Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 54

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips Cellesse

  • Página 1: Tabla De Contenido

    ENGLISH 4 DEUTSCH 16 FRANÇAIS 29 NEDERLANDS 43 ESPAÑOL 56 ITALIANO 69 PORTUGUÊS 82 TÜRKÇE 94...
  • Página 2 ENGLISH Introduction The Cellesse is the result of years of research by the Philips Personal Care Institute. Having investigated the causes of cellulite and tested all the various treatments available, we've now developed the effective way to fight cellulite you're looking for.
  • Página 3 ENGLISH Men and women have different skin structures. Women's skin naturally has a mattress-like structure. Fat is deposited in 'pockets' that stand at right angles to the surface, giving a structure that resembles a mattress with springs.This mattress-like structure becomes clearly visible when the skin is squeezed.
  • Página 4: English

    Cellesse massages the cellulite layer in your skin in an intensive, pleasant way.This massage mobilises the excess fluid, which is then removed naturally by the body through the normal circulation and lymphatic drainage systems.The result is a...
  • Página 5 Following an effective treatment programme for the best results We recommend you to use the Cellesse three times a week, spending 10 - 15 minutes on each leg each time. Clinical tests have shown that this...
  • Página 6 33% in just one month. These tests used ultrasound scanning to measure the bumpiness of the cellulite layer - the cause of cellulite. The results achieved by women using the Cellesse were compared with those of a control group of non-users.
  • Página 7 ENGLISH Proven to visibly reduce cellulite Additional tests showed that the Cellesse is also highly effective on the outside of the skin, producing visibly smoother skin. Read carefully before using the Cellesse Do not use the Cellesse on hypersensitive skin, problem skin or areas with skin ailments, irritated skin, varicose veins, scars, spots or wounds.
  • Página 8: Important

    ◗ Regular cleaning ensures optimum results and a longer life for the appliance. ◗ If the mains cord is damaged, it must be replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Página 9 Since everyone's skin is different, you will need to discover which intensity setting suits you best. Treatment with the Cellesse must, above all, be comfortable. Slide your hand under the hand-strap.
  • Página 10 Your fingers should touch the On/Off button. The hand-strap is flexible and adapts itself to your hand. Use the Cellesse while you are sitting down, standing up or lying down. Gently position the appliance on your skin, a little above the knee.
  • Página 11: Cleaning And Maintenance

    ◗ If you wish, you may apply a cream, lotion, talcum powder or other type of skincare product to your skin after using the Cellesse. ◗ Try to find out which treatment routine suits you best and carry out every treatment with the Cellesse according to this standard routine.
  • Página 12 Storage ◗ After use, remove the transformer plug from the wall socket and store the Cellesse in the bag supplied. Environment ◗ Do not throw the appliance away with the...
  • Página 13: Guarantee & Service

    Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Página 14 DEUTSCH Einleitung Cellesse ist das Ergebnis jahrelanger Forschung des Philips Personal Care Instituts. Nach gründlicher Forschung über die Ursachen der Cellulite und Prüfung der verschiedenen Verfahren zu ihrer Behandlung haben wir jetzt den erfolgreichen Weg zur Bekämpfung der Cellulite gefunden, den Sie gesucht haben.
  • Página 15 DEUTSCH und auf der Ansammlung von Flüssigkeit im Körper. ◗ Die matratzenartige Struktur der weiblichen Haut Männer und Frauen haben eine unterschiedliche Hautstruktur. Die Haut der Frau ist von Natur aus matratzenartig. In "Täschchen", die vertikal zur Hautoberfläche angeordnet sind, wird Fett gespeichert.
  • Página 16: Deutsch

