Importantes instrucciones de seguridad Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Observe todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No use este aparato cerca del agua. Límpielo solo con un paño seco. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale según las instrucciones del fabricante.
Página 3
Utilice únicamente accesorios especificados por el fabricante. Coloque el aparato sobre un carrito, soporte, pie de apoyo o mesa que haya sido especificado por el fabricante o vendido con el televisor. Cuando use el televisor en combinación con un carrito, tenga cuidado al desplazarlos juntos, para evitar las lesiones que podría producir un vuelco de ambos.
Página 4
Una exposición prologada a sonidos elevados podría causar daños auditivos o pérdida de oído. Cuando use los auriculares con este dispositivo, recomendamos evitar escuchar a un volumen demasiado alto durante largos periodos. El enchufe de alimentación deberá encontrarse cerca de la radio, y ser fácil de desenchufar en caso de emergencia.
Página 6
Controles Altavoz Botón Band/Tuning step Display LCD Botón de alarma por zumbador Botón de alarma por radio Botón Display/Bandwidth Botón de Alerta meteorológica Botón Modo de espera/Encendido/Apagado automático Indicador de alerta meteorológica Botón Scan/Time setting Botón Tuning + Botón Tuning - Botón Preset Botón Volume Toma para auriculares...
Iconos de la pantalla de visualización Indicador de carga de la batería Indicador de FM estéreo Indicador de Apagado automático/Suspensión temporal de la alarma Indicador de alarma por zumbador Indicador de intensidad de la señal Indicador de alarma por radio Modo de alerta meteorológica (Solo luz de alerta) Modo de alerta meteorológica (Luz de alerta + Sirena) Modo de alerta meteorológica (Luz de alerta + anuncio meteo-...
Uso de las pilas . Abra la tapa del compartimento para pilas de la parte posterior de la unidad presionando la el pestillo. 2. Introduzca cuatro pilas UM-1 (tipo D) en los espacios del compartimento. 3. Asegúrese de que todas las pilas han sido introducidas con la polaridad correcta, tal y como se muestra en la parte posterior de la unidad.
Esta radio está dotada con tres métodos de sintonización – Sintonización automática, sintonización manual y selección de memorias de presintonía. Nota: El PR-D4W está equipado con "AM Auto Tracking" que optimizará automáticamente la sensibilidad de la emisora a la que esté conectado y le ayudará con emisoras lejanas.
Sintonización automática . Pulse el botón Modo de espera/Encendido para encender la radio. 2. Seleccione la banda de frecuencias que necesite pulsando el botón Band. Para la banda FM, extienda y gire la antena telescópica para conseguir la mejor recepción. Para la banda (AM), oriente la radio para conseguir la mejor señal posible.
Sintonización manual/búsqueda de emisoras . Pulse el botón Modo de espera/Encendido para encender la radio. 2. Seleccione la banda de frecuencias que desee pulsando el botón Band. Ajuste la antena como se ha descrito anteriormente. 3. Pulse el botón Tuning +/-, con lo que cambiará la frecuencia a incrementos de: FM: 50 o 00 kHz MW: 9 o 0 kHz...
Almacenamiento de emisoras en memorias de presintonía Cada banda de frecuencias permite la sintonización de 5 emisoras (FM1/FM2/AM1/AM2/WX), siendo el total de 25 presintonías. . Pulse el botón Modo de espera/Encendido para encender la radio. 2. Sintonice la emisora que le interese usando uno de los métodos anteriormente descritos.
Página 13
Para escuchar canales del tiempo La función de alerta meteorológica de la radio podrá alertarle de emergencias especiales relacionadas con el tiempo. Durante una emergencia o peligro relacionado con las condiciones meteorológicas, NOAA emite un tono de emergencia que activará una alarma acústica y/o visual en la radio.
Selección de la alerta meteorológica Dispondrá de tres modos de alerta meteorológica. Cuando el modo de alerta meteorológica esté activado, podrá escuchar una emisora de AM/ FM o apagar la radio sin que ello afecte a la recepción de señal de alerta. .
Apagado de la alerta meteorológica Mantenga pulsado el botón WX Alert para apagar la alerta meteorológica. El símbolo de alerta desaparecerá del display. Programación de la alarma S u r a d i o i nc lu ye dos tipos de alarmas que pueden ser programadas para despertarle con la radio AM/FM o la alarma por zumbador (HWS, zumbador con sistema de despertador humano).
Página 16
5. Cuando el símbolo de la alarma por radio parpadee, pulse el botón Tuning +/- para elegir la banda y la emisora con la que desee despertarse, después pulse el botón Time setting para confirmar la selección. La programación de la alarma por radio se habrá...
Cuando suene la alarma Para cancelar una alarma que suena, pulse el botón Modo de espera/Encendido. Desactivación/cancelación de la programación de la alarma Para cancelar la programación de la alarma por radio/zumbador antes de que suene, mantenga pulsado el botón de alarma por radio/zumbador hasta que la radio emita un pitido.
Función de temporizador de apagado automático (Sleep) El temporizador de apagado apagará automáticamente la radio una vez se haya agotado el tiempo preseleccionado. . Mantenga pulsado el botón Modo de espera/Encendido hasta que la radio emita un pitido. Siga pulsando este botón y el display pasará...
Ajuste del intervalo de sintonización (Nota: En Europa y otras partes del mundo, el intervalo de sintonización de AM es 9 kHz, mientras que en América del Norte es AM 0 kHz. Los intervalos de sintonización FM también varían, dependiendo del país. Para modificar el intervalo de sintonización AM/FM, proceda de la forma siguiente) .
Para reducir el ancho de banda de AM/FM Para poder conseguir una mejor recepción de las emisoras AM/FM más débiles, su radio incluye una función que permite que el ancho de banda de AM/FM reduzca los ruidos de alta frecuencia. .
Toma para auriculares En la parte izquierda de su radio encontrará una toma para auriculares de 3,5mm para la conexión de unos auriculares. Al conectar los auriculares, la los altavoces internos se desactivarán. Advertencia: Una presión de audio excesiva de los auriculares podría causar la pérdida de oído.
AW 5 2 0 – 7 0 k H z ( 0 k H z / intervalo) Características del circuito Altavoz 3 pulgadas 4 ohmios Potencia de salida 800 mW Toma para auriculares 3,5 mm de diámetro Sistema de antena Antena telescópica Sangean se reserva el derecho de modificar las especificaciones sin notificación previa.