Gerber G00G8307BN Instalación página 5

7. Test all joints for leaks and adjust as necessary for water
tight connection.
Pruebe todas las uniones para comprobar que no haya
fugas, y ajústelas si fuera necesario.
Vérifier tous les joints pour s'assurer qu'il n'y a pas de
fuite et veiller à l'étanchéité du raccordement.
Diverter replacement / service Reemplazo del cambiador de flujo de agua Remplacement / Réparation
de l'inverseur
Shut off main water supply before replacement.
Cierre la llave de paso antes de hacer el cambio.
Couper l'alimentation d'eau principale avant d'effectuer le remplacement.
1. Remove spout insert (located at base of spout opposite
outlet side). Loosen setscrew by using 3/16''Allen Wrench;
remove the spout and spout base from spout hub
assembly.
Remueva el encastre del vertedor (localizado en la base
del vertedor en la parte opuesta a la salida del agua).
Desajuste el tornillo con una llave Allen de 3/16" Saque el
vertedor y su base del ensamblaje interno del mismo.
Enlever la pièce rapportée du bec (située à la base du bec
du côté opposé à l'orifice de sortie). Desserrer la vis de
pression à l'aide d'une clé Allen de 3/16 po (4,7 mm) ;
enlever le bec et la base du bec du moyeu du bec.
2. Use an adjustable wrench to remove the spout hub
assembly.
Use una llave ajustable para remover el ensamblaje interno
del vertedor.
Utiliser une clé à molette pour enlever le moyeu du bec.
®
Figure 2
5
Figure 7
Figure 1
loading

Este manual también es adecuado para:

G00g8307