Vimar ELVOX 860A Instrucciones Instalador página 4

860A
VARIANTI DI COLLEGAMENTO DELLA SUONERIA ELETTRONICA SUPPLEMENTARE ART. 860A, CON INSERIMENTO DELL'
IMPEDEDENZA FORNITA IN DOTAZIONE, DA COLLEGARE IN CASO DI AUTOINNESCO DELLA SUONERIA PER DISTURBI.
VARIATION ON THE ELECTRONIC ADDITIONAL CHIME TYPE 860A CONNECTION, WITH INSERTION OF THE IMPEDANCE
SUPPLIED. TO CONNECT IN CASE OF SELF-ACTIVATION OF THE CHIME BECAUSE OF DISTURBANCES.
VARIANTES DE RACCORDEMENT DE LA SONNERIE ELECTRONIQUE SUPPLEMENTAIRE ART. 860A, AVEC INSERTION
DE L'IMPEDANCE FOURNIE EN DOTATION. À RACCORDER EN CAS DE AUTO-ACTIVATION DE LA SONNERIE PAR DES
DERANGEMENTS.
SONDERSCHALTUNGEN DES ELEKTRONISCHEN ZUSATZLÄUTWERKS ART. 860A,
MITGELIEFERTEN IMPEDANZ. ZUM ANSCHLUSS FALLS DIE KLINGEL INFOLGE DER STÖRUNGEN SICH SELBSTAKTIVIERT.
VARIACIONES DEL CONEXINADO DEL TIMBRE ELECTRÓNICO SUPLEMENTARIO ART. 860A, CON INSERCIÓN DE
LA IMPEDANCIA EN DOTACIÓN. PARA CONECTAR EN CASO DE AUTOACTIVACIÓN DEL TIMBRE A CAUSA DE
PERTURBACIONES.
VARIANTES DE LIGAÇÃO DA CAMPAINHA ELECTRÓNICA SUPLEMENTAR ART. 860A, COM INSERÇÃO DA IMPEDÂNCIA
FORNECIDA. PARA LIGAR NO CASO DE AUTOACTIVAÇÃO DA CAMPAINHA DEVIDO A DISTURBIOS.
COLLEGAMENTO DELLA SUONERIA ELETTRONICA A TRE E A DUE NOTE ART. 860A
WIRING INSTRUCTIONS FOR THREE AND TWO-NOTE ELECTRONIC CHIME ART. 860A
INSTRUCTIONS POUR LA CONNEXION DE LA SONNERIE ÉLECTRONIQUE À TROIS ET À DEUX NOTES Art. 860A
ANWEISUNGEN FÜR DEN ANSCHLUSS DES ELEKTRONISCHEN DREIKLANG UND ZWEIKLANG-GONGS ART. 860A
INSTRUCCIONES PARA EL CONEXIONADO DEL TIMBRE ELECTRÓNICO DE TRES Y DE DOS NOTAS ART. 860A
INSTRUÇÕES PARA A LIGAÇÃO DA CAMPAÍNHA ELECTRÓNICA ART. 860A COM TRÊS E DOIS NOTAS
Disegno - Wiring diagram - Schéma - Schaltplan - Esquema N° SI512
In ter rut to re bipolare
Bipolar switch
Interrupteur bipolaire
Zweipoligen Schalter
Interruptor bipolar
Interruptor apropriado
230V~
Pulsanti 2° chiamata
2nd call push-button
Poussoirs 2ème appel
Ruftasten 2. Klingel
Pulsadores 2ª llamada
Botões 2ª chamada
Art. 1722
4
Suoneria
Chime
Sonnerie
Gong
Timbre
Campaínha
Art. 860A
PRI
4
5
7
8
L
L- Impedenza (Fornita in dotazione)
Impedance (Supplied)
Impédance (fournie en dotation)
Impedanz (mitgeliefert)
Impedancia (en dotación)
Impedância (fornecida)
MIT EINSETZUNG DER
Pulsanti 1° chiamata
1st call push-button
Poussoirs 1er appel
Ruftasten 1. Klingel
Pulsadores 1ª llamada
Botões 1ª chamada
Art. 1722
loading