    Cellulite, das seine Wirksamkeit bewiesen hat! Philips hat deshalb das kompakte und handliche Gerät Cellesse entwickelt, um auf wirksame und bequeme Weise die Cellulite zu bekämpfen. Cellesse wirkt auf die Celluliteschicht tief in der Haut ein und kann in häuslicher Umgebung angewandt werden.
  • Página 17 Struktur der Cellulite-Schicht wird dadurch reduziert, und die Haut sieht glatter aus. Die Arbeitsweise von Cellesse Cellesse ist speziell entwickelt worden, um die Körperpartien zu behandeln, die der Cellulite besonders ausgesetzt sind. Das sind Oberschenkel, Hüften und Gesäß. Das Gerät arbeitet mit einem Massagesystem, das sich in Tests als äußerst wirksam erwiesen hat:...
  • Página 18 Rolle führt die Haut sanft hinweg. Ein wirksames Behandlungsprogramm zum Erreichen des besten Resultats Wir empfehlen Ihnen, Cellesse drei Mal wöchentlich jeweils 10 bis 15 Minuten an jedem Bein anzuwenden. Klinische Tests haben gezeigt, dass diese Art einer regelmäßigen Behandlung die Cellulite-Schicht in der Haut im Laufe eines Monats spürbar glättet.
  • Página 19 Die Ergebnisse bei Frauen, die Cellesse angewandt haben, wurde mit (den Ergebnissen bei) einer Kontrollgruppe von Nicht-Anwendern verglichen. Bewiesen, dass Cellulite sichtbar reduziert wurde Zusätzliche Tests zeigten, dass Cellesse auch an der Hautoberfläche hoch wirksam ist, und eine sichtbar glattere Haut erzeugt.
  • Página 20 Haut anzufeuchten. Sollten diese Erscheinungen nach 24 Stunden nicht angeklungen sein oder andere unliebsame Hautreaktionen auftreten, so stellen Sie die Anwendung von Cellesse ein und konsultieren Sie Ihren Arzt. Sollten Sie dazu neigen, blaue Flecken zu entwickeln oder kleine rote Äderchen haben, so...
  • Página 21 Weise anwenden. Wichtig ◗ Lesen Sie vor der ersten Anwendung den Abschnitt "Vor der ersten Anwendung von Cellesse gründlich lesen". ◗ Dieses Gerät ist nur für den häuslichen Gebrauch bestimmt. ◗ Prüfen Sie, ob die Spannungsangabe auf dem Steckernetzgerät mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
  • Página 22 DEUTSCH ◗ Wenn das Netzkabel defekt oder beschädigtist, darf es nur von einem Philips Service-Center oder einer von Philips autorisierten Werkstatt ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Die Anwendung von Cellesse Achten Sie darauf, dass Ihre Haut sauber, trocken und frei von Fett und anderen Kosmetika ist.
  • Página 23 Da jede Haut unterschiedlich ist, werden Sie herausfinden müssen, welche Intensität Ihnen am besten entspricht. Vor allem muss die Behandlung mit Cellesse angenehm sein. Schieben Sie Ihre Hand unter den Gurt. Ihre Finger sollten den Vacumotion Ein- /Ausschalter berühren.
  • Página 24 ◗ Bei Bedarf können Sie nach der Anwendung Creme, Lotion,Talkum oder andere Hautpflegemittel auf Ihre Haut auftragen. ◗ Machen Sie ausfindig, welche Behandlungsroutine Ihnen am besten entspricht, und gehen Sie bei jeder Anwendung von Cellesse nach dieser Standardroutine vor.
  • Página 25: Reinigung Und Wartung

    DEUTSCH ◗ Die empfohlene Verwendungshäufigkeit während der ersten zwei oder drei Monate beträgt drei Mal wöchentlich 10 bis 15 Minuten pro Bein.Vgl. den Abschnitt "Ein wirksames Behandlungsprogramm zum Erreichen des besten Resultats durchführen". Reinigung und Wartung Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser; spülen Sie es auch nie unter fließendem Wasser ab.
  • Página 26: Garantie Und Service

    Zapfen hinunter drücken, bis sie einrasten. Aufbewahrung ◗ Ziehen Sie nach der Behandlung das Steckernetzgerät aus der Steckdose und bringen Sie Cellesse in der mitgelieferten Tasche unter. Umweltschutz ◗ Geben Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll.
  • Página 27 FRANÇAIS Introduction Cellesse est le résultat d'années de recherches menées par le Personal Care Institute de Philips. Nous avons recherché les différentes causes de la cellulite, testé tous les différents types de traitement disponibles et avons mis maintenant au point une solution efficace qui vous aidera à...
  • Página 28 FRANÇAIS Il y a deux causes principales dans la formation de la cellulite: la structure en forme de "matelas" de la peau chez la femme et la tendance à une rétention des fluides dans le corps. ◗ La structure naturelle de la peau en forme de "matelas"...
  • Página 29: Français

