Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KATHREIN Digital Systems GmbH • Anton-Kathrein-Straße 1–3 • 83022 Rosenheim • Germany
Information über gesellschaftsrechtliche Änderung
Information about change in corporate legal status
Zum 1. April 2019 geht das Geschäftsfeld „Terrestrial & Satellite Reception" der
KATHREIN SE (vormals KATHREIN-Werke KG) auf die KATHREIN Digital Systems
GmbH über.
Die neuen Firmendaten lauten ab 01.04.2019 wie folgt:
KATHREIN Digital Systems GmbH
Anton-Kathrein-Str. 1–3
83022 Rosenheim, Deutschland
Steuer-Nr.: 156/117/31083
UST-Ident-Nr.: DE311049363
Registergericht: Traunstein, HRB 25841
______________________________________________________________________________
As of 1 April 2019, KATHREIN SE's (formerly KATHREIN-WERKE KG) "Terrestrial &
Satellite Reception" business unit will be transferred to KATHREIN Digital Systems
GmbH (limited liability company).
From 1 April 2019, the new company data are:
KATHREIN Digital Systems GmbH
Anton-Kathrein-Str. 1–3
83022 Rosenheim, Germany
Tax ID No.: 156/117/31083
VAT Reg. No.: DE311049363
Commercial Register: Traunstein, HRB 25841
Page 1 of 1
Rosenheim, 31.03.2019
KATHREIN Digital Systems GmbH
Anton-Kathrein-Straße 1–3
83022 Rosenheim
Germany
www.kathrein-ds.com
Executive Board:
Michael Auer
Uwe Thumm
USt-ID-Nr.:
DE 311 049 363
Steuer-Nr.:
156/117/31083
GLN:
40 63242 00000 5
WEEE-Reg.-Nr.: DE 66199153
Registered Office: Rosenheim, DE
Commercial Register: Traunstein, HRB 25841
Commerzbank AG
IBAN: DE24 7114 0041 0611 9002 00
BIC: COBADEFFXXX
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kathrein UFOcompact plus UFG 810

  • Página 1 KATHREIN Digital Systems GmbH • Anton-Kathrein-Straße 1–3 • 83022 Rosenheim • Germany KATHREIN Digital Systems GmbH Anton-Kathrein-Straße 1–3 83022 Rosenheim Rosenheim, 31.03.2019 Germany Information über gesellschaftsrechtliche Änderung www.kathrein-ds.com Information about change in corporate legal status [email protected] Executive Board: Zum 1. April 2019 geht das Geschäftsfeld „Terrestrial & Satellite Reception“ der...
  • Página 2: Lieferumfang

    • Grundeinheit UFG 810 • Netzkabel • Schrauben-Set für die Montage im 19“-Schrank • Anwendungshinweis UFG 810, Open Source Lizenztexte • 9 x Abschlusswiderstand 75 Ω Hinweis: Die aktuelle Version dieses Anwendungshinweises fi nden Sie auf der Kathrein- Homepage: www.kathrein.de 1 / 8...
  • Página 3: Technische Daten

    Technische Daten Montageart Einbau in 19“-Schrank und Wandmontage Anzahl der Hotplug-System- Zehn Module, ein Netzteil (UFN 800 vormontiert), zwei steckplätze Funktionsmodule (UFX 800 vormontiert und ein weiteres) Netzteil (UFN 800, 20610121) Netzspannung V/Hz 230 ± 10 %/50 ... 60 Max. Leistungsaufnahme Sekundärspannung/max.
  • Página 4 • Die Sicherheitsbestimmungen der jeweils aktuellen Normen EN 60728-11 und EN 60065 sind zu beachten. • Verbindungsstecker: HF-Stecker 75 Ω (Serie F) nach EN 61169-24. Stromführendes Gerät • Nicht öffnen oder am Gerät manipulieren! • Bei Arbeiten an der Anlage immer Netzstecker aus der Steckdose ziehen! •...
  • Página 5 Montageschritte Die Basiseinheit UFG 810 ist sowohl für die Wandmontage als auch für den Einbau in handelsübliche 19“-Schränke geeignet. Wandmontage: Die Grundeinheit kann direkt mit drei Schrauben (ø 6-8 mm) an der Wand befestigt werden (Gewicht voll bestückt: ca. 25 kg). Maße für die Wandmontage: (siehe Grafi k Rückseite UFG 810 unten, Angaben in mm) Einbau in 19“-Schrank In klimatisierten Räumen mit einer maximalen Umgebungstemperatur von 40 °C können...
  • Página 6 ® vor Ort mit einem Laptop oder per Fernbedienung über TCP/IP mittels der Manage- ment-Software USW 800 (kostenloser Download von „www.kathrein.de“) möglich 7. Wenn das Stromnetz die spezifi zierten zulässigen Spannungswerte (230 V~ ± 10%) nicht einhält, empfehlen wir den Einsatz einer USV (unterbrechungsfreie Stromversor- gung), die diese Schwäche des Stromnetzes ausgleicht.
  • Página 7: Aufbauvariante (Beispiel)

