductor rojo (3°vel.mín.)
MBL
Conductor azul (2°vel.med.)
MNE
Conductor negro (1°velocidad-máx.)
MBI
Conductor blanco (común).
VE
Conductor verde
GI
Conductor amarillo
Interruptor a cargo del cliente con
IG
poder de interrupción no inferior a
4,5 kA.
MV
Motor del ventilador
CV
Condensador del ventilador
SM
Sonda de la batería
SA
Sonda de aria
PE
Conexión a tierra
Válvula de frío
Válvula de calor o resistencia
EN - English
Probe terminal board
Motors and valves terminal board
Ground terminal
Terminal board
Motor connector
Controls connector
Yellow/green wire
Red wire (3° minimum speed)
Blue wire (2° med. speed)
Black wire (1° max. speed)
White wire (common).
Green wire
Yellow wire
Switch at user's charge; breaking
capacity not less than 4.5 kA.
Fan motor
Fan condenser
Bank probe
Air probe
Ground connection
Cooling valve
Heating valve or Heaters
3