TVILUM 70052 Manual De Instrucciones página 6

Türkçe (tr) - Ayakkabılığın duvara monte edilmesi ile ilgili önemli bilgiler
Bu ayakkabılığın kurulumu esnasında mobilyayı duvara sabitlemeniz gerekir. Yanlış montaj, ayakkabılığın devrilmesine yol açarak ciddi maddi zararlara ve/veya kişisel
yaralanmalara sebep olabilir. Tvilum yanlış montajdan kaynaklanan kişisel veya maddi zararlardan sorumlu tutulamaz.
UYARILAR:
· Bütün vidalar ve bağlantı elemanları kurulum talimatlarına göre takılmalı, ancak aşırı sıkmamaya özen gösterilmelidir.
· Montaj işlemi, duvara monteli mobilyalar konusunda uzman bir kişi tarafından yapılabilir.
· Duvar, yatay yükleri taşıyabilecek durumda olmalıdır. Bu nedenle mobilyayı alçıpan, hafif döşeme blokları, gazbeton, sıvalı yalıtım malzemeleri, kumtaşı ya da diğer hafif,
delikli ve zayıf malzemelerden yapılmış duvarlara monte etmemelisiniz. Bu tip duvarları ilk olarak destekler yardımıyla yeterince güçlü hale getirmelisiniz.
· Duvara montaj işlemi için gerekli olan vidalar ürünle birlikte verilmemektedir. Duvar malzemesiyle ilgili doğru vida seçimi için lütfen yerel uzmanınızla iletişim kurun.
· Duvara montaj işlemi için kullanılacak vidaların gövde bölümü en az ø5 mm/
· Vidalar, baş kısımları montaj çıtasıyla aynı hizada olacak şekilde vidalanmalıdır. Vida, montaj çıtasının içine doğru daha fazla vidalanmamalıdır, aksi halde gücü büyük
ölçüde azalacaktır.
· Bütün delikleri kullanarak montaj çıtasının duvara sağlam şekilde monte edildiğinden emin olun.
Українська (uk) - Важлива інформація стосовно настінного монтажу шафки для взуття
Під час збірки цієї шафки для взуття ви повинні прикріпити меблі на стіну. Неправильний монтаж може спричинити перевертання шафки, серйозну матеріальну
шкоду і/або особисту травму. Tvilum не може нести відповідальність за особисті або матеріальні пошкодження в результаті неправильного монтажу.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
· Всі гвинти і насадки повинні застосовуватися відповідно до інструкцій по збірці і повинні дотягуватися без перетискання.
· Монтування повинно проводитися особою, яка є експертом з обладнання настінних меблів.
· Стіна повинна витримувати горизонтальні навантаження. Тому ви не повинні монтувати меблі на стіни з штукатурки, легких черепичних блоків,
газобетону, штукатурного ізоляційного матеріалу, піщаника або інших пористих або слабих матеріалів, без попереднього убезпечення того, що стіна має необхідну
жорсткість, можливо за допомогою підсилень.
· Гвинти, потрібні для монтажу, не додаються. Будь ласка, зконтактуйтеся з місцевим спеціалістом, щоб переконатися у правильному виборі гвинтів відповідно до
матеріалу стіни.
· Гвинти для настінного монтажу повинні мати діаметр стрижня принаймні ø5 мм/
· Гвинти повинні закручуватися таким способом, щоб головка гвинта була на одному рівні монтажної стрічки. Гвинт не повинен закручуватися далі в монтажну
стрічку, оскільки це може суттєво знизити його жорсткість.
· Переконайтеся, що монтажна стрічка безпечно прикручена до стіни за допомогою усіх отворів.
中文 (zh) - 鞋柜安装须知
安装此鞋柜时,您必须确保其固紧在墙上。 安装不正确可能会导致鞋柜坠落,严重损坏物品和/或伤人之虞。 Tvilum对因错误安装而造成伤人或物品损坏一概不负责任。
警告:
· 所有螺丝和配件均必须按组装说明进行安装,必须紧固,但不能拧得过紧。
· 安装应由专业从事壁挂式家具安装的人员进行。
· 墙壁必须能支承鞋柜施加的水平荷载。 因此,在确保墙体具有必要的强度(可能需要进行加固)之前,您不能将鞋柜安装在用石膏板、轻质瓷砖、Aircrete水泥、刷涂了灰泥
的保温材料、沙石或其他轻质、有孔隙或脆弱的材料制成的墙上。
· 未提供在墙上安装所需要的螺丝。 请联系您当地的专业人士来确保正确选择适用于您的墙体材料的螺丝。
· 用于安装壁挂式鞋柜的螺丝柱的直径必须至少为ø5毫米//
· 拧紧螺丝时必须确保螺丝头嵌入安装条。 与安装条平头后,不得进一步拧紧螺丝,因为这将严重降低其抓力。
· 确保用螺丝使用所有安装孔将安装条安全地固定在墙上。
/
" ve yassı baş kısımları en az ø10 mm/
1
5
/
" і діаметр плоскої шляпки принаймні ø10 мм/
1
5
英寸,平头螺丝头直径至少为ø10毫米/
/
1
5
/
" çapında olmalıdır.
3
8
英寸。
/
3
8
/
".
3
8
loading