    Cellesse- le système de massage de la cellulite qui a prouvé son efficacité! C'est dans ce but que Philips a mis au point Cellesse, un appareil compact et pratique pour combattre la cellulite de manière encore plus...
  • Página 30 FRANÇAIS la couche de cellulite sous la peau et s'utilise facilement dans votre intimité. Cellesse assure un massage à la fois intensif et agréable de la couche de cellulite sous la peau. Ce massage mobilise l'excès de fluides pour permettre leur élimination naturelle par les systèmes de circulation sanguine et de drainage...
  • Página 31 Suivre un programme de soin efficace pour obtenir de meilleurs résultats Nous vous recommandons d'utiliser Cellesse trois fois par semaine, en passant à chaque fois 10 à 15 minutes sur chaque jambe. Des tests cliniques ont montré...
  • Página 32 Ces essais ont recours à l'écographie afin de mesurer le degré d'irrégularité de la couche de cellulite. On a comparé les résultats obtenus par des femmes utilisant Cellesse avec ceux d'un groupe témoin ne l'utilisant. Jugé efficace pour lisser la couche de cellulite Des essais supplémentaires ont montré...
  • Página 33 Consultez votre médecin avant d'utiliser Cellesse si vous êtes enceinte ou si vous présentez des problèmes cardiaques, de diabète ou de circulation sanguine.
  • Página 34: Important

    à la tension du secteur de votre maison. ◗ N'utilisez Cellesse qu'avec le cordon d'alimentation fourni. ◗ N'utilisez pas l'appareil sur une peau mouillée. ◗ L'appareil a été spécialement conçu pour le haut des cuisses, les hanches et l'extérieur des...
  • Página 35 ◗ Un nettoyage régulier assure les meilleurs résultats et garantit une durée de vie plus longue de l'appareil. ◗ Si le cordon d'alimentation est endommagé, il ne doit être remplacé que par Philips ou par un Centre Service Agréé pour éviter tout accident. Mode d'emploi Assurez-vous que votre peau est propre, sèche et nettoyée de tout corps gras ou...
  • Página 36 Vos doigts doivent toucher le bouton marche/arrêt Vacumotion. La sangle est flexible et peut être réglée à la taille de votre main. Vous pouvez utiliser Cellesse en position assise, debout et même couchée. Positionnez délicatement l'appareil sur votre peau, légèrement au-dessus du...
  • Página 37 Après avoir fini un mouvement complet, libérez le bouton marche/arrêt Vacumotion pour arrêter l'appareil. Retirez l'appareil de votre peau. Repositionnez Cellesse sur votre peau juste à côté de l'endroit où vous avez procédé à la première opération, et recommencez le même mouvement.
  • Página 38: Nettoyage Et Entretien

    Cellesse. ◗ Essayez de trouver la fréquence de soin qui vous convient le mieux avec Cellesse en suivant un programme standard. ◗ La fréquence idéale pendant les deux ou trois premières semaines est de trois fois par...
  • Página 39 Rangement ◗ Après utilisation, débranchez le transformateur de la prise murale et rangez Cellesse dans la trousse fournie. Environnement ◗ Ne jetez pas l'appareil en fin de vie avec les ordures ménagères, mais déposez-le à un endroit prévu à cet effet par les pouvoirs publics pour son recyclage.Vous aiderez, ainsi,...
  • Página 40: Garantie Et Service

    Garantie et service Pour plus d'informations, visitez notre site Internet: www.philips.com ou veuillez contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone dans le dépliant sur la garantie internationale). S'il n'y a aucun Service Consommateurs Philips dans votre...
  • Página 41 Dit boekje vertelt u wat de oorzaken van cellulite zijn en hoe de Cellesse u kan helpen dit typische vrouwenprobleem op te lossen. Belangrijk: Lees dit boekje goed door voordat u het apparaat gaat gebruiken (vooral de tekst onder het kopje "Lees dit nauwkeurig voordat u...
  • Página 42 NEDERLANDS en de neiging van het vrouwenlichaam om vocht vast te houden. ◗ De natuurlijke matrasachtige structuur van de vrouwelijke huid De huid van mannen en vrouwen verschilt qua structuur. De vrouwelijke huid heeft van nature een matrasachtige structuur. Het vet zet zich af in verticaal geordende vetophopingen, wat resulteert in een structuur die lijkt op die van een matras met binnenvering.
  • Página 43: Nederlands