    se der UFX 800 (CAT5 oder höher empfohlen, gekreuzt oder ungekreuzt). Sie haben nun Zugriff auf alle Geräteparameter. Die weiteren Einstellanweisungen entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung der USW 800. Aufbauvariante (Beispiel) Im Bild oben sehen Sie eine gemischte Bestückung einer UFG 810. Auf der linken Seite die neuen UFOcompact plus -Module und rechts die alten UFOcompact -Kassetten.
  • Página 8 Wartung Um einen langen und störungsfreien Betrieb zu gewährleisten, empfehlen wir, die Anlage(n) regelmäßig zu warten, d.h., die Lüfter bzw. die Lüftungsschlitze mindestens einmal im Jahr zu reinigen (Staub und sonstige Verunreinigungen entfernen). Ferner empfehlen wir die Lüfter generell alle 6-7Jahre auszutauschen. Die Lüftereinheit kann für den Austausch der Lüfter komplett entnommen werden.
  • Página 9 936.4578/a/VKDT/1113/DE - Technische Änderungen vorbehalten! Internet: www.kathrein.de KATHREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Straße 1-3 • Postfach 10 04 44 • 83004 Rosenheim • Deutschland • Telefon +49 (0) 8031 184-0 • Fax +49 (0) 8031 184-306...
  • Página 10: Delivery Scope

    • Set of screws for installation in 19” cabinet • Instructions for use UFG 810, Open Source license texts • 9 x terminating resistor 75 Ω Note: You will fi nd the current version of these instructions for use on Kathrein’s web- site: www.kathrein.de 1 / 8...
  • Página 11: Technical Data

    Technical data Type of mounting Installation in 19” cabinets or for wall mounting Number of hot-plug system Ten modules, one power supply unit (UFN 800 insert positions pre-assembled), two functional modules (UFX 800 pre- assembled, and an additional one) Power supply (UFN 800, 20610121) Mains voltage V/Hz...
  • Página 12 • The safety regulations set out in the current EN 60728-11 and EN 60065 standards must be complied with. • Connectors: RF connector,75 Ω (series F) according to EN 61169-24 Current-carrying device • Do not open or tamper with the device! •...
  • Página 13: Installation Steps

    Installation steps The module carrier UFG 810 is not only designed for wall mounting but also for installation in 19” cabinets. Wall mounting: the module carrier can be directly fi xed to the wall using three screws (ø 6-8 mm). Weight when fully equipped: approx.
  • Página 14 UFX 800 central control module. This can be done on site with a laptop or over remote conrol via TCP/IP using the management software USW 800 (download available free of charge from “www.kathrein.de”) 7. If the power supply system does not maintain the specifi ed permissible voltage values (230 V~ ±...
  • Página 15 Consult the USW 800 user manual for further setting instructions. Set-up variant (example) In the picture you will see a UFG 810 fi tted with two different types of modules; on the left the new UFOcompact plus modules, and on the right the old UFOcompact channel units.
  • Página 16 Service In order to guarantee a long and undisturbed service life, we recommend servicing the sys- tems on a regular basis, e.g. cleaning the fans or louvres at least once a year (remove dust and other impurities). Furthermore, we recommend exchanging the fans every 6-7 years. The fan unit can be completely removed for exchange.
  • Página 17 936.4578/a/VKDF/1113/GB - Technical data subject to change! Internet: www.kathrein.de KATHREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Straße 1-3 • P.O. Box 10 04 44 • 83004 ROSENHEIM • GERMANY • Phone +49 8031 184-0 • Fax +49 8031 184-306...
  • Página 18 • Kit de vis pour le montage sur rack 19" • Consigne UFG 810, textes de licence Open Source • 9 x résistance terminale 75 Ω Remarque : Vous trouverez la version actuelle de ces consignes d’utilisation sur le site Kathrein sous : www.kathrein.de 1 / 8...
  • Página 19: Données Techniques

