Green Valley Green Trail 3 Instrucciones página 11

Tabla de contenido
14
3-4 mm
15
(FR) Votre sécurité est garantie par cette sangle. Elle empêche la perte des vélos.
Fixez toujours les vélos (même en cas de parcours limité). Utilisez la sangle sur le port-vélos et faire le tour des cadres de tous les vélos.
(ES) Su seguridad está garantizada mediante esta correa. Evita que se pierdan las bicicletas.
Fije siempre las bicicletas (incluso en caso de recorridos cortos). Con la correa del portabicicletas rodee los cuadros de todas las bicicletas.
(IT) La vostra sicurezza è garantita da questa cinghia che impedisce la perdita delle biciclette.
Fissare sempre le biciclette ( anche un tragitto corto). Utilizzare la cinghia del portabiciclette fissandola attorno al telaio di tutte le biciclette.
(GB) Your safety is guaranteed by this strap which prevents the loss of bicycles.
Always secure your bicycles (even a short trip). Use the bike carrier strap to fasten around the frame of all bicycles.
(FR) INSTALLATION PLAQUE D'IMMATRICULATION
V
(ES) INSTALACIÓN DE LA MATRÍCULA
(IT) INSTALLAZIONE DELLA TARGA
(GB) LICENSE PLATE INSTALLATION
OK
NOT OK
11
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

160.686

Tabla de contenido