    De Cellesse heeft direct effect op de cellulitelaag in de huid en kan heel gemakkelijk thuis worden gebruikt. De Cellesse geeft de cellulitelaag in uw huid een prettige, intensieve massage. Daardoor wordt het overtollige vocht in beweging gebracht, zodat het...
  • Página 44 NEDERLANDS De Cellesse in actie De Cellesse is speciaal ontworpen voor die delen van het lichaam die vatbaar zijn voor de ontwikkeling van cellulite: dijen, heupen en billen. Het apparaat gebruikt het zogenaamde Vacumotion`-massagesysteem, waarvan tests hebben aangetoond dat het uiterst doeltreffend...
  • Página 45 Het volgen van een doeltreffend behandelprogramma voor de beste resultaten We raden u aan de Cellesse drie keer per week te gebruiken, 10 tot 15 minuten per been per keer. Klinische tests hebben aangetoond dat regelmatige behandeling de cellulitelaag al binnen een maand aanzienlijk gladder kan maken.
  • Página 46 Bewezen vermindering van de cellulite Aanvullende tests toonden aan dat de Cellesse ook uitermate doeltreffend is aan de buitenkant van de huid, omdat het de huid zichtbaar gladder maakt. Lees dit nauwkeurig voordat u de Cellesse...
  • Página 47: Bijwerkingen Tijdens En Na Gebruik

    Gebruik het apparaat niet op andere delen van het lichaam! Bijwerkingen tijdens en na gebruik Na gebruik van de Cellesse kan uw huid enigszins rood zijn en nogal droog aanvoelen. U hoeft zich hierover geen zorgen te maken, want dit is een normaal verschijnsel van een massage die de bloedcirculatie bevordert.
  • Página 48 ◗ Houd het apparaat uit de buurt van kinderen. ◗ Regelmatig schoonmaken is een garantie voor goede resultaten en een langere levensduur. ◗ Indien het netsnoer beschadigd is, moet het vervangen worden door Philips, een door Philips geautoriseerd servicecentrum of personen met vergelijkbare kwalificaties om gevaar te voorkomen.
  • Página 49 Aangezien de huid van ieder individu weer anders is, moet u zelf vaststellen welke massageintensiteit het beste bij u past. Masseren met de Cellesse moet bovenal plezierig aanvoelen. Steek uw hand onder de riem. Uw vingers moeten de Vacumotion aan-uitknop raken.
  • Página 50 NEDERLANDS Plaats het apparaat voorzichtig op uw huid, net boven de knie. Druk op de Vacumotion aan-uitknop om de behandeling te starten en houd de knop ingedrukt. Beweeg het apparaat langzaam en geleidelijk van net boven de knie tot bovenaan de dij. Het Vacumotion massagesysteem tilt de huid op en masseert de cellulitelaag op intensieve, doeltreffende en plezierige wijze.
  • Página 51: Schoonmaken En Onderhoud

    NEDERLANDS Plaats de Cellesse terug op uw huid, direct naast de plek waar u de vorige baan bent begonnen en begin opnieuw. Blijf doorgaan met de Cellesse langzaam naar boven te bewegen in naast elkaar liggende banen totdat u uw gehele dij, met uitzondering van de binnenkant, heeft behandeld.
  • Página 52 ◗ Om de riem weer vast te maken moet u de gespen in de openingen steken en ze naar beneden duwen totdat ze vastklikken. Opbergen ◗ Haal de adaptorstekker na gebruik uit het stopcontact en berg de Cellesse op in de meegeleverde tas.
  • Página 53: Het Milieu

    Philips Customer Care Centre in uw land (u vindt het telefoonnummer in het 'worldwide guarantee' vouwblad). Als er geen Customer Care Centre in uw land is, ga dan naar uw Philips dealer of neem contact op met de afdeling Service van Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Página 54: Introducción

    ESPAÑOL Introducción Cellesse es el resultado de años de investigación llevada a cabo por el Philips Personal Care Institute. Habiendo investigado las causas de la celulitis y probado todos los diferentes tratamientos disponibles, hemos desarrollado ahora el método eficaz que Ud estaba buscando para luchar contra la celulitis.
  • Página 55: Español

    ESPAÑOL ◗ La natural estructura acolchonada de la piel de las mujeres Hombres y mujeres tienen diferentes estructuras de la piel. La piel de las mujeres tiene, por naturaleza, una estructura acolchonada. La grasa se deposita en "cavidades" dispuestas en ángulo recto con respecto a la superficie, dando lugar a una estructura que se parece a la de un colchón con muelles.
  • Página 56 Cellesse masajea la capa de celulitis de su piel de forma intensiva y agradable. Este masaje moviliza el exceso de líquido, el cual es eliminado naturalmente por el organismo a través de la...
  • Página 57 Cellesse en acción Cellesse ha sido especialmente desarrollada para aquellas zonas del cuerpo que son propensas a la celulitis (caderas, muslos y nalgas). El aparato actúa mediante un sistema de masaje que en las...
  • Página 58: Cómo Seguir Un Programa Eficaz Para Lograr Los Mejores Resultados

