Fanimation SCULPTAIRE FP8511 Serie Manual De Instrucciones
Fanimation SCULPTAIRE FP8511 Serie Manual De Instrucciones

Fanimation SCULPTAIRE FP8511 Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para SCULPTAIRE FP8511 Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ATTACH YOUR RECEIPT HERE AND REGISTER YOUR FAN AT FANIMATION.COM
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Serial Number
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-888-567-2055, 8 a.m.-5 p.m., EST, Monday-Friday.
SCULPTAIRE
Purchase Date
CEILING FAN
MODEL #FP8511**
Español p. 19
Net Weight
18.11 lbs (8.22 kgs)

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Fanimation SCULPTAIRE FP8511 Serie

  • Página 1 CEILING FAN SCULPTAIRE ™ MODEL #FP8511** Español p. 19 ATTACH YOUR RECEIPT HERE AND REGISTER YOUR FAN AT FANIMATION.COM READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Serial Number Net Weight 18.11 lbs (8.22 kgs) Purchase Date Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Fanimation. 7. Fanimation reserves the right to modify or discontinue any product at any time and may substitute any part under this warranty. 8. Under no circumstances may a fan be returned without prior authorization from Fanimation. The receipt of purchase must ac- company authorized returns and must be sent freight prepaid to Fanimation.
  • Página 3: Unpacking Instructions

    Fanimation. Substitution of parts or accessories not designated for use with this product by Fanimation could result in personal injury or property damage. Contact your retail store for missing or damaged parts.
  • Página 4: Energy Efficient Use Of Ceiling Fans

    8 - 9 feet from floor to the blade for optimal thermostat when using your ceiling fan - additional energy airflow. Consult your Fanimation Retailer for optional and dollar savings could be realized with this simple step! mounting accessories.
  • Página 5 Electrical and Structural Requirements (Continued) Deep box with brace (Figure 3) Paired with a deep box, this hanger is meant to span CEILING JOIST between two joists and takes the place of wooden blocking. WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury, mount to outlet box marked acceptable for fan support of 15.9 kg (35 lbs) or less and use mounting screws provided with the outlet box.
  • Página 6: How To Assemble Your Ceiling Fan

    How to Assemble Your Ceiling Fan 1. Remove the hanger ball portion from the downrod/ hanger ball assembly by loosening the set screw in the hanger ball until the ball falls freely down the downrod. Downrod Remove the pin from the downrod, then remove the hanger ball.
  • Página 7 How to Assemble Your Ceiling Fan (continued) 5. Route wires and safety cable through motor coupling cover, canopy screw cover and ceiling canopy. (Figure 5) Ceiling Canopy Canopy Screw Motor Coupling Cover Cover Figure 5 6. Reinstall the hanger ball on the downrod as follows. Route the black, white and blue wires and safety cable through the hanger ball.
  • Página 8: How To Hang Your Ceiling Fan

    How to Hang Your Ceiling Fan WARNING To avoid possible electrical shock, be sure electricity is turned off at the main fuse box before hanging. (Figure 1) NOTE: If you are not sure if the outlet box is grounded, contact a licensed electrician for advice, as it must be grounded for safe operation.
  • Página 9: How To Wire Your Ceiling Fan

    How to Wire Your Ceiling Fan 1. To set the code on receiver unit, slide dip switches to the same positions as set on the remote. (Figure 1) Receiver Unit NOTE: The remote unit has 32 different code combinations. To prevent possible interference from or to other remote units, simply change the combination code in the remote and receiver.
  • Página 10: How To Install Your Canopy Housing

    How to Install Your Canopy Housing NOTE: This step is applicable after the neccessary wiring is completed. 1. Remove one of the two shoulder screws in the hanger bracket. Loosen the second shoulder screw without fully removing it. Assemble canopy by rotating key slot in canopy over shoulder screw in hanger bracket.
  • Página 11: How To Assemble Your Light Kit Or Cap

    How to Assemble Your Light Kit or Cap 1. Remove one of the three screws in the support bracket at the bottom of the motor assembly. Retain the screw for later and slightly loosen the remaining two screws. (Figure 1) Motor Assembly Figure 1...
  • Página 12 How to Assemble Your Light Kit or Cap (continued) 6. For use with light kit Remove the three screws in the light plate assembly and retain the screws for Step 8. (Figure 6) NOTE: If you have installed your fan with the steel cap, skip Steps 6, 7, 8 and 9.
  • Página 13: How To Operate Your Ceiling Fan

    How to Assemble Your Light Kit or Cap (continued) Assemble the steel cap to the switch housing assembly by twisting in a clockwise direction. (Figure 11) Switch Housing Assembly Steel Cap Figure 11 How to Operate Your Ceiling Fan IMPORTANT: Using a full range dimmer switch (not included) to control fan speed will damage the fan.
  • Página 14: Maintenance

