SINAMICS
G120 Control Units
CU240E
Getting Started (primeros pasos)
Pre-Release FW3.1
10/2007
A6E01301680E AA
Advertencias y precauciones
Instalación
Lista de comprobación
Puesta en marcha
Diagnóstico
1
2
3
4
A
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens SINAMICS CU240E

  • Página 1 Advertencias y precauciones Instalación SINAMICS Lista de comprobación G120 Control Units Puesta en marcha CU240E Diagnóstico Getting Started (primeros pasos) Pre-Release FW3.1 10/2007 A6E01301680E AA...
  • Página 2 Siemens y de tercera que han sido recomendados y homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro del producto presupone un transporte, un almacenamiento, una instalación y un montaje conforme a las prácticas de la buena ingeniería, así...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Advertencias y precauciones..................4 Instalación ........................ 6 2.2 Bornes......................... 10 2.3 Conexión de una CU240E vía USS..............10 Lista de comprobación .....................11 Puesta en marcha....................12 4.1 Crear un proyecto en STARTER ................. 13 4.2 Conexión del convertidor online ................17 4.3 Inicio de la puesta en marcha................
  • Página 4: Advertencias Y Precauciones

    Advertencias y precauciones Generalidades ADVERTENCIA En este equipo hay tensiones peligrosas y controla componentes mecánicos giratorios potencialmente peligrosos. En caso de no cumplir las advertencias ni seguir las instrucciones contenidas en este manual puede causar la muerte, lesiones personales graves o graves daños a la propiedad. En este equipo sólo debe trabajar el personal cualificado pertinente, y sólo una vez que se haya familiarizado con todos los avisos de seguridad y procedimientos de instalación, operación y mantenimiento incluidos en este manual.
  • Página 5 Advertencias y precauciones equipos de protección personal (EPP). PRECAUCIÓN Debe evitarse que el público o los niños se acerquen o accedan al equipo. Sólo se puede utilizar este equipo para los fines especificados por el fabricante. Las modificaciones no autorizadas o la utilización de repuestos o accesorios no vendidos o recomendados por el fabricante del equipo pueden provocar incendios, descargas eléctricas o heridas.
  • Página 6: Instalación

    Instalación Fuentes de órdenes y consignas de la CU240E De forma predeterminada, el convertidor se controla y supervisa mediante bornes. Nota Las fuentes de consignas y órdenes se pueden cambiar durante el procedimiento de puesta en marcha o mediante los parámetros P0700 y P1000. Instalación de la Control Unit Descripción La CU controla las funciones del convertidor.
  • Página 7 Instalación CU240E Getting Started (primeros pasos), 10/2007, A6E01301680E AA...
  • Página 8 Instalación Esquema de bloques CU240E CU240E Getting Started (primeros pasos), 10/2007, A6E01301680E AA...
  • Página 9 Instalación Montaje de la Control Unit en el Power Module La Control Unit se monta sin herramientas en el Power Module como se muestra en la figura. Para desconectar la CU pulse el botón de desbloqueo en la parte superior del El proceso de montar la Control Unit en el Power Module es el mismo para todas las Control Units G120 y todos los Power Modules G120.
  • Página 10: Bornes

    Instalación Bornes Vista general de los bornes de la CU240S Se usan bornes de resorte. Los distintos tipos se enumeran a continuación: • Entradas digitales (DI) • Salidas digitales (DO) • Entradas analógicas (AI) • Salidas analógicas (AO) • Interfaz con PTC Longitudes de cable para la alimentación de 24 V DC y de los cables de E/S La longitud del cable conectado a la CU no debe superar los 10 m (32,8 ft).
  • Página 11: Lista De Comprobación

    Lista de comprobación Lista de comprobación de instalación Antes de aplicar tensión al sistema convertidor/motor, se deben realizar las comprobaciones siguientes: Compruebe lo siguiente: ✓ Las condiciones ambientales cumplen las especificaciones de convertidor/motor. El convertidor y el motor están sólidamente montados. El convertidor y el motor están instalados correctamente y con la refrigeración adecuada.
  • Página 12: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Descripción Cuando se envía desde fábrica, el convertidor G120 (Control Unit y Power Module) no debe funcionar antes de poner en marcha el convertidor. A este fin se puede: ● Descargar un juego de parámetros válido desde un BOP o desde STARTER. ●...
  • Página 13: Crear Un Proyecto En Starter

    Para la puesta en marcha del convertidor se puede usar el software STARTER, que se suministra con el kit de conexión a PC o se puede descargar la última versión del software STARTER de Internet en el siguiente enlace: http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/10804985/133100 Crear un proyecto en STARTER Procedimiento de puesta en marcha ●...
  • Página 14 Puesta en marcha Pulse el botón "Cambiar y comprobar ..." para ajustar la interfaz PG/PC. – Si se dispone de "PC COM-Port (USS)", como se muestra en el cuadro de diálogo "Interfaz de PG/PC", pulse el botón "Propiedades". – Si no, pulse el botón "Seleccionar..."...
  • Página 15 Puesta en marcha ● Ajuste de propiedades del puerto Mediante este cuadro de diálogo se establece la interfaz com (COM1, COM2 o COM3) y la velocidad de transmisión (38.400 está predeterminada). Para hallar los valores correctos, seleccione COM1, por ejemplo, y pulse el botón "Lectura".
  • Página 16 Puesta en marcha ● En este cuadro de diálogo puede introducir un nombre para el convertidor, "SINAMICS_G120_CU240S" en este caso (sin caracteres especiales ni espacios), pulse "Siguiente" y cierre el siguiente cuadro resumen con el botón "Terminar". CU240E Getting Started (primeros pasos), 10/2007, A6E01301680E AA...
  • Página 17: Conexión Del Convertidor Online