    ESPAÑOL Cómo seguir un programa eficaz para lograr los mejores resultados Le recomendamos use Cellesse tres veces por semana, de 10 a 15 minutos en cada pierna por sesión. Pruebas clínicas han demostrado que este tipo de tratamiento regular puede, en un mes, alisar significativamente la capa de celulitis de la piel.
  • Página 59: Visible Reducción De La Celulitis Comprobada

    En esas pruebas se hicieron registros por ultrasonido (ecografías) para medir las irregularidades de la capa de celulitis. Los resultados alcanzados por mujeres usuarias de Cellesse fueron comparados con los de un grupo de control de mujeres no usuarias. Visible reducción de la celulitis comprobada Pruebas adicionales mostraron que Cellesse es también altamente eficaz sobre el exterior de la...
  • Página 60: Efectos Secundarios Durante Y Después Del Uso

    Ello desaparecerá pronto. Si es necesario puede aplicarse una loción corporal o una crema para hidratar la piel después de usar Cellesse. Si esos efectos no desaparecen después de 24 horas, o si se le produce cualquier otra reacción indeseable, deje de usar el aparato y consulte a su médico.
  • Página 61 No se aplique cremas o lociones en la piel antes del masaje. Cuando use Cellesse, asegúrese de que las ropas o cabello largo no sean atrapados entre los rodillos. Antes de empezar a usar el aparato, recoja siempre el pelo...
  • Página 62 Dado que cada piel es diferente, necesitará descubrir por sí misma qué posición de intensidad le conviene mejor. El tratamiento con Cellesse debe, sobre todo, ser cómodo. Deslice su mano bajo la banda de sujeción.
  • Página 63 Cuando haya terminado una pasada, suelte el botón de encendido/apagado (On/Off) del Vacumotion para parar el aparato. Retire el aparato de su piel Vuelva a poner Cellesse sobre su piel, justo cerca de donde empezó la primera pasada y empiece una nueva pasada.
  • Página 64: Limpieza Y Mantenimiento

    (excepto la zona interior) con una serie de pasadas lentas, hacia arriba y contiguas. ◗ Después de usar Cellesse y si lo desea, puede aplicarse una crema, loción, polvos de talco u otro tipo de producto para el cuidado de la piel.
  • Página 65: Cómo Guardar El Aparato

    Cómo guardar el aparato ◗ Después del usarla, desenchufe la clavija adaptadora de la red y guarde Cellesse en la bolsa que se suministra. Medio ambiente ◗ Cuando vaya a deshacerse de este aparato, no lo tire con la basura normal del hogar;...
  • Página 66: Garantía Y Servicio

    Philips en www.philips.com o póngase en contacto con el Servicio Philips de Atención al Cliente de su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la Garantía Mundial). Si en su país no hay Servicio Philips de Atención al Cliente, diríjase a su...
  • Página 67 ITALIANO Introduzione Cellesse è il risultato di anni di ricerche condotte dal Philips Personal Care Institute. Abbiamo analizzato le cause della cellulite, provato i diversi trattamenti attualmente disponibili e sviluppato una efficace soluzione che vi permetterà di ottenere i risultati che avete sempre desiderato.
  • Página 68 ITALIANO ◗ La naturale struttura del tessuto epidermico delle donne La struttura della pelle è sostanzialmente diversa negli uomini e nelle donne: queste ultime, infatti, presentano un tessuto epidermico a "materasso". Il grasso si deposita in "tasche" che si posizionano ad angolo retto rispetto alla superficie, con una struttura che ricorda un materasso a molle! Questa particolare struttura risulta chiaramente...
  • Página 69: Italiano

