Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Steren AUD-775

  • Página 2 Before using your new Bluetooth headphones please read this Before using your new Bluetooth headphones please read this instruction manual to prevent any damage. Put it away in a safe instruction manual to prevent any damage. Put it away in a safe place for future references.
  • Página 3: Package Content

    PACKAGE CONTENT 1 Hands-free Bluetooth headphones 1 3.5 mm plug audio cable 1 USB power adaptor cable CONTROLS ENGLISH-03...
  • Página 4 1.- Integrated adjustable microphone: For use in hands-free telephone mode 2.- Play/pause button: Allows you to play your music and/or pause it. This button also allows you to power your device on/off by pressing it and holding it for a few seconds. 3.- Telephone button: Allows you to make/answer a phone call on your Bluetooth telephone.
  • Página 5 USING YOUR HEADPHONES WIRED WITH AN MP3 PLAYER 1. Connect the audio cable (included) to the headphones in the appropriate jack and connect the other end of this cable to a multimedia device (mp3 player, portable radio, laptop, etc.) in the 3.5mm headphones jack.
  • Página 6 USING YOUR HEADPHONES WITH A BLUETOOTH MOBILE 1.- Activate the Bluetooth function on your mobile. 2.- Make sure the headphones are powered off. 3.- Press the telephone button on the headphones without releasing it until the indicator light fl ashes red and blue. 4.- On your mobile, begin the search for a Bluetooth device.
  • Página 7: Answering A Call

    MAKING A CALL WITH YOUR HEADPHONES 1.- Dial the desired number from your mobile 2.- Adjust the integrated microphone 3.- Press the telephone button on your headphones 4.- Once the call connects, you may begin talking. 5.- Adjust the volume of the call with the + and - buttons according to your needs.
  • Página 8 SPECIFICATIONS Input: through USB port Response Frequency: 20Hz to 20kHz Impedance: 32 Ohms Potency: 100mW Operating Range: Transmission Potency: 3dBm Reception Sensitivity: -74 +4dB Bluetooth version: Battery Time (Operation): 8 to 9 Hrs. Battery Charge Time: 2 to 2.5 Hrs. Battery Standby Time: 200 Hrs.
  • Página 9 Part number:AUD-775 Brand: Steren WARRANTY This Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship and materials to the original purchaser for one year from the date of purchase. CONDITIONS 1.- This warranty card with all the required information, invoice or purchase ticket, product box or package, and product, must be presented when warranty service is required.
  • Página 10 RETAILER INFORMATION Name of the retailer Address Product Brand Part number Serial number Date of delivery In case your product fails or have questions, please contact your nearest dealer. If you are in Mexico, please give a call to our Call Center. Call Center 01 800 500 9000...
  • Página 12: Caracteristicas

    Antes de utilizar su nuevo Audífono Bluetooth lea este instructivo Antes de utilizar su nuevo Audífono Bluetooth lea este instructivo para evitar cualquier mal funcionamiento. Guárdelo para futuras para evitar cualquier mal funcionamiento. Guárdelo para futuras referencias. referencias. IMPORTANTE Antes de utilizar sus audífonos Bluetooth lea las siguientes recomendaciones: •...
  • Página 13 CONTENIDO 1 Audífono Bluetooth manos libres 1 Cable de audio estéreo con conector 3,5 mm 1 Cable de alimentación de voltaje USB CONTROLES 1.- Micrófono integrado en el audífono deslizable: utilícelo en modo de manos libres. 2.- Botón Reproducir/Pausa: Permite reproducir su música y/o pausarla.
  • Página 14 ESPAÑOL-04...
  • Página 15: Carga De Bateria De Los Audifonos

    CARGA DE BATERIA DE LOS AUDIFONOS Antes de usar los audífonos Bluetooth por primera vez, cargue la Antes de usar los audífonos Bluetooth por primera vez, cargue la batería por 3 horas aproximadamente. batería por 3 horas aproximadamente. 1.- Conecte el cable de alimentación a un puerto USB de carga y a los audífonos.
  • Página 16: Usando Sus Audifonos Inalambricamente Con Un Reproductor Ipod Y Un Transmisor Bluetooth

    USANDO SUS AUDIFONOS INALAMBRICAMENTE CON UN REPRODUCTOR IPOD Y UN TRANSMISOR BLUETOOTH (POD-200) 1.- Para comenzar la búsqueda del transmisor Bluetooth (como ejemplo utilizamos nuestro modelo POD-200), oprima el botón “teléfono” de sus audífonos y no lo suelte hasta que parpadee el indicador en rojo y azul. Después de unos segundos ambos equipos se conectarán de forma automática y podrá...
  • Página 17: Como Utilizar Su Audifono Con Un Telefono Celular Bluetooth

    COMO UTILIZAR SU AUDIFONO CON UN TELEFONO CELULAR BLUETOOTH 1.- Active la función Bluetooh en su teléfono. 2.- Asegúrese de que el audífono se encuentre apagado. 3.- Presione el botón “teléfono” del audífono sin soltarlo hasta que el LED indicador parpadee en color rojo y azul. 4.- En su teléfono celular realice una búsqueda de dispositivos Bluetooth.
  • Página 18: Como Realizar Una Llamada Con Sus Audifonos

    COMO REALIZAR UNA LLAMADA CON SUS AUDIFONOS 1.- Marque desde su Teléfono Celular el numero deseado 2.- Deslice el micrófono integrado de los audífonos. 3.- Oprima el Botón de “Teléfono” en los audífonos. 4.- Una vez efectuado el enlace de comunicación telefónico comience a hablar.
  • Página 19: Especificaciones

    3.- Comience a hablar y ajuste el volumen de acuerdo a sus necesidades con los controles correspondientes 4.-Para terminar la llamada oprima nuevamente el botón “teléfono”. Es posible que cuando encienda sus audífonos sea necesario Es posible que cuando encienda sus audífonos sea necesario conectar manualmente su teléfono celular.
  • Página 20 El diseño del producto y las especifi caciones pueden cambiar sin El diseño del producto y las especifi caciones pueden cambiar sin previo aviso. previo aviso. Todas las marcas y nombres de productos mencionados en este Todas las marcas y nombres de productos mencionados en este manual de instrucciones, pueden ser marcas registradas de sus manual de instrucciones, pueden ser marcas registradas de sus respectivos dueños.
  • Página 21: Póliza De Garantía

    1.- Para hacer efectiva la garantía, presente ésta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V. 2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.
  • Página 22: Datos Del Distribuidor

    Biólogo MaximIno Martínez No. 3408 Int. 3 y 4, San Salvador Xochimanca, México, D.F. 02870, RFC: SPE941215H43 ELECTRONICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V. Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, México. D.F. RFC: ESC9610259N4 ELECTRONICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.

Tabla de contenido