Siemens SINAMICS G120 Primeros Pasos
Ocultar thumbs Ver también para SINAMICS G120:

Enlaces rápidos

SINAMICS
SINAMICS G120 Control Units
CU240S
CU240S DP
CU240S DP-F
CU240S PN
Getting Started (primeros pasos)
versión 3.0
06/2007
A5E00111222E AA
Advertencias y precauciones
Instalación
Lista de comprobación
Puesta en marcha
Diagnóstico
1
2
3
4
A
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens SINAMICS G120

  • Página 1 Advertencias y precauciones Instalación SINAMICS Lista de comprobación SINAMICS G120 Control Units CU240S Puesta en marcha CU240S DP CU240S DP-F Diagnóstico CU240S PN Getting Started (primeros pasos) versión 3.0 06/2007 A5E00111222E AA...
  • Página 2 Siemens y de terceros que han sido recomendados y homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro del producto presupone un transporte, un almacenamiento, una instalación y un montaje conforme a las prácticas de la buena ingeniería, así...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Advertencias y precauciones..................4 Instalación ........................ 6 2.1 Instalación de la Control Unit (todas las variantes)..........6 2.2 Bornes......................... 11 2.3 Conector SUB D para interfaz RS485 ..............12 2.4 Conexión de PROFIBUS DP ................14 2.5 Conexión de una CU240S PN vía Profinet ............17 Lista de comprobación .....................20 Puesta en marcha....................21 4.1 Crear un proyecto en STARTER .................
  • Página 4: Advertencias Y Precauciones

    Advertencias y precauciones Advertencias y precauciones Generalidades ADVERTENCIA En este equipo hay tensiones peligrosas y controla componentes mecánicos giratorios potencialmente peligrosos. En caso de no cumplir las advertencias ni seguir las instrucciones contenidas en este manual puede causar la muerte, lesiones personales graves o graves daños a la propiedad.
  • Página 5 Advertencias y precauciones PRECAUCIÓN Debe evitarse que el público o los niños se acerquen o accedan al equipo. Sólo se puede utilizar este equipo para los fines especificados por el fabricante. Las modificaciones no autorizadas o la utilización de repuestos o accesorios no vendidos o recomendados por el fabricante del equipo pueden provocar incendios, descargas eléctricas o heridas.
  • Página 6: Instalación

    Instalación Instalación Fuentes de consignas y órdenes Control Unit CU240S De forma predeterminada, el convertidor se controla y supervisa mediante bornes. Control Unit CU240S DP / Control Unit CU240S DP-F De forma predeterminada, el convertidor se controla y supervisa mediante la interfaz PROFIBUS DP.
  • Página 7 Instalación Control Unit CU240S, CU240S DP, CU240S DP-F, CU240S PN Getting Started (primeros pasos), 06/2007, A5E00111222E AA...
  • Página 8 Instalación Interfaces de las Control Units CU240S. Las interfaces se muestran en la siguiente figura. Interfaces comunes Las Control Units CU240S poseen varias interfaces en común, como bornes, interruptores DIP de E/S general o interfaz MMC y puerto opcional. Interfaces diferentes ●...
  • Página 9 Instalación Control Unit CU240S, CU240S DP, CU240S DP-F, CU240S PN Getting Started (primeros pasos), 06/2007, A5E00111222E AA...
  • Página 10 Instalación Montaje de la Control Unit en el Power Module La Control Unit se monta sin herramientas en el Power Module como se muestra en la figura. Para desconectar la CU pulse el botón de desbloqueo en la parte superior del El proceso de montar la Control Unit en el Power Module es el mismo para todas las Control Units G120 y todos los Power Modules G120.
  • Página 11: Bornes

    Instalación Bornes Vista general de los bornes de la CU240S Control Unit CU240S CU240S DP CU240S DP-F CU240S PN Entradas digitales (DI) Entradas digitales de seguridad positiva (FDI) Salidas digitales (DO) Entradas analógicas (AI) Salidas analógicas (AO) Interfaz PTC/KTY84 Interfaz de encóder 1, TTL o HTL 1, TTL o HTL 1, TTL o HTL...
  • Página 12: Conector Sub D Para Interfaz Rs485

    Instalación Nota Si la CU está alimentada externamente con 24 V DC y el Power Module se desconecta de la alimentación de red, no se emiten los fallos de F0001 a F0028. Longitudes de cable para la alimentación de 24 V DC y de los cables de E/S Las longitudes de cable máximas para la alimentación de 24 V DC y los cables de E/S conectados a la CU deben ser inferiores a 10 m (32,8 ft).
  • Página 13: Longitudes De Cable

    180° Cierre del bus El bus RS485 se puede cerrar ajustando interruptores en la caja del SINAMICS G120. El interruptor de cierre de bus se muestra en la figura "Control Units CU 240S", en la sección "Disposición y esquema de bloques".
  • Página 14: Conexión De Profibus Dp

