Gardena ComfortCut 450/25 Instrucciones De Empleo
Gardena ComfortCut 450/25 Instrucciones De Empleo

Gardena ComfortCut 450/25 Instrucciones De Empleo

Ocultar thumbs Ver también para ComfortCut 450/25:

Enlaces rápidos

D
Betriebsanleitung
Turbotrimmer
GB
Operating Instructions
Turbotrimmer
F
Mode d'emploi
Coupe-bordures
NL
Gebruiksaanwijzing
Turbotrimmer
S
Bruksanvisning
Turbotrimmer
DK
Brugsanvisning
Turbotrimmer
FI
Käyttöohje
Turbotrimmeri
N
Bruksanvisning
Turbotrimmer
I
Istruzioni per l'uso
Turbotrimmer
E
Instrucciones de empleo
Recortabordes
P
Manual de instruções
Aparador de relva Turbotrimmer
PL
Instrukcja obsługi
Podkaszarka
H
Használati utasítás
Damilos fűszegélynyíró
CZ
Návod k obsluze
Turbotrimmer
ComfortCut 450/25
ComfortCut Plus 500/27
PowerCut Plus 650/30
SK
Návod na obsluhu
Turbotrimmer
GR
Οδηγίες χρήσης
Κουρευτικό πετονιάς
RUS
Инструкция по эксплуатации
Турботриммер
SLO
Navodilo za uporabo
Turbo obrezovalnik
HR
Upute za uporabu
Turbo trimer za travu
SRB
Uputstvo za rad
BIH
Turbo trimer-kosilica
UA
Інструкція з експлуатації
Турботример
RO
Instrucţiuni de utilizare
Turbotrimmer
TR
Kullanma Kılavuzu
Turbo Tırpan
BG
Инструкция за експлоатация
Турботример
AL
Manual përdorimi
Kositëse bari turbo
EST
Kasutusjuhend
Turbotrimmer
LT
Eksploatavimo instrukcija
Turbo žoliapjovė
LV
Lietošanas instrukcija
Turbotrimmeris
Art. 9808
Art. 9809
Art. 9811
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gardena ComfortCut 450/25

  • Página 1 ComfortCut 450/25 Art. 9808 ComfortCut Plus 500/27 Art. 9809 PowerCut Plus 650/30 Art. 9811 Betriebsanleitung Návod na obsluhu Turbotrimmer Turbotrimmer Operating Instructions Οδηγίες χρήσης Turbotrimmer Κουρευτικό πετονιάς Mode d’emploi Инструкция по эксплуатации Coupe-bordures Турботриммер Gebruiksaanwijzing Navodilo za uporabo Turbotrimmer Turbo obrezovalnik...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Indice de materias: 1. Campo de aplicación del turbotrimmer de GARDENA ..84 2. Indicaciones de seguridad ......84 3.
  • Página 3: Interrupción Del Trabajo

    ¡PELIGRO! Usted deberá asumir la responsabilidad por la ¡Lesiones a terceras personas! seguridad en el área de trabajo (radio de 2 metros). ¡ No debe haber terceras per­ v P reste una atención especial que no se encuen- sonas en el área de peligro! tren otras personas (especialmente niños) ni animales dentro del área peligrosa (radio 15 m).
  • Página 4: Montaje

    En Suiza es obligatorio utilizar un interruptor v Si el cable de conexión o el alargue presentan de protección de corriente de defecto. daños o cortes, desenchúfelos de inmediato. No toque el cable hasta que no esté total- ¡Peligro! Esta herramienta genera un campo mente desenchufado de la pared.
  • Página 5: Manejo

    4. Manejo ¡PELIGRO! ¡Peligro de lesiones si el trimmer no se apaga al soltar el botón de arranque! v ¡No puentee los dispositivos de seguridad ni de conexión (p. ej. atando el botón de arranque de la empuñadura)! ¡Riesgo de lesión! v Antes de reajustar la posición de trabajo, la longitud del larguero, la empuñadura adicional o el guardaplantas se deberá...
  • Página 6 Posición de trabajo 3: ¡En la posición de trabajo 3, el mango tiene que estar en la posición superior! 1. Girar el guardaplantas 90º en la posición de estaciona­ miento hasta que quede encajado. 2. Presione el pedal para llevar el mango a la posición superior. 3.
  • Página 7: Almacenamiento

    Puesta en marcha del Conexión del trimmer: trimmer: v Pulse el botón de arranque en la empuñadura. Sólo para ref. 9811: Si se necesita más potencia, se aumenta automáticamente la velocidad. Desconexión del trimmer: v Soltar el botón de arranque de la empuñadura.
  • Página 8: Limpieza Del Recortabordes

    N o utilice jamás elementos de corte metálicos ni recambios o accesorios no previstos por GARDENA. Sólo se deben utilizar carretes de hilo originales de GARDENA. Los carretes de hilo se pueden solicitar a un distribuidor de productos GARDENA o directamente al servicio posventa de GARDENA.
  • Página 9: Solución De Averías

    E vite el contacto del hilo con objetos demasiado duros. objetos demasiado duros. En otros casos de avería, póngase en contacto con el servicio posventa de GARDENA. Las reparaciones se deben confiar exclusivamente a puntos de servicio técnico de GARDENA o comercios especializados autorizados por GARDENA.
  • Página 10: Datos Técnicos

    8. Datos técnicos Turbotrimmer ComfortCut 450/25 ComfortCut Plus 500/27 PowertCut Plus 650/30 (Art. N 9808) (Art. N 9809) (Art. N 9811) Potencia del motor 450 W 500 W 650 W Tensión de alimentación / 230 V / 50 – 60 Hz 230 V / 50 –...
  • Página 11: Asistencia / Garantía

    GARDENA Manufacturing GmbH ofrece una junto con una breve descripción de la avería garantía de dos años (efectiva a partir de la fecha a GARDENA Manufacturing GmbH, asegurán-...
  • Página 12 GARDENA o si no se han utilizado piezas originales GARDENA o piezas autorizadas por GARDENA.
  • Página 13 în mod corect de un atelier de service partener, aprobat de GARDENA, sau când nu au fost utilizate piese GARDENA originale sau piese autorizate de GARDENA.
  • Página 14 EU-Konformitätserklärung EK megfelelőségi nyilatkozat Der Unterzeichner, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Schweden, bescheinigt Alulírott Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Svédország ezzel tanúsítja, hogy az hiermit, dass die nachstehend aufgeführten Geräte bei Verlassen des Werks die alábbiakban leírt egységek a gyár elhagyásakor megfeleltek a harmonizált uniós harmonisierten EU-Leitlinien, EU-Normen für Sicherheit und besondere Normen előírásoknak és biztonsági és termékspecifikus szabványoknak.
  • Página 15 Produkta veids: Artikula numurs: CE-merkin kiinnitysvuosi: Metai, kada pažymėta CE-ženklu: Numer katalogowy: Anno di applicazione della CE-marķējuma uzlikšanas gads: ComfortCut 450/25 Art. 9808 certificazione CE: ComfortCut Plus 500/27 Art. 9809 Colocación del distintivo CE: Ano de marcação pela CE: PowerCut Plus 650/30 Art.
  • Página 16 # 8355 comuna Las Condes Gardena Division Autoput za Novi Sad bb © GARDENA © GARDENA Phone: (+ 56) 2 202 4417 http : // www.gardena.com / fr 11273 Belgrade Manufacturing GmbH Ateities pl. 77C Manufacturing GmbH Dalton @ maga.cl N°...

Este manual también es adecuado para:

Comfortcut plus 500/27Powercut plus 650/30980898099811

Tabla de contenido