Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 92
AXP26U338CW
AXP34U338CW
AXP34U338HW
AXP26U558HW
AXP35U538CW
AXP26U338BW
AXP34U338BW
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG AXP26U338CW

  • Página 1 AXP26U338CW AXP34U338CW AXP34U338HW AXP26U558HW AXP35U538CW AXP26U338BW AXP34U338BW...
  • Página 92: Pensamos En Usted

    10. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES .................112 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un electrodoméstico AEG. Ha elegido un producto que lleva décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, ha sido diseñado pensando en usted. Así pues, cada vez que lo utilice, puede tener la seguridad de que obtendrá...
  • Página 93: Información Sobre Seguridad

    ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Símbolo Nota Explicación ¡ADVERTENCIA! • Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos.
  • Página 94: Punto Que Debe Tener En Cuenta Al Utilizar El Acondicionador De Aire

    • Póngase en contacto con el instalador para instalar esta unidad. • El acondicionador de aire no debe ser utilizado por niños o personas discapacitadas sin supervisión. • Es necesario vigilar a los niños pequeños para que no jueguen con el acondicionador de aire.
  • Página 95: Advertencia Sobre El Cable De Alimentación

    ESPAÑOL • Asegúrese de que la fuente de alimentación utilizada tiene una tensión nominal adecuada. Utilice únicamente un suministro eléctrico de 220 - 240 V, 50 Hz, 10 A. El uso de una fuente de alimentación con una tensión nominal incorrecta puede provocar daños en la unidad.
  • Página 96: Precauciones De Uso

    Pestaña de conexión Enchufe a tierra Patilla cuadrada de conexión a tierra Enchufe (solo para Reino Unido) 1.3 Precauciones de uso • Asegúrese de apagar la unidad y desconectar el cable de alimentación antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o limpieza.
  • Página 97 ESPAÑOL • La exposición al flujo de aire directo durante un período prolongado de tiempo puede ser peligrosa para su salud. No exponga a los ocupantes, mascotas ni plantas al flujo de aire directo durante largos períodos de tiempo. • No utilice este acondicionador de aire para fines especiales no especificados (por ejemplo, conservar dispositivos de precisión, alimentos, mascotas, plantas u objetos de arte).
  • Página 98: Información Adicional

    • No perforar ni quemar. • Los gases refrigerantes pueden ser inodoros. • El aparato debe instalarse, utilizarse y guardarse en una zona superior a 12 m • Este aparato contiene un número determinado de gramos (consulte la etiqueta de datos técnicos situada en la parte posterior de la unidad) de gas refrigerante R290.
  • Página 99: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL Eliminación de equipos con refrigerantes inflamables Consulte las normativas nacionales. Almacenamiento de equipos/aparatos El almacenamiento del equipo debe realizarse conforme a las instrucciones del fabricante. Almacenamiento de equipos embalados (no vendidos) La protección del paquete de almacenamiento debe realizarse de modo que los daños mecánicos al equipo dentro del paquete no provoquen fugas de carga de refrigerante.
  • Página 100: Advertencia Durante El Uso

    inflamables.
  • Página 101 ESPAÑOL Advertencia Significado No abra la unidad durante el funcionamiento Puede causar descargas eléctricas, incendios y explosiones Mantenga alejadas las armas de fuego Pueden causar incendios y explosiones No utilice el cable de alimentación cerca de Puede causar descargas eléctricas, aparatos de calefacción incendios y explosiones No utilice el cable de alimentación cerca...
  • Página 102: Descripción De La Unidad

    Precaución Significado No beba agua procedente del Contiene contaminantes y podría causar acondicionador de aire enfermedades Tenga cuidado al desembalar e instalar Los bordes afilados pueden causar lesiones Si entra agua en la unidad, apague la unidad Podría causar daños y descargas eléctricas y apague el disyuntor.
  • Página 103: Instrucciones De Instalación

    ESPAÑOL 5. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 5.1 Aire caliente de escape 3. Instale el adaptador A en la unidad (Fig. 4). En el modo enfriamiento, el aparato debe colocarse cerca de una ventana o abrirse para que el aire caliente escape fuera.
  • Página 104: Características Del Acondicionador De Aire

    6. CARACTERÍSTICAS DEL ACONDICIONADOR DE AIRE 6.1 PANEL DE CONTROL Muestra la temperatura/hora Selección de modo Encendido/Apagado Suspensión Restablecer filtro Temporizador Velocidad del ventilador Oscilación Ajustar temperatura o temporizador 7. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 1. Pulse el botón de modo hasta que...
  • Página 105 ESPAÑOL 2. Pulse el botón “fan speed” (velocidad botón de nuevo para salir de la función. También puede cancelar la configuración del ventilador) para elegir la velocidad pulsando el botón “on/off” (encendido/ deseada del ventilador. apagado). Después de cancelar el ajuste, 3.
  • Página 106: Mando A Distancia

    Restablecer filtro Introduzca correctamente las pilas suministradas (consulte las instrucciones Esta función le recuerda que debe limpiar del compartimento de la pila). el filtro de aire (consulte Mantenimiento y Cierre la tapa. limpieza) para obtener un funcionamiento Para sustituir las pilas antiguas (que se más eficaz.
  • Página 107: Encendido De La Unidad

    ESPAÑOL En este modo, puede seleccionar la Uso del mando a distancia velocidad “high” (alta), “mid” (media) o “low” ENCENDIDO DE LA UNIDAD (baja) pulsando el botón de velocidad del ventilador y consultando el diagrama. Enchufe la unidad y pulse el botón Nota: En este modo, no es necesario “on/off”...
  • Página 108 1° C después de Pulse el botón “ ” y “ ” al mismo tiempo durante más de 3 segundos otros 30 minutos. Esta nueva temperatura para cambiar entre grados Fahrenheit y se mantiene durante 7 horas antes de grados Celsius.
  • Página 109: Código De Avería

    ESPAÑOL 7.4 Instrucciones de drenaje Para cancelar el ajuste, pulse de nuevo el botón “timer” (temporizador). Drenaje continuo Durante el modo DRY (seco), necesitará una manguera de jardín (se vende por separado) para drenar el condensado de la unidad. Siga estos pasos: •...
  • Página 110: Cuidado Y Limpieza

    Vuelva a colocar el tapón de drenaje en la salida de drenaje continuo cuando no salga vapor condensado. Coloque la bandeja recogegotas bajo la salida de drenaje inferior y, a continua- ción, retire el tope de goma de la salida de drenaje para que el condensado fluya a la bandeja recogegotas.
  • Página 111: Almacenamiento En Invierno

    ESPAÑOL 2. Lave el filtro con detergente líquido 2. Retire y limpie el filtro, déjelo secar para lavavajillas y agua tibia por debajo completamente y vuelva a instalarlo. de 40° C. Enjuague bien el filtro. Agite 3. Retire las pilas del mando a distancia. suavemente el exceso de agua del 4.
  • Página 112: Aspectos Medioambientales

    • La unidad se ha encendido reciente- El acondicionador de aire enfría, pero la mente en una sala caliente. Espere a sala está demasiado caliente; se forma que se elimine el “calor retenido” de hielo en la bobina de enfriamiento paredes, techos, suelos y muebles.
  • Página 134 www.aeg.com/shop...

Tabla de contenido