    Instalación Conexión de PROFIBUS DP Conector hembra Las Control Units CU240S DP y CU240S DP-F tienen un conector sub-D hembra de 9 pines para conectar el convertidor a la red PROFIBUS DP. Los pines del conector hembra tienen aislamiento galvánico y protección contra cortocircuitos. Designación Descripción Rango...
  • Página 15: Conectores

    Nota Solamente se recomiendan estos dos conectores, puesto que se pueden usar sin problemas con todos los modelos de SINAMICS G120 y son totalmente compatibles en lo que respecta al ángulo de salida de los cables. Longitudes de cable La longitud de cable máxima depende de la velocidad de transferencia.
  • Página 16 Instalación Reglas de instalación de cables Durante la instalación el cable de bus no se debe: ● torcer; ● estirar; ● comprimir. También se deben observar las restricciones adicionales referentes a compatibilidad electromagnética. Resistencias de cierre PROFIBUS Todo segmento de bus debe tener una red resistiva en ambos extremos, como se muestra en la figura siguiente.
  • Página 17: Conexión De Una Cu240S Pn Vía Profinet

    El montaje del SIMATIC NET Industrial Ethernet FastConnect RJ45 Plug 180 se describe en la información de producto "Assembly Instructions for SIMATIC NET Industrial Ethernet FastConnect RJ45 Plug". Para descargar este documento, vaya a: http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/23175326/130000 Control Unit CU240S, CU240S DP, CU240S DP-F, CU240S PN Getting Started (primeros pasos), 06/2007, A5E00111222E AA...
  • Página 18: Cables Industrial Ethernet Y Longitudes De Cable

    Instalación Designación Significado Color de conductor Datos de transmisión + Amarillo Datos de transmisión - Naranja Datos de recepción + Blanco Datos de recepción - Azul Conector macho Referencia 6GK1901-1BB10-2Ax0 Etiqueta Industrial Ethernet FC RJ45 Plug 180 Velocidad de transmisión máx. 100 Mbit/s;...
  • Página 19: Reglas De Instalación De Cables

    Instalación Reglas de instalación de cables Apantallado La pantalla de los cables PROFINET se debe conectar a la tierra de protección con una abrazadera de pantalla en el cable PROFINET que debe hacer un contacto de 360°. El conductor de cobre rígido no se debe rayar al eliminar el aislamiento de los extremos del conductor.
  • Página 20: Lista De Comprobación

    Lista de comprobación Nota Preste atención a las restricciones siguientes: • No se permiten topologías en anillo. • SINAMICS no admite enrutamiento desde PROFIBUS a PROFINET ni viceversa. Lista de comprobación Lista de comprobación de instalación Antes de aplicar tensión al sistema convertidor/motor, se deben realizar las comprobaciones siguientes: Compruebe lo siguiente: ✓...
  • Página 21: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Puesta en marcha Descripción Cuando se envía desde fábrica, el convertidor G120 (Control Unit y Power Module) no debe funcionar antes de poner en marcha el convertidor. A este fin se puede: ● Descargar un juego de parámetros válido desde un MMC, BOP o desde STARTER. ●...
  • Página 22: Imagen 4-1 Kit De Conexión A Pc

    Para la puesta en marcha del convertidor se puede usar el software STARTER, que se suministra con el kit de conexión a PC o se puede descargar la última versión del software STARTER de Internet en el siguiente enlace: http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/10804985/133100 Crear un proyecto en STARTER Procedimiento de puesta en marcha ●...
  • Página 23 Puesta en marcha ● En la siguiente pantalla (no mostrada), introduzca un nombre de proyecto significativo (en el ejemplo "Basic Commissioning") y, si desea, un comentario; seguidamente pulse el botón "Siguiente". Aparecerá este cuadro de diálogo. Pulse el botón "Cambiar y comprobar ..."...
  • Página 24 Puesta en marcha "Instalar/desinstalar interfaces". Si está instalado, cierre el cuadro de diálogo y pulse el botón "Propiedades". Control Unit CU240S, CU240S DP, CU240S DP-F, CU240S PN Getting Started (primeros pasos), 06/2007, A5E00111222E AA...
  • Página 25 Puesta en marcha ● Ajuste de propiedades del puerto Mediante este cuadro de diálogo se establece la interfaz com (COM1, COM2 o COM3) y la velocidad de transmisión (38.400 está predeterminada). Para hallar los valores correctos, seleccione COM1, por ejemplo, y pulse el botón "Lectura".
  • Página 26: Conexión Del Convertidor Online