    How to Operate Your Ceiling Fan (continued) 5. Remote functions: (Figure 5) Figure 5 (Figure 6 ) Figure 6 Winter Maintenance CAUTION Do not use solvents when cleaning your ceiling fan. It soft free could damage the motor or the blades and create the possibility of electrical shock.
  • Página 15: Parts List

    Parts List Model #FP8511** Ref. # Description Part # Hanger Bracket Assembly AP255BL Hanger Ball/Downrod Assembly ADR1-45** PG154** Ceiling Canopy Canopy Screw Cover Assembly AP260** Motor Coupling Cover APPCP1404** Motor Assembly AMA8511** AP851103CL Blade Assembly Switch Housing Assembly AP851102** Light Plate Assembly AP851105 LED Assembly AP845810...
  • Página 16: Exploded-View Illustration

    SculptAire ™ Model FP8511** Exploded-View Illustration NOTE: u l l s t i...
  • Página 17: Troubleshooting

    6. Fan blades out of balance. 6. Balance blades using balance kit provided in hardware bag. 1. If possible, consider using a longer 4.NOT ENOUGH AIR downrod (not included, you can buy MOVEMENT the longer downrod from fanimation.com).
  • Página 18 10983 Bennett Parkway Zionsville, IN 46077 Phone: 888-567-2055 Outside U.S.: 317-733-4113 2019/01 V.01 FAX: 866-482-5215 Copyright 2019 Fanimation FANIMATION.COM...
  • Página 19: Ventilador De Techo Sculptaire

    VENTILADOR DE TECHO SCULPTAIRE ™ MODELO 8511** ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Y REGISTRE SU VENTILADOR EN FANIMATION.COM LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Peso neto 8.22 kg (18.11 lbs) Número de serie Fecha de compra Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-888-567-2055, 8 a.m.
  • Página 20: Instrucciones De Seguridad Importantes

    GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DEL MOTOR - Si se produjera una falla en alguna de las partes del motor de su ventilador debido a un defecto en los materiales o en la fabricación durante el tiempo de vida del comprador original, Fanimation proporcionará la pieza de repuesto sin cargo una vez que el ventilador defectuoso sea devuelto a nuestro centro de servicios nacional.
  • Página 21: Materiales

    Tabla de contenidos Instrucciones para el desempaque....Cómo ensamblar las aspas del ventilador de techo ..Uso e ciente de la energía en ventiladores de techo. . . Cómo ensamblar su el kit de iluminación o la tapa.
  • Página 22: Instrucciones Para El Desempaque

    Fanimation específicamente pag-nant et/ou les accessoires spécifiquement conçus para el mismo. La sustitución de piezas o accesorios no pour ce produit par Fanimation. La substitution de designados por Fanimation para usar con este producto pièces ou d'accessoires non conçus par Fanimation podría ocasionar lesiones personales o daños en el...
  • Página 23: Uso E Ciente De La Energía En Ventiladores De Techo

    óptimo. Consulte en que obliga al aire cálido que se acumula cerca del techo a su tienda minorista de Fanimation para obtener bajar al espacio ocupado. No olvide ajustar el termostato accesorios de montaje opcionales.
  • Página 24 Requisitos eléctricos y estructurales (cont.) Uso del soporte (Figura 3) Conectado a una caja de distribución eléctrica, este colgador Vigas del techo sirve para abarcar el espacio entre dos vigas y ocupar el lugar de bloqueo de la madera. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, fije el ventilador a la caja de distribución eléctrica marcada como aceptable para...
  • Página 25: Cómo Ensamblar El Ventilador De Techo

    Cómo ensamblar el ventilador de techo 1. Extraiga la pieza de la bola colgante de la unidad de la bola colgante / varilla aflojando el tornillo de Pasador presión de la bola colgante hasta que la bola se Varilla libere de la varilla. Retire el pasador del barral y luego extraiga la semiesfera.
  • Página 26 Cómo ensamblar el ventilador de techo (cont.) Pase los cables y cable de seguridad a través de la cubierta de unión del motor, la cubierta para el tornillo del capuchón y el capuchón con el lado abierto Capuchón apuntando hacia arriba. (Figura 5) de techo Cubierta de Cubierta del...
  • Página 27: Cómo Colgar El Ventilador De Techo

    Cómo colgar el ventilador de techo ADVERTENCIA Para evitar una posible descarga eléctrica, asegúrese de cortar la alimentación eléctrica de la caja de fusiblesprincipal antes de colgar el ventilador. (Figura 1) PRINCIPAL CAJA DE FUSIBLES NOTA: Si no está seguro de si la caja de salida tiene conexión a tierra, pida consejo a un electricista certificado, ya que debe tener conexión a tierra para un funcionamiento seguro.
  • Página 28 Cómo colgar el ventilador de techo (cont.) 4. Levante cuidadosamente el ventilador y coloque el ensamble de la bola para colgar/varilla en la abrazadera para colgar que acaba de fijar a la caja de salida. Asegúrese de que la ranura de la bola esté alineada con la lengüeta de la abrazadera para colgar.
  • Página 29: Cómo Realizar La Instalación Eléctrica Del Ventilador De Techo

    Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo NOTA: El mando a distancia incluido en este ventilador Unidad del receptor tiene 32 combinaciones diferentes de códigos. Para evitar posibles interferencias desde o hacia otros mandos a distancia, modifique el código de combinación de su transmisor y receptor.
  • Página 30: Cómo Instalar La Carcasa De La Cubierta

    Cómo realizar la instalación eléctrica del vent ilador de techo (cont.) 3. Una vez realizadas las conexiones, gire los Conductor blanco Conductor verde conductores hacia arriba y, con cuidado, colóquelos del suministro Caja de salida (puesta a tierra) dentro de la caja de salida; con los conductores blancos y homologada verdes hacia un lado y los conductores negros hacia el Suministro...
  • Página 31: Cómo Ensamblar Las Aspas Del Ventilador De Techo

    Cómo ensamblar las aspas del ventilador de techo 1. Coloque la pala sobre la sujeción de palas de la Motor unidad del motor mostrando los postes roscados. Asegúrese que el borde inferior de la pala esté completamente colocada en la sujeción de palas. Coloque la placa de la pala sobre la pala con los orificios Placa de la pala alineados e instale la pala en la sujeción de palas del...
  • Página 32: Cómo Ensamblar Su El Kit De Iluminación O La Tapa

    Cómo ensamblar su el kit de iluminación o la tapa 1. Retire uno de los tres tornillos en la placa del adaptador en la parte inferior del ensamble del motor, guárdelos para después y afloje ligeramente los dos tornillos restantes. (Figura 1) Motor Figura 1...
  • Página 33 Cómo ensamblar su el kit de iluminación o la tapa (cont.) 6. Para su uso con el kit de iluminación Extraiga los tres tornillos de la placa de iluminación y guárdelos para el Paso 8. (Figura 6) NOTA: Si ha instalado su ventilador con la tapa de acero, sáltese los pasos 6, 7, 8 a 9.
  • Página 34: Cómo Utilizar Su Ventilador De Techo

    Cómo ensamblar su el kit de iluminación o la tapa (cont.) Instale la tapa de acero en la carcasa del interruptor de soporte de la carcasa girándola en el sentido de las agujas del reloj. (Figura 11) Unidad de carcasa de interruptor Tapa de acero Figure 11 Cómo utilizar su ventilador de techo...
  • Página 35 Cómo utilizar su ventilador de techo (cont.) 3. Para que el ventilador sea functional, instale las pila continuación, siga el proceso de fijación remota de código. Si no se utiliza el ventilador durante un largo periodo Batería de 23A/12V de tiempo, extraiga la batería para evitar cualquier daño (1 pc) alejado del calor o la humedad excesiva.
  • Página 36: Mantenimiento

    Mantenimiento PRECAUCIÓN El único mantenimiento necesario para el ventilador de techo es una limpieza periódica. Al llevar a cabo la limpieza, use sólo un cepillo suave o un No utilice solventes para limpiar el ventilador de techo. Podrían dañar el motor o las aspas y ocasionar posibles paño sin pelusas, para evitar rayar el acabado.
  • Página 37: Lista De Piezas

    Lista de piezas Modelos N.° FP8511** ° . ó i ° . AP255BL Unidad del soporte de suspensión Unidad del barral/de la semiesfera ADR1-45** PG154** Capuchón de techo AP260** Cubierta para el tornillo del capuchón Cubierta de unión del motor APPCP1404** AMA8511** Unidad del motor del ventilador...
  • Página 38: Ilustración Del Despiece

    SculptAire ™ FP8511** Ilustración del despiece NOTA La ilustración que se muestra no está hecha a escala y sucguraciónrealy/oterminación puede variar.
  • Página 39: Solución De Problemas

    4. NO HAY SUFICIENTE 1. Si es posible, considere el uso de un barral más largo. Por ejemplo (no incluido, usted puede comprar el MOVIMIENTO DE AIRE tiempo de la vara hacia abajo fanimation.com)
  • Página 40 10983 Bennett Parkway Zionsville, IN 46077 Llame sin cargo al (888) 567-2055 FAX (866) 482-5215 Desde fuera de los EE.UU., llame al (317) 733-4113 2019/01 V.01 Copyright 2019 Fanimation Visite nuestro sitio Web en www.fanimation.com...

Este manual también es adecuado para:

Sculptaire fan831839

Tabla de contenido