    Cellesse: il massaggio anti-cellulite che funziona davvero! Philips ha realizzato Cellesse, un apparecchio compatto e maneggevole progettato per combattere efficacemente la cellulite. Cellesse raggiunge lo strato di cellulite e può essere usato con la massima tranquillità...
  • Página 70 Cellesse in azione Cellesse è stato ideato soprattutto per le parti del corpo maggiormente colpite dalla cellulite (fianchi, cosce, glutei). L'apparecchio funziona con un rivoluzionario sistema chiamato Vacumotion,...
  • Página 71 Un programma di trattamento efficace per ottenere i migliori risultati. Consigliamo di usare Cellesse tre volte alla settimana, dedicando 10-15 minuti a ciascuna gamba. I test clinici hanno dimostrato che dopo un mese di uso regolare, lo strato di cellulite risulta sostanzialmente ridotto.
  • Página 72: Efficacia Dimostrata Nel Ridurre Visibilmente La Cellulite

    Leggere attentamente prima dell'uso Non usate Cellesse nel caso di pelle ipersensibile, problemi di pelle o irritazioni, vene varicose, cicatrici, macchie o ferite. Le donne in gravidanza...
  • Página 73: Importante

    ITALIANO Effetti collaterali durante e dopo il trattamento Dopo aver usato Cellesse, la pelle potrà apparire leggermente arrossata e disidratata. Non preoccupatevi: è un fenomeno del tutto normale dopo un massaggio, determinato dalla riattivazione della circolazione sanguigna, destinato a scomparire in breve tempo. Se necessario, dopo...
  • Página 74 ◗ Una pulizia regolare garantisce risultati ottimali e una maggior durata dell'apparecchio. ◗ Nel caso il cavo di alimentazione fosse danneggiato, dovrà essere sostituito da Philips, presso un Centro Autorizzato Philips o personale comunque qualificato, per evitare situazioni a rischio.
  • Página 75 Nel giro di pochissimo tempo scoprirete facilmente qual è l'intensità più adatta al vostro particolare tipo di pelle. Il trattamento con Cellesse deve essere innanzi tutto piacevole. Infilate la mano sotto la cinghietta. Le dita devono arrivare al pulsante on/off Vacumotion.
  • Página 76 ITALIANO Appoggiate delicatamente l'apparecchio sulla pelle, appena sopra il ginocchio. Per iniziare il trattamento, premete il pulsante on/off Vacumotion e tenetelo premuto. Muovete l'apparecchio lentamente e gradualmente partendo dal ginocchio e risalendo verso la parte superiore della coscia. Il sistema di massaggio Vacumotion solleverà la pelle e massaggerà...
  • Página 77 Terminato un movimento, lasciate andare il pulsante on/off Vacumotion per spegnere l'apparecchio. Sollevate l'apparecchio dalla pelle. Rimettete Cellesse sulla pelle, vicino alla posizione di partenza della prima passata, e ricominciate. Ripetete questa operazione fino a quando avrete trattato l'intera coscia, ad eccezione della parte interna, con una serie di massaggi lenti, lunghi e adiacenti.
  • Página 78: Pulizia E Manutenzione

    ITALIANO Pulizia e manutenzione Non immergete mai l'apparecchio in acqua e non risciacquatelo! ◗ Per ottenere risultati ottimali, pulite l'apparecchio al termine di ciascun trattamento con un panno umido aggiungendo, se necessario, un po' di detersivo. Fate attenzione a non bagnare il filtro della pompa di aspirazione! Non usate alcool, acetone, benzina, sostanze abrasive ecc.
  • Página 79: Garanzia E Assistenza

    ITALIANO Come riporre l'apparecchio ◗ Dopo l'uso, togliete la spina del trasformatore dalla presa e riponete Cellesse nell'apposita custodia. L'ambiente ◗ Al termine della sua vita utile, non gettate l'apparecchio insieme ai normali rifiuti domestici ma portatelo presso un centro di raccolta differenziata per il riciclaggio.
  • Página 80: Introdução

    PORTUGUÊS Introdução Cellesse é o resultado de anos de pesquisa do Philips Personal Care Institute. Depois de investigar as causas da celulite e de testar todos os vários tratamentos disponíveis, desenvolvemos a forma eficaz de combater a celulite por que você...
  • Página 81: Português

    PORTUGUÊS ◗ A estrutura natural tipo colchão da pele da mulher Os homens e as mulheres têm diferentes estruturas de pele. A pele das mulheres tem, naturalmente, uma forma tipo colchão. A gordura deposita-se em 'bolsas' que ficam em ângulo recto com a superfície da pele, conferindo-lhe uma estrutura que se assemelha às molas de um colchão.
  • Página 82 Cellesse atinge a camada de celulite no interior da pele e pode ser usado na privacidade da sua casa. Cellesse massaja a camada de celulite da pele duma forma intensa mas agradável. Esta massagem mobiliza o excesso de fluidos que são, então, eliminados naturalmente pelo corpo...
  • Página 83 - o excesso de líquidos em torno das células adiposas. O rolo de trás repõe suavemente a pele na posição inicial. Seguir um programa de tratamento eficaz para obter bons resultados Recomenda-se a utilização de Cellesse três vezes...
  • Página 84: Comprovadamente Eficaz Em Testes Clínicos