    Puesta en marcha Conexión del convertidor online Descripción Con el anterior procedimiento se crea el proyecto y aparece el siguiente diálogo de STARTER, pero aún no se ha establecido una conexión online. Para conectarse online con este convertidor, pulse . El siguiente cuadro de diálogo muestra en la columna izquierda los datos online y en la derecha los offline.
  • Página 27: Inicio De La Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Inicio de la puesta en marcha Descripción Al cerrar el último diálogo de la sección "Conexión en línea" la indicación "Modo offline" abajo de todo del cuadro de diálogo cambia a "Modo online" y, en la primera puesta en marcha, aparece el mensaje F00395.
  • Página 28 Puesta en marcha Informa de que no se ha realizado ninguna puesta en marcha del convertidor. Para confirmar, seleccione el mensaje y pulse el botón "Confirmar". ADVERTENCIA Mensaje F0395 Al confirmar F00395, se responsabiliza de realizar una puesta en marcha. En este manual no se describe la puesta en marcha de convertidores con funciones de seguridad positiva.
  • Página 29 Puesta en marcha Nota En la ayuda en línea encontrará información acerca de los símbolos utilizados en STARTER. Pulse <Mays><F1> y haga clic en el símbolo que desee. P. ej. Si ha confirmado F0395, abra la unidad de accionamiento ( ), haga doble clic en el objeto de accionamiento ( ) e inicie el asistente para puesta en marcha básica en el siguiente diálogo de STARTER.
  • Página 30 Puesta en marcha Ahora puede seleccionar los ajustes de la puesta en marcha rápida para su aplicación mediante menús desplegables. Al pulsar "Siguiente" se pasa al siguiente elemento. En el caso de "Funciones de accionamiento", recomendamos seleccionar "Identification of all parameters inclusive the saturation curve" como se muestra en esta figura: Para calcular los datos del motor, recomendamos seleccionar "Establecer ajuste de fábrica y calcular datos del motor"...
  • Página 31 Puesta en marcha El asistente para puesta en marcha básica acaba con el siguiente diálogo: Control Unit CU240S, CU240S DP, CU240S DP-F, CU240S PN Getting Started (primeros pasos), 06/2007, A5E00111222E AA...
  • Página 32 Puesta en marcha Para terminar la puesta en marcha básica, se debe ejecutar la identificación de los datos del motor, seleccionada durante la puesta en marcha básica, encendiendo el convertidor. Esto se puede hacer por medio de la fuente de comandos elegida (p. ej. bornes, BOP o comunicación) o vía STARTER, como se muestra en el cuadro de diálogo inferior.
  • Página 33 Puesta en marcha active" (Identificación de motor activa). Al acabar la identificación de datos del motor, la alarma desaparece y el convertidor se desconecta ( se vuelve a colorear). Para devolver la fuente de comandos, pulse "Entregar mando" en el siguiente cuadro de diálogo.
  • Página 34 Puesta en marcha Ha terminado la puesta en marcha básica. Para guardar los ajustes en la EEPROM del convertidor, seleccione el proyecto SINAMICS y pulse el botón "Copy RAM to ROM" (Copiar RAM a ROM) Control Unit CU240S, CU240S DP, CU240S DP-F, CU240S PN Getting Started (primeros pasos), 06/2007, A5E00111222E AA...
  • Página 35 Puesta en marcha Puesta en marcha de la aplicación Ahora puede poner en marcha su aplicación mediante los cuadros de diálogo del navegador de accionamientos o con las funciones de la zona de navegación. Si ha puesto la aplicación en marcha, desconecte el PC del convertidor mediante En el siguiente diálogo seleccione "guardar cambios a la unidad de accionamiento (EEPROM), al proyecto offline actual Control Unit CU240S, CU240S DP, CU240S DP-F, CU240S PN...
  • Página 36: Reposición A Valores De Fábrica

    Puesta en marcha y a disco duro de PC/PG". Con esta selección, además de desconectar el PC del convertidor, realiza lo siguiente:: : graba el proyecto en el PC. : graba los ajustes del accionamiento en el PC (carga). : guarda datos desde la RAM del convertidor a EEPROM. Reposición a valores de fábrica Descripción Con una reposición a valores de fábrica se puede restablecer un estado inicial definido...
  • Página 37: Diagnóstico

    Puesta en marcha Diagnóstico Fallos y alarmas Un fallo indica un estado desfavorable grave del convertidor. Si surge un fallo, el convertidor se para con una orden DES2/OFF2 y se activa el LED "SF" de la Control Unit. Los fallos se deben confirmar antes de que se pueda volver a conectar el convertidor.
  • Página 38 Puesta en marcha Número Causa Remedio de fallo F00070 Error en valor de consigna del PLC Compruebe el valor de P2040 y asegúrese de que sea correcto. F00071 Error de consigna USS Compruebe y mejore la supervisión de impulsos con STARTER. F00072 Error de consigna USS Revise el maestro USS.
  • Página 39: Descripción De Led

    Puesta en marcha Visualización de estado vía LED Los convertidores SINAMICS G120 proporcionan varias funciones y estados de funcionamiento que se indican vía LED. En este manual no se describen los LED de los convertidores de seguridad positiva. Colores Los colores de los LED son autoexplicativos. El estado del convertidor se visualiza...
  • Página 40 Puesta en marcha ● LED Listo (RDY) El LED listo indica si el convertidor está preparado para funcionar. Este LED no indica si el convertidor está funcionando o no. ● LED Fallo de bus (BF) El LED de fallo de bus indica si ha ocurrido un fallo de bus. Un fallo de bus indica que hay comunicaciones erróneas (como una trama PROFIBUS) debido a problemas de señalización en el mismo bus.

Este manual también es adecuado para:

Cu240sCu240s dpCu240s dp-fCu240s pn

Tabla de contenido