Monacor ESP-232/SW Manual Del Usuario página 2

®
F
B
CH
Enceinte Public Adress
pour fonctionnement
100 V ou 8 Ω
Veuillez lire la présente notice avec attention avant
lʼinstallation et conservez-la pour pouvoir vous y
reporter ultérieurement.
1 Possibilités dʼutilisation
Cette enceinte 2 voies pour montage mural est
spécialement conçue pour une utilisation dans des
installations de sonorisation. Elle est dotée dʼun
transformateur pour fonctionnement dans des instal-
lations 100 V, elle peut également être directement
reliée à une sortie amplificateur basse impédance.
Lʼenceinte est protégée contre les intempéries
(IP 55) et peut donc être utilisée en extérieur.
2 Conseils importants dʼutilisation
Lʼenceinte répond à toutes les directives néces-
saires de lʼUnion européenne et porte donc le sym-
bole
.
G
Protégez lʼenceinte dʼune chaleur élevée et du
froid (température ambiante admissible 0 – 40 °C).
G
Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chiffon
sec ou légèrement humide, et doux, en aucun
I
Cassa acustica PA
per 100 V o 8 Ω
Vi preghiamo di leggere attentamente le presenti
istruzioni prima dellʼinstallazione e di conservarle
per un uso futuro.
1 Possibilità dʼimpiego
Questa cassa acustica a 2 vie per montaggio alla
parete è stata realizzata specialmente per lʼimpiego
in impianti di sonorizzazione. È equipaggiata con un
trasformatore per il funzionamento in impianti con
uscita audio 100 V, ma può essere collegata anche
con unʼuscita a bassa impedenza dellʼamplificatore.
La cassa è resistente alle intemperie (IP 55), e per-
tanto può essere impiegata anche allʼesterno.
2 Avvertenze importanti per lʼuso
La cassa acustica è conforme a tutte le direttive
richieste dellʼUE e pertanto porta la sigla
G
Proteggere la cassa acustica da alto calore
e freddo (temperatura dʼimpiego ammessa fra
0 e 40 °C).
G
Per la pulizia usare solo un panno morbido,
asciutto o inumidito; non impiegare in nessun
caso detergenti aggressivi o prodotti chimici.
Caractéristiques techniques
Puissance nominale pour fonctionnement 100 V Potenza nominale con 100 V
Charge admissible pour fonctionnement 8 Ω
Bande passante
Pression sonore moyenne (1 W/1 m)
Classe de protection du boîtier
Dimensions
Poids
®
Copyright
ESP-232/SW
ESP-232/ WS
cas de détergents agressifs ou produits chi-
miques.
G
Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages matériels ou corporels résultants si
lʼenceinte est utilisée dans un but autre que celui
pour lequel elle a été conçue, si elle nʼest pas cor-
rectement montée ou branchée ou sʼil y a sur-
charge ; en outre, la garantie deviendrait caduque.
Lorsque lʼenceinte est définitivement reti-
rée du service, vous devez la déposer dans
une usine de recyclage adaptée pour
contribuer à son élimination non polluante.
3 Installation
AVERTISSEMENT Pendant le fonctionnement, une
Faites attention à la charge de lʼamplificateur PA
par les haut-parleurs. Une surcharge peut en -
dommager lʼamplificateur. La somme des puis-
sances de lʼensemble des enceintes reliées ne
doit pas dépasser la puissance de lʼamplificateur.
G
Nel caso dʼuso improprio, di montaggio sbagliato,
di collegamento scorretto o di sovraccarico della
cassa acustica, non si assume nessuna respon-
sabilità per eventuali danni consequenziali a per-
sone o a cose e non si assume nessuna garan-
zia per la cassa acustica.
Se si desidera eliminare la cassa acustica
definitivamente, consegnarla per lo smal-
timento ad unʼistituzione locale per il rici-
claggio.
3 Installazione
AVVERTIMENTO Durante il funzionamento in im -
.
Tener presente anche il carico dellʼamplificatore
PA da parte degli altoparlanti. Un sovraccarico
può danneggiare lʼamplificatore! La somma delle
potenze di tutti gli altoparlanti collegati non deve
superare la potenza dellʼamplificatore.
Dati tecnici
Potenza con 8 Ω
Gamma di frequenze
Pressione sonora media (1 W/1 m)
Grado di protezione del contenitore
Dimensioni
Peso
©
by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved.
Bestell-Nr. 16.2600
Bestell-Nr. 16.2610
tension de contact dangereuse
jusquʼà 100 V est présente au
câble haut-parleur. Seul un per-
sonnel qualifié peut effectuer
lʼinstallation.
pianti a 100 V, nel cavo per alto-
parlanti è presente una tensione
fino a 100 V, pericolosa in caso di
contatto. Lʼinstallazione deve es -
sere eseguita solo da personale
specializzato.
ESP-232 /...
30 /20/10 / 5 W
RMS
50 W
/ 30 W
MAX
RMS
75 – 20 000 Hz
89 dB
IP 55
160 × 260 × 180 mm
2,3 kg
1) Avant dʼinstaller lʼenceinte, éteignez lʼamplifica-
teur Public Adress pour que le câble haut-par-
leur ne soit pas porteur de tension !
2) Pour un montage mural, dévissez lʼétrier de
montage de lʼenceinte et fixez lʼétrier à lʼendroit
voulu sur le mur.
3) Réglez la puissance nominale souhaitée
(volume) avec lʼinterrupteur sur la face arrière
ou, pour un fonctionnement à une
sortie ampli basse impédance, tour-
nez le sélecteur sur la positon "8 Ω".
ATTENTION ! En position "8 Ω", ne faites pas
fonctionner lʼenceinte dans une installation
100 V. Lʼenceinte, voire lʼamplificateur, pour-
raient être endommagés.
4) Reliez lʼenceinte via les bornes à pinces à lʼam-
plificateur Public Adress. Si vous branchez plu-
sieurs enceintes, veillez à ce quʼelles aient
toutes la même polarité (par exemple pince
noire = pôle moins).
5) Vissez lʼenceinte sur lʼétrier de montage et
orientez-le de manière optimale vers la zone à
sonoriser.
Tout droit de modification réservé.
1) Prima dellʼinstallazione della cassa acustica, spe-
gnere lʼamplificatore PA perché la linea per alto-
parlanti sia completamente esente da tensione!
2) Per il montaggio alla parete svitare la staffa di
montaggio dalla cassa e fissare la staffa nel
punto desiderato della parete.
3) Con il selettore sul retro impostare la potenza
nominale (il volume) richiesta oppure, in caso di
collegamento con unʼuscita a bassa
impedenza dellʼamplificatore, girare il
selettore in posizione "8 Ω".
ATTENZIONE! In posizione "8 Ω", non usare in
nessun caso lʼaltoparlante in un impianto con
uscita audio 100 V. Lʼaltoparlante e eventual-
mente anche lʼamplificatore subiranno dei danni.
4) Collegare la cassa acustica con lʼamplificatore
PA per mezzo dei morsetti di collegamento. Col-
legando più altoparlanti, fare attenzione affinché
tutti abbiano la stessa polarità (p. es. conduttore
nero = polo negativo).
5) Avvitare la cassa alla staffa di montaggio e
orientarla in modo ottimale verso la zona da
sonorizzare.
Con riserva di modifiche tecniche.
A-1152.99.01.08.2010
loading

Este manual también es adecuado para:

Esp-232/ws16.260016.2610