    Données techniques Type de montage Montage sur rack 19" et montage mural Nombre de slots de système Dix modules, un bloc d’alimentation (UFN 800, prémonté), hotplug deux modules de fonction (UFX 800 prémonté et un autre) Bloc d’alimentation (UFN 800, 20610121) Tension secteur V/Hz 230 ±...
  • Página 20 • Respecter les consignes de sécurité des normes EN 60728-11 et EN 60065 en vigueur. • Connecteurs : connecteurs HF 75 Ω (série F) selon EN 61169-24. Appareil sous tension • Ne pas ouvrir ou manipuler l’appareil ! • Systématiquement débrancher la fi che secteur de la prise avant d’intervenir sur l’installation ! •...
  • Página 21: Étapes De Montage

    Étapes de montage L’unité de base UFG 810 convient aussi bien pour le montage mural que pour le montage sur racks 19" courants. Montage mural : L’unité de base peut être directement fi xée sur le mur à l’aide de trois vis (ø 6-8 mm) (poids à...
  • Página 22: Mise En Service

    à l’aide d’un ordinateur portable ou par télécommande via TCP/IP avec le logiciel de gestion USW 800 (téléchargement gratuit sur « www.kathrein.de »). 7. Si le réseau électrique ne maintient pas la tension spécifi ée admise (230 V~ ± 10%), nous recommandons l’utilisation d’une ASI (alimentation sans interruption) qui...
  • Página 23: Variante De Montage (Exemple)

    (CAT5 ou plus élevé recommandé, croisé ou non croisé). Vous avez alors accès à tous les paramètres de l’appareil. Veuillez vous reporter aux instructions de service du USW 800 pour plus de consignes de réglage. Variante de montage (exemple) Sur l’image ci-dessus, vous voyez un équipement mixte d’une UFG 810. Du côté gauche, les nouveaux modules UFOcompact plus et à...
  • Página 24 Entretien Pour garantir un fonctionnement de longue durée sans défaillances, nous recommandons d’entretenir régulièrement l’/les installation(s), c.-à-d. de nettoyer les ventilateurs et les orifi ces d’aération au moins une fois par an (éliminer la poussière et d’autres impuretés). De plus, nous recommandons de remplacer de façon générale les ventilateurs tous les 6 à...
  • Página 25 936.4578/a/VKDF/1113/FR - Sous réserve de modifi cations ! Internet : www.kathrein.de KATHREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Straße 1 - 3 • Boîte postale 100 444 • 83004 Rosenheim • ALLEMAGNE • Téléphone +49 8031 184-0 • Fax +49 8031 184-306...
  • Página 26: Características

    • Instrucciones de uso del UFG 810, textos de licencia de código abierto • 9 x resistencia terminal de 75 Ω Nota: Encontrará la versión actual de estas instrucciones de uso en la página de Internet de Kathrein: www.kathrein.de 1 / 8...
  • Página 27: Datos Técnicos

    Datos técnicos Tipo de montaje Montaje en armario de 19 pulgadas y mural Número de ranuras de conexión Diez módulos, una fuente de alimentación (UFN 800 en caliente premontada), dos módulos de función (UFX 800 premontado y otro más) Fuente de alimentación (UFN 800, 20610121) Tensión de red V/Hz...
  • Página 28 • Deben tenerse en cuenta las disposiciones de seguridad de las normas respectivas actuales EN 60728-11 y EN 60065. • Clavija de conexión: Conector de HF 75 Ω (serie F) según EN 61169-24. Equipo conductor de corriente • ¡No abrir ni manipular el equipo! •...
  • Página 29: Operaciones De Montaje

    Operaciones de montaje La unidad básica UFG 810 es apropiada tanto para el montaje mural como para el montaje en armarios de 19 pulgadas convencionales. Montaje mural: La unidad básica puede fi jarse a la pared directamente con los tres tornillos (ø 6-8 mm) (peso completamente equipado: aprox.
  • Página 30: Puesta En Servicio

    TCP/IP con el software de gestión USW 800 (descarga gratuita en «www.kathrein.de»). 7. En caso de que la red eléctrica no cumpla con los valores de tensión admisibles (230 V~ ±...
  • Página 31: Variante De Montaje (Ejemplo)