    Peritos independentes da Universidade de Bruxelas levaram a cabo dois tipos de testes clínicos para determinar a eficácia de Cellesse. ◗ Um dos testes demonstrou que a aplicação do sistema Vacumotion` três vezes por semana amacia e alisa a camada de celulite no interior da pele até...
  • Página 85 Efeitos secundários durante e após a utilização Depois de usar Cellesse, a sua pele pode ficar ligeiramente vermelha e bastante seca. Não se preocupe: são efeitos secundários perfeitamente normais devidos à massagem que estimula a...
  • Página 86 PORTUGUÊS circulação sanguínea. Estes sinais depressa desaparecerão. Se for necessário, depois de usar Cellesse, aplique uma loção ou creme para o corpo para hidratar a pele. Se estes efeitos não desaparecerem no espaço de 24 horas ou se qualquer outra reacção indesejável aparecer, páre de usar o aparelho e consulte o seu médico.
  • Página 87 Certifique-se que a roupa ou os cabelos não ficarão presos entre os rolos quando estiver a usar Cellesse. Se tiver cabelos compridos, prenda-os antes de começar a usar o aparelho. Ligue a ficha do transformador à corrente.
  • Página 88 Uma vez que a pele difere de pessoa para pessoa, terá de descobrir qual a intensidade mais adequada para o seu caso. O tratamento com Cellesse deve ser, acima de tudo, confortável. Coloque a mão debaixo da pega. Os dedos devem ficar a tocar o interruptor do sistema Vacumotion.
  • Página 89 Vacumotion para parar o aparelho. Retire o aparelho da pele. Volte a colocar Cellesse sobre a pele, ao lado do sítio onde começou a passagem anterior, e recomece com nova passagem. Repita este procedimento até ter tratado toda a coxa, excepto a parte de dentro, com uma série de passagens lentas, de...
  • Página 90: Limpeza E Manutenção

    PORTUGUÊS ◗ Tente encontrar a rotina de tratamento que melhor se lhe adapte e execute cada tratamento com Cellesse de acordo com a rotina estabelecida. ◗ A frequência de tratamento recomendada durante os primeiros dois ou três meses é de três vezes por semana, 10 a 15 minutos por...
  • Página 91: Protecção Do Meio Ambiente

    País (os números de telefone encontram-se no folheto da garantia mundial). Se não existir um Centro de Informação ao Consumidor no seu País, dirija-se a um Agente Philips ou contacte o Departamento de Assistência da Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Página 92 TÜRKÇE Giriş Cellesse Sense Active, Philips Kişisel Bakım Ürünleri Enstitüsü'nce uzun yıllar boyu yürütülen araştırmaların bir sonucudur. Enstitümüzde selülitin sebeplerini araştırdık, piyasadaki tedavi yöntemlerini test ettik ve sonunda istediğiniz sonuçları alabileceğiniz bir çözüm geliştirdik. İzleyen sayfalarda selülitin nedenlerini ve Cellesse SenseActive selülit masaj sisteminin bu...
  • Página 93: Türkçe