    Puesta en marcha Conexión del convertidor online Descripción Con el anterior procedimiento se crea el proyecto y aparece el siguiente diálogo de STARTER, pero aún no se ha establecido una conexión online. Para conectarse online con este convertidor, pulse . El siguiente cuadro de diálogo muestra en la columna izquierda los datos online y en la derecha los datos offline guardados.
  • Página 18 Puesta en marcha CU240E Getting Started (primeros pasos), 10/2007, A6E01301680E AA...
  • Página 19: Inicio De La Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Inicio de la puesta en marcha Descripción Al cerrar el último diálogo de la sección "Conexión en línea" la indicación "Modo offline" abajo de todo del cuadro de diálogo cambia a "Modo online" y, en la primera puesta en marcha, aparece el mensaje F00395.
  • Página 20 Puesta en marcha Si ha confirmado F0395, abra la unidad de accionamiento ( ), haga doble clic en el objeto de accionamiento ( ) e inicie el asistente para puesta en marcha básica en el siguiente diálogo de STARTER. Ejecución de la puesta en marcha Diálogo inicial: Ahora puede seleccionar los ajustes de la puesta en marcha rápida para su aplicación mediante menús desplegables.
  • Página 21 Puesta en marcha En el caso de "Funciones de accionamiento", recomendamos seleccionar "Identification of all parameters inclusive the saturation curve" como se muestra en esta figura: Para calcular los datos del motor, recomendamos seleccionar "Establecer ajuste de fábrica y calcular datos del motor" como se ve en el cuadro de diálogo. CU240E Getting Started (primeros pasos), 10/2007, A6E01301680E AA...
  • Página 22 Puesta en marcha El asistente para puesta en marcha básica acaba con el siguiente diálogo: CU240E Getting Started (primeros pasos), 10/2007, A6E01301680E AA...
  • Página 23 Puesta en marcha Para terminar la puesta en marcha básica, se debe ejecutar la identificación de los datos del motor, seleccionada durante la puesta en marcha básica, encendiendo el convertidor. Esto se puede hacer por medio de la fuente de comandos elegida (p. ej. bornes, BOP o comunicación) o vía STARTER, como se muestra en el cuadro de diálogo inferior.
  • Página 24 Puesta en marcha active" (Identificación de motor activa). Al acabar la identificación de datos del motor, la alarma desaparece y el convertidor se desconecta ( se vuelve a colorear). Para devolver la fuente de comandos, pulse "Entregar mando" en el siguiente cuadro de diálogo.
  • Página 25 Puesta en marcha Ha terminado la puesta en marcha básica. Para guardar los ajustes en la EEPROM del convertidor, seleccione el proyecto SINAMICS y pulse el botón "Copy RAM to ROM" (Copiar RAM a ROM) Puesta en marcha de la aplicación Ahora puede poner en marcha su aplicación mediante los cuadros de diálogo del navegador de accionamientos o con las funciones de la zona de navegación.
  • Página 26 Puesta en marcha Si ha puesto la aplicación en marcha, desconecte el PC del convertidor mediante En el siguiente diálogo seleccione "guardar cambios a la unidad de accionamiento (EEPROM), al proyecto offline actual y a disco duro de PC/PG". Con esta selección, además de desconectar el PC del convertidor, realiza lo siguiente:: : graba el proyecto en el PC.
  • Página 27: Reposición A Valores De Fábrica

    Puesta en marcha Reposición a valores de fábrica Descripción Con una reposición a valores de fábrica se puede restablecer un estado inicial definido de todos los parámetros del convertidor. Para realizar una reposición a valores de fábrica con STARTER, el convertidor debe estar en modo online.
  • Página 28: Diagnóstico

    Diagnóstico Fallos y alarmas Un fallo indica un estado desfavorable grave del convertidor. Si surge un fallo, el convertidor se para con una orden DES2/OFF2 y se activa el LED "SF" de la Control Unit. Los fallos se deben confirmar antes de que se pueda volver a conectar el convertidor.
  • Página 29 Diagnóstico Número Causa Remedio de fallo F00070 Error en valor de consigna del PLC Compruebe el valor de P2040 y asegúrese de que sea correcto. F00071 Error de consigna USS Compruebe y mejore la supervisión de impulsos con STARTER. F00072 Error de consigna USS Revise el maestro USS.
  • Página 30 Diagnóstico Visualización de estado vía LED Los convertidores SINAMICS G120 proporcionan varias funciones y estados de funcionamiento que se indican vía LED. En este manual no se describen los LED de los convertidores de seguridad positiva. Colores Los colores de los LED son autoexplicativos. El estado del convertidor se visualiza mediante los siguientes estados y colores de los LED: Significado Color...

Tabla de contenido