    (se recomienda CAT5 o superior, cruzado o sin cruzar). Ahora tendrá acceso a todos los parámetros del equipo. Podrá encontrar el resto de indicaciones de ajuste en las instrucciones de manejo del USW 800. Variante de montaje (ejemplo) En la imagen superior puede ver el montaje mixto de una UFG 810. En la parte izquierda se encuentran los nuevos módulos UFOcompact plus y en la derecha los antiguos ®...
  • Página 32: Mantenimiento

    Mantenimiento Para garantizar un funcionamiento duradero y sin averías, recomendamos realizar un mantenimiento regular del/de los equipo(s), es decir, limpiar los ventiladores o las ranuras de ventilación al menos una vez al año (retirar el polvo y resto de suciedad). Además, le recomendamos que sustituya los ventiladores generalmente cada 6 o 7 años.
  • Página 33 936.4578/a/VKDF/1113/ES - Datos técnicos sujetos a modifi caciones. Internet: www.kathrein.de KATHREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Strasse 1 - 3 • Apartado Postal 100 444 • 83004 Rosenheim • ALEMANIA • Teléfono +49 8031 184-0 • Fax +49 8031 184-306...
  • Página 34: Caratteristiche

    • Set di viti per il montaggio in armadio da 19" • Istruzioni applicative UFG 810, testi di licenza Open Source • 9 resistenze terminali 75 Ω Nota: La versione attuale delle presenti istruzioni applicative è reperibile sulla homepage Kathrein all’indirizzo: www.kathrein.de 1 / 8...
  • Página 35: Dati Tecnici

    Dati tecnici Tipo di montaggio Montaggio in armadio da 19" e montaggio a parete Numero delle slot di sistema Dieci moduli, un alimentatore (UFN 800 premontato), due hotplug moduli funzionali (UFX 800 premontato e un altro modulo) Alimentatore (UFN 800, 20610121) Tensione di rete V/Hz...
  • Página 36 • Osservare le prescrizioni di sicurezza delle norme attuali EN 60728-11 e EN 60065. • Connettore: connettore AF 75 Ω (serie F) secondo EN 61169-24. Apparecchio sotto tensione • Non aprire o manipolare l'apparecchio! • Durante i lavori sull'impianto disinserire sempre la spina di rete dalla presa! •...
  • Página 37: Operazioni Di Montaggio

    Operazioni di montaggio L'unità di base UFG 810 è idonea sia per il montaggio a parete che per l'integrazione in armadi da 19" comunemente reperibili in commercio. Montaggio a parete: L'unità di base può essere fi ssata direttamente alla parete con tre viti (ø 6-8 mm) (peso totale: circa 25 kg).
  • Página 38: Messa In Funzione

    Nota: La versione attuale dell'USW 800 e delle rispettive istruzioni per l'uso sono disponibili per il download gratuito alla homepage Kathrein «www.kathrein.de». Installare il software di gestione USW 800 su un computer. Stabilire il collegamento Ethernet/LAN del computer ad uno dei due collegamenti Ethernet/LAN dell'UFX 800...
  • Página 39 (si consiglia CAT5 o versione superiore, incrociato o non incrociato). È ora possibile accedere a tutti i parametri dell'apparecchio. Per altre istruzioni di regolazione, consultare le istruzioni per l'uso dell'USW 800. Struttura alternativa (esempio) Nella fi gura in alto è rappresentata una dotazione mista di un UFG 810. Sul lato sinistro, i nove moduli UFOcompact plus , mentre a destra le vecchie cassette UFOcompact ®...
  • Página 40 Manutenzione Per garantire un funzionamento duraturo e senza anomalie, si raccomanda di eseguire regolarmente gli interventi di manutenzione dell'impianto, ovvero pulire i ventilatori e/o le fessure di ventilazione almeno una volta all'anno (rimuovere polvere ed altre tracce di sporcizia). In generale, si consiglia inoltre di sostituire i ventilatori ogni 6-7 anni. Il gruppo ventilatori può...
  • Página 41 936.4578/a/VKDF/1113/IT - Si riservano modifi che dei dati tecnici. Internet: www.kathrein.de KATHREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Straße 1 - 3 • Casella postale 100 444 • 83004 Rosenheim • GERMANIA • Telefono +49 8031 184-0 • Fax +49 8031 184-306...

Tabla de contenido