    TÜRKÇE ◗ Kadın cildinin doğal yapısı Kadınlar ve erkeklerin cilt yapıları farklıdır. Kadın cildinin doğal yapısı gereği, yağ cilt yüzeyine dik duran ceplerin içinde birikir, görüntüsü yaylı bir şilteyi andırır. Bu dikey yağ yapısı cilt sıkıldığı zaman görülebilir. Erkeklerde ise yağ, cilt yüzeyine yatay duran ceplerin içinde birikir.
  • Página 94 İyi haber şu ki selülit azaltılabilir, ancak hiç bir zaman tamamen yok edilemez ve tedaviyi bıraktığınız anda tekrar oluşur. Cellesse Kiºisel Selülit Masaj Sisteminiz Bu amaçla Philips, Cellesse SenseActive selülit masaj sistemini geliştirmiştir. Bu cihazın kompakt, elle kullanıma uygun şekli özellikle selülitle savaşmak ve azaltmak için tasarlanmıştır. Cellesse SenseActive doğrudan selülit tabakasını...
  • Página 95 Cellesse ile Etkili Tedavi Programı Cellesse selülit masaj sistemi için tavsiye edilen kullanım sıklığı haftada üç seanstır ve bir seansta her bacak üzerinde 10 - 15 dakikadır.Yaptığımız klinik testler bu kullanım programının bir ay içerisinde selüliti gözle görülür bir oranda...
  • Página 96 şişecektir. Bu nedenle en iyi sonucu elde etmek ve bunu koruyabilmek için Cellesse Selülit Masaj Sistemini düzenli ve sürekli olarak kullanmanız gerekmektedir. Ilk 2 3 ay içerisinde Cellesse Selülit Masaj Sistemini haftada 3 kere, kullanmanızı...
  • Página 97 TÜRKÇE tabakalarında bulunan selüliti 1 ay içerisinde %33 oranında düzleştirdiğini kanıtlamıştır. Yapılan testlerde, selülit tabakasının şişkinliği alt derinin ultrason taramaları kullanılarak ölçülmüştür. Cellesse kullanıcılarından elde edilen sonuçlar, sistemi kullanmayan bir kontrol grubu ile karşılaştırılmıştır. Selülit tabakasında gözle görülür azalma .Yapılan karşılaştırmalar, Cellesse SenseActive'in Selülit tabakasında, gözle görülür bir düzelme ve...
  • Página 98 (Vacumotion Stop) kullanmalarını tavsiye ediyoruz. Cihazdan iyi sonuç almak için kullanma kılavuzunu dikkatle izleyiniz. Önemli ◗ Cihazı ilk kullanmadan önce "Cellesse'i kullanmadan önce dikkatle okuyunuz" bölümünü okuyunuz. ◗ Bu cihaz profesyonel kullanım için uygun değildir.
  • Página 99 ◗ Düzenli aralıklarla yapılan temizlik ve bakım en ideal sonuçları verir ve cihazın daha uzun ömürlü olmasını sağlar. ◗ Cihazın elektrik kordonu herhangi bir şekilde zarar görmüşse, yalnız Philips orjinal cihazlar kullanılarak orjinal parçaları ile yetkili Philips servislerinde değiştirilmelidir. Cellesse'in Kullanılması...
  • Página 100 TÜRKÇE Ilk tedavi seansına 1. yoğunluk ayarından başlamanızı tavsiye ederiz. Ilk seans sonrasında ya da cildiniz Cellesse'e alıştıktan sonras yoğunluk ayarını kademeli olarak yükseltebilirsiniz. Eğer masaj size ağrı verirse, yoğunluk ayarını düşürünüz. Etkili sonuçlar elde etmek için uygulanan masajın rahatlatıcı olması gerekmektedir. Herkesin cilt yapısı...
  • Página 101 Cihazı tek bir bölgede devamlı çalıştırmayınız Kesik hareketler yapınız. Her kesik harekette cihazı açma/kapama düğmesine basarak durdurunuz. Cihazı cildinizden kaldırınız. Cellesse Selülit Masaj Sistemini başladığınız noktaya paralel, yakın başka bir noktaya yerleştirerek, masaja devam ediniz. Bunu selülit bulunan tüm bölgeye paralel yavaş hareketlerle yukarıya doğru uygulayınız.
  • Página 102: Cihazın Temizliği Ve Bakımı

    TÜRKÇE ◗ İlk iki- üç ay içerisinde tavsiye edilen kullanım programı haftada 3 kere, her bacak için 10-15 dakikadır.Tedavi programı bölümüne bakınız. Cihazın temizliği ve bakımı Cihazı suya sokmayınız ve suyla çalkalamayınız. ◗ En iyi sonuçlar için cihazı her kullanımdan sonra nemli bir bezle silerek temizleyiniz.
  • Página 103: Garanti Ve Servis

    Özel toplama noktalarına teslim edin. Garanti ve Servis Eğer bir probleminiz olursa, servise veya bilgiye ihtiyacınız olursa Philips internet sayfasına www.philips.com.tr veya ülkenizde bulunan Philips Tüketici Danışma Merkezini arayabilirsiniz. Telefon numarasını garanti belgeleri içerisinden bulabilirsiniz.0800 261 33 02.
  • Página 104 4203 000 48622...

Tabla de contenido